中心网站域名: rlls.hlju.edu.cn中文版俄文版
工作简报2017年第1期(总第66期) - 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
当前位置:首页 > 最新动态 > 工作简报 > 信息阅读
工作简报2017年第1期(总第66期)
  发布时间:2017-4-26 14:59:21  发布人:薛静  阅读次数:430
一、中心要闻
 
(一)老骥伏枥 尽显风骨:中心俄汉大词典编写团队感动龙江
 
    2017年1月25日下午,2016“感动龙江”年度人物(群体)颁奖仪式在黑龙江广播电视台举行。本次评选活动由省委宣传部、省精神文明办、省总工会、团省委、省妇联、省报业集团、黑龙江广播电视台联合举办,中心《新时代俄汉详解大词典》编写团队获得“感动龙江”年度人物(群体)荣誉称号。黑龙江大学党委副书记曲科军出席颁奖仪式,《新时代俄汉详解大词典》主编潘国民、《新时代俄汉详解大词典》第二卷副主编陈叔琪代表团队领奖。
    从1985年的《大俄汉词典》到1998年的《俄汉详解大词典》,再到历经10年编纂,迄今收词最全、篇幅最大的俄汉词典,世界上最大规模的双语词典之一《新时代俄汉详解大词典》。第20届莫斯科国际书展上,时任俄罗斯总统梅德韦杰夫对《大俄汉词典》情有独钟。他兴奋地告诉随行人员:“我知道这部词典,它一共有15万个词条,有了这本书,学习汉语就容易多了!”《俄汉详解大词典》出版后,被学界赞为“中国俄语学家的巨大成就”,被俄语学习者比作“精神食粮和精神支柱”,被赠送给访问我国的俄罗斯前总统叶利钦。
    《新时代俄汉详解大词典》是在《俄汉详解大词典》基础上,历时10年,由“辞书事业终身成就奖”获得者潘国民、李锡胤主编,由中心辞书研究所编纂,商务印书馆出版的大型综合性俄汉双语工具书,全书共4卷。该项目于2005年3月启动,入选国家新闻广电出版总局2014年重点图书计划,是对“没有终点的辞书事业”的最好印证与致敬。
 
(二)我校新增为“一带一路”智库合作联盟理事单位
 
    由中共中央对外联络部当代世界研究中心与中国人民大学重阳金融研究院联合主办的“一带一路”智库合作联盟理事会第三次会议暨专题研讨会2月24日在北京召开,全国93家智库和研究机构代表200余人出席会议。在本次会上,黑龙江大学等35家单位新增为理事单位,我校党委书记刘德权出席会议并就专题讨论第一项议题《“一带一路”建设:推进经验与主要问题》作引导性发言。主任李洪儒教授受邀出席会议。
    中共中央对外联络部副部长郭业洲在致辞中指出,智库联盟成立两年来,在理事单位的共同努力下,联盟已经形成了拥有100多家国内外智库的国际合作网络。智库联盟建设写入了国家“十三五”发展规划,成为“十三五”规划中的一个专有名词。经过两年多的努力,智库联盟龙骨已经搭建、机制正在逐步完善。
    “一带一路”智库合作联盟由中共中央对外联络部牵头,联合国务院发展研究中心、中国社会科学院、复旦大学等单位于2015年4月共同发起建立,该联盟对“一带一路”沿线国家和域外国家所有智库开放,旨在凝聚国内外各方力量,围绕“一带一路”建设开展政策性、前瞻性研究,为中国及沿线国家政府建言献策,增进国家间政策沟通,推动各方将共商、共建、共享原则落到实处。“一带一路”智库合作联盟随着以黑龙江大学、内蒙古大学、国家电网、华信能源为代表的35家理事单位的加入,智库联盟组成更为多元,已经成为拥有150家国内外主流智库、社会组织和知名工商企业,全方位服务“一带一路”各领域各主体的大型国际智力合作平台,并正在成为引领“一带一路”建设研究的核心“舰队”。
 
(三)我校当选为中俄战略协作高端合作智库第一届理事单位
 
    2017年2月28日,中俄战略协作高端合作智库揭牌仪式暨第一届理事会会议在中国社科院俄罗斯东欧中亚研究所举行。中国社科院副院长蔡昉、外交部欧亚司副司长姜岩、俄罗斯联邦驻华大使杰尼索夫以及中外多家科研机构和智库代表共70余人参加了揭牌仪式。黑龙江大学作为理事单位,我校副校长丁立群、社会科学处处长李洪波和中心主任李洪儒教授应邀出席了活动。
    揭牌仪式之后,“中俄战略协作智库”召开第一届理事会会议,包括黑龙江大学在内的21家理事单位的近50名理事参加会议。在理事会上,理事们推选中国社会科学院院长王伟光院长担任“中俄战略协作智库”首届理事长,中国社会科学院副院长蔡昉担任常务副理事长,中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所所长李永全担任首任秘书长。“中俄战略协作智库”秘书处设在俄罗斯东欧中亚研究所。
    中俄战略协作高端合作智库是由中国社会科学院组建、旨在推动中国与俄罗斯战略协作的开放性和国际性高端智库。“中俄战略协作智库”的组织架构由理事会、秘书处和办公室组成。理事会为“中俄战略协作智库”的最高决策机构,理事由国务院有关部委、中国社会科学院相关局所及国内高端智库、科研等单位负责人或代表担任。
 
(四)黑龙江大学与商务印书馆达成战略合作框架协议
 
    为了推进我校外语学科尤其是俄语学科的建设和发展,2017年1月20日,我校严明副校长一行专程前往北京,与商务印书馆有限公司(以下简称“商务印书馆”)总经理于殿利、副总经理王齐等领导、冯华英等专家在商务印书馆会议室进行了会谈。
    严明副校长指出,黑龙江大学与商务印书馆之间的友好合作历史悠久,具有多层次、多渠道等特点。李锡胤、潘国民、华劭、郑述谱、张家骅等许多学者都先后得到商务印书馆的支持。我校俄罗斯语言文学与文化研究中心辞书研究所系列研究成果《大俄汉词典》、《俄汉详解词典》成功问世,离不开商务印书馆领导和专家的支持。严明副校长希望,在全球化、大数据背景下,能够与商务印书馆在俄语语言文学以及外国语言文学学科的科学研究和成果出版方面继续开展友好合作。
    商务印书馆于殿利总经理首先对严明副校长一行表示欢迎,他指出,黑龙江大学的俄语有特色,双方已经合作多年,李锡胤、潘国民、郑述谱、张家骅等人一直在与商务印书馆合作,无论学术还是出版,商务印书馆都将继续与黑龙江大学合作,并建议双方一起设计项目,共同开发,产出“立体性”成果。
 
(五)我校举办与中国艺术研究院合作办会签约仪式
 
    2017年1月18日上午,我校与中国艺术研究院合作举办“对话·合作·展望——‘一带一路’视野下的中俄及中亚多边文化交流”国际学术会议签约仪式在主楼八楼会议室举行。我校严明副校长、中国艺术研究院外事处程永生处长,中国艺术研究院文化发展战略中心郑长铃副主任、王巨川研究员以及该院外事处、行政处的相关领导,我校校办、外事处、财务处、文学院、俄语学院、艺术学院和中心的相关领导和老师参加了此次签约仪式。
    我校严明副校长对中国艺术研究院给予我校的信任表示感谢,并表示,我校作为大会的承办方,将根据可能出现的问题,积极寻找解决的方案,成立联络组加强交流,并积极调研、推进、落实具体工作。
    严明副校长与程永生处长分别代表我校与中国艺术研究院共同签署了我校与中国艺术研究院合作举办“对话·合作·展望——‘一带一路’视野下的中俄及中亚多边文化交流”国际学术会议的协议。此次会议将致力于搭建中国与俄及中亚国家文化艺术研究机构之间开放、多元、包容的高端学术平台,并立足于“一带一路”建设,形成国家文化智库的集合。
 
(六)中心戚文海研究员研究成果喜获教育部采纳
 
    近日,中心戚文海研究员报送的《关于加快推进东北地区对俄及独联体产业合作平台建设的对策建议》一文喜获教育部采纳。
    为贯彻落实党的十八届三中全会精神和中央领导同志关于建设中国特色新型智库的重要指示精神,落实《中国特色新型高校智库建设推进计划》(教社科〔2014〕1号)要求,经有关部门批准,教育部在中办、国办审核备案的《教育部简报》基础上正式设立《教育部简报(大学智库专刊)》,专刊以“聚焦重大问题、服务国家战略”为导向,面向党和政府决策部门,充分发挥高校智库战略研究、政策建议、人才建言、人才培养、舆论引导、公共外交的重要功能,重点刊载高校专家学者着眼于战略研究、预测研究、应用对策研究的政策建议,为党和政府科学决策提供高质量的智力支持,推动高校新型智库建设,给中央有关部门提供决策参考。戚文海老师多年来报送多篇各级各类成果要报并多次获得采纳。
 
(七)中心孙淑芳教授为俄语学科教师做国家社科基金项目申报辅导
 
    2017年2月27日下午,中心孙淑芳教授为俄语学科申报国家社科基金项目的老师做了一场答疑。来自中心、俄语学院的多名教师参加了此次座谈。首先,孙淑芳教授将所领会到的关于国家社科基金项目申报的文件精神、选题热点趋势,以及论证方面的技巧和注意事项向在座老师进行了传达、讲解。随后,针对各位老师申报书中的共性问题和个性问题进行了具体解释,与老师们进行深入的探讨、交流。
 
二、科研成果
(2017年1—3月)
 
    李洪儒:积极语法中的说话人存在方式(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第2期)
    提  要:人们通常认为,语法的规则性决定语法中不可能存在说话人意义。也就是说,作为语言组成部分的语法,它与语言哲学的学科目的——揭示“人及人的世界”无关。本文分析几种典型积极语法和相关语言现象,旨在实证:语法中具有人的存在方式,而且通过说话人意义呈现,对说话人意义的分析和解释就是对人存在方式的揭示。因此,语言中以说话人意义为代表的主观意义实现语言学与语言哲学整合的现实切入点。
    关键词:积极语法;说话人意义;语言哲学;整合
 
    靳铭吉论俄语程度副词与心理状态动词的组合(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第2
    提  要:俄语程度副词能否与心理状态动词组合主要受语义一致律限制。这种语义一致不仅体现在心理状态动词在语义上要具有量级性,而且体现在程度副词与心理状态动词的量级水平在有些情况下要保持一致。掌握这一组合规律能够帮助我们更加合理地使用程度副词及心理状态动词。
    关键词:程度副词;心理状态动词;语义一致
 
    姜振军:基于内外生因素影响的俄罗斯经济发展问题(《欧亚经济》20171期)
    提  要:独立以来,俄罗斯经济实现了由计划经济向自由市场经济的转型,但是其畸形的经济结构、能源资源型发展模式使叶利钦执政时期和普京执政时期俄罗斯经济发展长期受到外生主导因素的影响较大,并且两者形成了强正相关。后国际金融危机时期,俄罗斯经济发展受到外生因素和内生因素的综合作用与影响,呈现低迷且不稳定的波动状态。
    关键词:俄罗斯经济;内生因素;外生因素;影响ꎮ
 
    马福聚 叶其松:古俄语的语音系统——古俄语系列研究之二(《俄罗斯学刊》2017年第1)
    提  要:本文介绍古俄语的元音系统和辅音系统并与现代俄语进行比较,论述古俄语元音、辅音构成音节的特点,指出古俄语音节结构的开音节规律和音节谐和规律。
    关键词:古俄语;元音系统;辅音系统;音节
 
    叶其松:新中国语言学词典的历史和进展(《语言学研究》第二十一辑2017
    提  要:语言学词典是以语言学术语为描写对象的一种专门词典,语言学术语常被看成语言学元语言的组成部分。本文将新中国成立以来语言学词典的发展划分为三个历史时期:第一时期(20实际50年代到60年代中期)、第二时期(20世纪70年代中期到80年代末)、第三时期(20世纪90年代至今)。本文从语言学史角度总结各时期语言学词典的发展特点和总体趋势,论述其类型体系,并对新时期我国语言学词典的发展进行简评。
    关键词:语言学词典;语言学术语;元语言;语言学史
 
    朱英丽:俄语语义偏移词的增译方法研究(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第2
    提  要:语义偏移指中性词在特定结构或语境中增加积极或消极评价性义素,它是一种普遍语义现象。这类词汉译时若按原语语表直接译出,则不达意。需要增译相应的翻译单位,将隐含的偏移内容在译语语表中补出,以求语里意义相似。
    关键词:中性词;语义偏移;增译
 
    赵欣欣:论《论语》俄译本的翻译(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第2期)
    提  要:儒家文化是中华优秀文化的代表,而《论语》是儒家文化经典。自《论语》传入俄罗斯至今已出现众多俄译本。俄学者对《论语》的翻译一定程度上会影响整个俄罗斯民族对儒家文化的认识,进而影响两国民族间的交流与合作。本文拟以三本《论语》俄译本为例,论述其翻译中存在的问题。
    关键词:《论语》;俄译本;翻译
 
    戴卓萌:论加尔科夫斯基后现代主义小说《无尽头的死胡同》(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第2期)
    提  要:俄罗斯后现代主义文学的繁荣造成了对陀思妥耶夫斯基解读之百家争鸣的局面。德米特里・加尔科夫斯基的《无尽头的死胡同》既是其中之一。这是一个别开生面、特立独行的现象。在这部作品中,既有对陀思妥耶夫斯基哲学思想方面的探究,又有对伟大经典作家艺术手法的感知和文学传统的继承。与此同时,加尔科夫斯基还给出了对陀思妥耶夫斯基创作进行各种诠释的语境。
    关键词:后现代主义;援引;互文性;感知;陀思妥耶夫斯基传统
 
三、科研项目
 
(一)斯捷潘诺夫语言文化思想系列研究与本土化探索(教育部基地重大项目,项目主持人:李洪儒)
 
    该课题按照斯捷潘诺夫的学术发展阶段设置子课题,具体包括如下5个子课题:第一,现代语言学及其研究方法;第二,现代符号学;第三,语言哲学;第四,文化观念与俄罗斯民族文化研究;第五,斯捷潘诺夫国外语言文化思想本土化探索。
    该课题以俄罗斯著名学者斯捷潘诺夫院士的学术思想发展过程为进路,确立以下主要目标:第一,通过斯捷潘诺夫普通语言学教材编写的原则、内容及其理论基础的解读,改进我国语言学界的普通语言学研究的相关工作;第二,通过其3本符号学专著、1本符号学文集和相关论文,全面引进其符号学思想;揭示其将符号学研究上升到哲学本体论的经验;第三,通过其专著《语言与方法:论现代语言哲学》及其相关论文的系统解读,完善我国以分析哲学和日常语言哲学为视域的语言哲学研究范式,探讨将文化元素纳入语言哲学研究的方法,促进我国语言哲学的多元发展;第四,通过研究其1部百科全书《观念·俄语文化词典》和4本专著《世界文化常体》、《思维三套车》、《观念——人类文明的基元》和《思想芦笔——论虚构文学》,引进其以观念为基础的语言文化研究体系;第五,在系统引进斯捷潘诺夫的上述学术思想,研究其在引进法国、德国等欧洲语言学、符号学、语言哲学的基础上结合其母语——俄语和民族文化——俄罗斯文化,实现创造性研究的经验,全面论述我国自《马氏文通》问世以来引进国外语言学理论的不足,初步提出可行的本土化理念、方法和实现路径,为本基地十四五规划的实施奠定方法论基础。
 
(二)阿鲁秋诺娃语言文化思想系列研究与本土化探索(教育部基地重大项目,项目主持人:周民权)
 
    该课题包括7个子课题,全部围绕阿鲁秋诺娃的学术思想展开:第一,自然语言逻辑分析;第二,物理行为、心智行为与言语行为的系统化研究;第三,不同语言和文化中的话语类型:独白、对话和多元会话;第四,语言主观意义:真值评价、审美评价与伦理评价;第五,文化观念分析;第六,不同语言、文化和话语类型中的时、空观念;第七,国外语言文化思想的本土化经验。
    主要内容包括:第一,自然语言逻辑分析概论;第二,行为的系统化研究;第三,不同语言和文化中的话语类型:独白、对话和多元会话;第四,语言主观意义;第五,文化观念分析概论;第六,不同语言、文化和话语类型中的时、空观念;国外语言文化思想的本土化经验。
 
(三)阿普列相语言学理论与现代汉语语义句法研究(教育部基地重大项目,项目主持人:彭玉海)
 
    通过阿普列相的集成描写原则、系统词典学方法来描写和阐释汉语语义句法及相关的集成描写词典释义问题,揭示词汇与语义、词法、句法、语用、交际规则、认知等之间的联系,通过多视角、多层次的分析,解释和发掘俄汉语义共性及汉语自身的个性特征,归纳出一些富有新意、更为抽象的意义原则,从而丰富汉语语义句法学和词典学研究,在更高的理论平台上且用崭新的视角审视、分析汉语语义次范畴、多义词位现象和相应词条描写和词典释义;尝试运用阿普列相语义元语言释义手段建立汉语词位分析的新型语义模式。具体分为5个子课题。
    引进、结合、创新是本课题研究的3个基本组成部分。第一,研究和总结阿普列相的语言学理论、方法,涉及阿普列相多年来的研究成果,同时以他最重要的、国内介绍尚不够全面的研究成果为主。第二,深入探讨阿普列相的集成描写、系统词典学相关理论和语义元语言问题。第三,以阿普列相的集成描写理论、系统词典学理论和元语言理论为指导,研究汉语语义句法和词汇语义,探讨汉语元语言释义方法。
 
(四)巴赫金理论视域下的中国小说文本研究 (教育部基地重大项目,项目主持人:刘锟)
 
    该课题由如下4个子课题构成:第一子课题:巴赫金“复调”理论与中国现代小说;第二子课题:巴赫金对话理论视野中的鲁迅小说文本研究;第三子课题:巴赫金的狂欢化诗学与莫言小说研究;第四子课题:巴赫金时空体理论视野中的《红楼梦》。
    主要内容包括: 第一,运用巴赫金理论剖析具体的中国小说文本,冲破长期以来传统视角的局限,摆脱固有思维模式和定论的束缚,重新解读并研究中国小说的发展规律和中国人文精神的内在机制。第二,通过对跨文化文本的具体的研究来反观巴赫金理论的文化价值和思想内涵。第三,通过解读中国文学的文本世界,认识与其对应的文化发展形态,反观中国文化的基本特征和存在的问题,为当代中国文化建设提供文学参与的例证,在一定范围内实现中外文化的交流、理解和对话。
 
(五) “一带一路”战略框架下中俄合作路径、模式与机制研究 (教育部基地重大项目,项目主持人:姜振军)
 
    该课题从中俄两国文化入手,开展相关研究,具体包括以下4 个子课题:第一,“一带一路”战略框架下中俄合作的现实基础;第二,“一带一路”战略框架下中俄合作路径研究;第三,“一带一路”战略框架下中俄合作模式研究;第四,“一带一路”战略框架下中俄合作机制研究。
    主要内容包括:第一,研究俄罗斯对“一带一路”战略构想的基本国策、态度演变、合作愿望问题以及丝绸之路经济带与欧亚经济联盟建设对接合作的现实条件、合作方向及领域等问题。第二,以国际区域经济学为理论基础,研究“一带一路”战略框架下中俄合作,尤其是推进“五通”的现实潜力、优先合作领域,着重探寻具有指导性的双边合作路径:规划设计路径、操作执行路径等。第三,创新中俄合作模式,以丝绸之路经济带、中蒙俄经济走廊龙江陆海丝绸之路经济带、北极海上航线为“轴”,以沿线的经济中心为“点”,尝试构建双边合作的“多点多轴开发模式”。第四,构建中俄双边服务合作新机制,在继续发挥两国元首、政府首脑定期会晤机制、地方政府间沟通交流机制的同时,着力构建中俄双边服务合作新机制,例如中俄信息交流与共享服务机制、中俄法律咨询服务机制等。
 
(六)中心刘锟研究员主持的教育部人文社会科学研究项目结项
 
    中心刘锟主持的教育部人文社会科学研究项目(规划基金项目)“А.Ф.洛谢夫的神话哲学美学思想”(项目编号:10YJAZH7049),经教育部组织专家鉴定,准予结项,证书编号为:2017JXZ0033。
 
(七)中心叶其松研究员黑龙江省哲学社会科学研究规划项目结项
 
    中心叶其松主持的黑龙江省哲学社会科学研究项目(青年项目)“认知语言学视阈下的中俄文化关键词比较研究”(项目编号:12C019),经教育部组织专家鉴定,准予结项,证书编号为:2017051。
 
四、交流与合作
 
(一)中心孙淑芳教授应邀赴海南大学、海南热带海洋学院做学术报告
 
    2017年1月4日至10日,中心孙淑芳教授应邀赴海南大学外国语学院、海洋热带海洋学院,为两校俄语专业师生做了题为“经贸俄语常用词解析”和“经贸俄语同义现象辨析”的俄罗斯语言文化系列讲座。在讲座中,孙淑芳教授通过大量详实的例证,图文并茂、深入浅出地分析了常用经贸俄语词汇表达上的差异和适用语境,同时结合自己多年的教学经验讲授了一些实用的学习方法,鼓励学生们多学习多实践,切实高效地提升俄语水平。
 
(二)吴大辉先生来我校做学术报告
 
    2017年3月31日下午中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所研究员、战略研究室主任、中心学术委员会委员吴大辉先生应邀在我校阳光讲坛做了关于“特朗普上台后的中俄美战略三角关系,一带一路与中俄战略协作”的学术报告。
 
(三)中心姜振军研究员参加省商务厅项目评审
 
    俄罗斯研究中心副主任姜振军研究员2017年3月7日受黑龙江省商务厅口岸办邀请,作为评审专家组组长对“齐齐哈尔市三间房铁路口岸申请临时开放可行性报告”进行评审。该铁路口岸的开放将对推进中蒙俄经济走廊龙江陆海丝绸之路经济带建设发挥重要的节点作用,姜振军研究员参加该口岸申请临时开放可行性报告的评审工作,体现了黑龙江大学中俄全面战略协作协同创新中心智库服务社会的职能。
 
五、人才培养
 
(一)中心举行2014硕士学位论文预答辩
 
    2017年3月24日,中心在文博馆A408会议室举行了2014级外国语言学及应用语言学专业硕士学位论文预答辩。共有该专业的15名硕士研究生参加了此次预答辩。预答辩委员会由中心李洪儒教授、孙淑芳教授等8位老师组成。
    在预答辩会上,各位评委老师分别从不同角度对硕士研究生的学位论文提出问题,给出意见建议,为他们进一步修改论文并提交答辩起到积极的作用。
 
(二)中心举行2017级硕士研究生复试
 
    2017年3月28日上午,中心在文博馆A408会议室举行了2017级外国语言学及应用语言学专业硕士研究生复试。复试评委组由中心靳铭吉教授、叶其松研究员等6名老师组成。共有该专业的4名考生参加复试。复试分为思想品德考核和专业考核两部分。思想品德考核重在考核考生思想政治素质和道德品质情况;专业考核主要考察考生的专业知识、综合素质和口语能力。
    复试中,各位评委老师按照中心复试工作方案,秉承公平、公正的基本原则,对考生的复试情况进行详细记录、给出成绩和评语,并提出录取建议。
 
六、中心学术刊物目录
《外语学刊》2017年第1期
 
语言哲学(教育部哲学社会科学期刊特色栏目特约主持人:李洪儒 教授)
后语言哲学参与第二次哲学启蒙………………………………………………………钱冠连(1)
语言的先验想象之力……………………………………………………………………陈  杰(6)
 
语言学
○整合性研究
隐喻“意识感受性”理论模型………………………………………………徐盛桓  廖巧云(10)
型式语法的产生、特点及其应用价值………………………………………陈  功  梁茂成(17)
变异社会语言学的研究方法论………………………………………………田 莉  田贵森(25)
个体化视域中的身份建构研究:回顾与展望………………………………旷 战 刘承宇(31)
英语评价性副词的外加语潜势………………………………………………………张丽娇(38)
再论雷考夫范畴化理论的缺陷………………………………………………………杨  梅(44)
原型—模型论观照下的英汉空间隐喻成对词排序标记性对比研究………………成汹涌(49)
○本土化探索
论汉字构造方式中抽象意义具象化的认知规律……………………………周运会 吴世雄(54)
汉语关系从句中的“标句词—语迹效应”……………………………………………陈宗利(60)
 
●翻译研究
翻译文学经典研究中的问题与思考…………………………………………………宋学智(67)
基于语料库的法律翻译研究现状分析:问题与对策………………………徐  珺 王清然(73)
国外视听翻译研究的知识图谱分析…………………………………………………王晨爽(80)
翻译的默认值、参照点与体验性
    ——论“语内翻译”与“语际翻译”的差异与共性……………………………陈吉荣(85)
 
●外语教育
任务的认知要求对学习者语言产出的影响
    ——有限注意力模型与多注意力资源模型……………………………徐锦芬 陈  聪(91)
儿童二语学习的核心问题:优势、规律、途径………………………………………杨莉芳(97)
“动机调控的词汇学习模型”的适用性及其效度研究
    ——多群组结构方程模型方法………………………………………马 蓉  秦晓晴(104)
 
●文学研究
论今日之文学…………………………………………………………Jean-Marie Le Clézio(110)
试论勒克莱齐奥的文学观……………………………………………………………张  璐(114)
浅析帕斯卡·基尼亚尔的历史书写…………………………………………………王明睿(121)
 
●学术动态
中国后语哲建设之路
    ——第六届中西语言哲学研讨会综述………………………………………刘玉梅(封三)
 
 
《外语学刊》2017年第2期
 
 
●语言哲学(教育部哲学社会科学期刊特色栏目 特约主持人:李洪儒 教授)
哲学与语言学互为摇篮………………………………………………………………王  寅(1)
后现代哲学视野中的语言主观性研究…………………………………………………刘兴兵(7)
二语习得研究的后现代哲学审视……………………………………………………姜  孟(13)
 
●语言学
○特别企划
系统功能语言学前沿与文体学研究:
文体学前沿研究专题(笔谈)(特约主持人:封宗信 教授)
现在主义与文体学的评价转向………………………………………………………张  俊(20)
《评价文体学》理论内容概述…………………………………………………………牟许琴(26)
走向一体化阐释
    ——论《评价文体学》的文本解读观……………………………………………曹雷雨(29)
○语篇多维研究
语篇视角研究:回顾与展望……………………………………………………………刘  瑾(32)
基于态度意义的语篇组织文本可视化………………………………岳 颖 刘玉洁 罗道玉(38)
基于构式语法的书面及对话语篇分析框架
    ——以网络语体为例……………………………………………………………袁  野(45)
英汉民族的人格符号
    ——从“gentleman”和“君子”谈起…………………………………王松鹤  韩晓惠(50)
基于英汉学术期刊论文语料库的转折关系对比研究……………………………… 郑  丹(55)
○本土化探索
最简方案下非宾格结构的生成机制研究…………………………………王永利  韩景泉(61)
复合词类网络流行语的词汇化研究…………………………………惠 敏 张彩霞 常 笑(69)
篇际互文性生成动机的语用学诠释…………………………………………武建国 冯  婷(74)
 
●翻译研究
文化翻译学元理论探析………………………………………………………………杨仕章(79)
熊式一与中国京剧《王宝川》的文化翻译……………………………………………马会娟(85)
中国传统戏剧“西渐”的误读与认同
    ——以英译本《戏剧之精华》为例………………………………………………吕世生(92)
 
●外语教育
中国大学俄语教学:历史与发展……………………………………何红梅 马步宁 武晓霞(98)
二语词汇教学的隐喻能力方略新境界………………………………………………陈  朗(105)
英语专业硕士生思辨倾向的量具构建与实证调查………………………张  莎 文秋芳(110)
 
●文学研究
战争与爱情的澳式书写
    ——解读理查德·弗拉纳根长篇小说《曲径通北》…………………徐阳子 彭青龙(115)
“他者”语境下的冲绳文学解读……………………………………………………丁跃斌(121)
 
●学术动态
生物语言学在中国
    ——首届国际生物语言学研讨会纪实………………………………杨  坤 姜灿中(封三)
 
 
《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第2期
 
 
语言学
积极语法中的说话人存在方式…………………………………………………………李洪儒(1)
论俄语程度副词与心理状态动词的组合……………………………………………靳铭吉(13)
 
翻译学
翻译主体互动的言语交际学分析……………………………………………………关秀娟(18)
俄语语义偏移词的增译方法研究……………………………………………………朱英丽(24)
论《论语》俄译本的翻译………………………………………………………………赵欣欣(30)
 
俄罗斯文学与文化研究
“拜占廷宗教文化对(俄)罗斯文化的影响” 辨析…………………………………左少兴(36)
论加尔科夫斯基后现代主义小说《无尽头的死胡同》………………………………戴卓萌(46)
 
他刊精粹
西语哲在中国:一种可能的发展之路…………………………………………………钱冠连(56)
哲学与语言学互为摇篮………………………………………………………………王  寅(68)
语言转向和语言关怀…………………………………………………………………冯光武(76)
语言哲学在日本的译介与研究
    ——以饭田隆的学术活动为例…………………………………………………鲍  同(85)
 
.
 信息检索
信息检索
 月信息排行
1.2009-2010年度黑龙江大学俄(11-12-29)
2.《外语学刊》2016年第5期((16-09-23)
3.俄语学院学术报告(四)(17-05-31)
4.博士生导师李洪儒教授(11-05-26)
5.工作简报2017年第1期(总第(17-04-26)
6.俄语学院俄语语言文学博士(17-05-24)
7.副校长严明会见全国科学技(17-05-23)
8.《外语学刊》2017年第2期((17-03-28)
9.《外语学刊》2016年第3期((16-06-12)
10.《外语学刊》2016年第4期((16-07-19)
 工作简报 · 栏目热点
1.工作简报2011年第2期(总第(11-06-09)
2.工作简报2012年第1期(总第(12-04-23)
3.工作简报2011年第1期(总第(11-03-09)
4.工作简报2011年第4期(总第(12-01-13)
5.工作简报2012年第4期(总第(13-02-22)
6.工作简报2011年第3期(总第(11-10-15)
7.工作简报2012年第2期(总第(12-08-20)
8.工作简报2010年第4期(总第(10-12-09)
9.工作简报2010年第1期(总第(10-03-09)
10.工作简报2007年第1期(总第(07-03-09)
 友情链接
中国社会科学网
中国高校人文社会科学信息网
中国高校人文社会科学文献中心
北京外国语大学中国外语教育研究中心
北京大学汉语语言学研究中心
北京语言大学对外汉语研究中心
广外外国语言学及应用语言学研究中心
浙江大学汉语史研究中心
华东师范大学中国文字研究与应用中心
华中师范大学语言与语言教育研究中心
国立莫斯科大学
黑龙江大学
俄罗斯科学院В.В. 维诺格拉多夫俄语研究所
《当代语言学》
版权所有: 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
地址:哈尔滨市南岗区学府路74号 邮编:150080
电话:0451-86609649
总访问量:338567