中心网站域名: rlls.hlju.edu.cn中文版俄文版
成果简报2018年第2期(总第36期) - 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
当前位置:首页 > 最新动态 > 成果简报 > 信息阅读
成果简报2018年第2期(总第36期)
  发布时间:2019-1-30 17:24:41  发布人:基地  阅读次数:346
一、论文类
 
    1. 常  Влияние экономического проекта «Великий шёлковый путь» на развитие восточных территорий России и Китая («Социум и власть» 2018年第4期)
    提  В данной статье автор представляет стратегию развития «Один пояс, один путь», которая в качестве единой государственной стратегии КНР предлагается на протяжение последних пяти лет. На практике теория данного проекта по объему и внутреннему содержанию непрерывно расширяется. В статье отмечается, что не только Китай нуждается в данной экономической инициативе, но и всему миру необходима более широкая экономическая платформа, предоставляемая Китаем. Россия в качестве стратегически важной примыкающей территории прошла линию от пассивного принятия до активного участия. Эффективное взаимодействие с Евразийским экономическим союзом постепенно снизило обеспокоенность России. В частности, Китайский «Экономический пояс Шелкового пути» совпадает со стратегией России в отношении развития Дальнего Востока. Необходимо совместное сотрудничество по развитию экономического пояса «Великого Шелкового пути» и Восточной России. Китаю необходимо поднимать северо-восточные районы, России — развивать Дальний Восток. Инициативы «Один пояс, один путь», сухопутный и морской Шелковый путь провинции Хэйлунцзян предоставляют России солидные финансовые гарантии для ускорения развития восточного региона, ускоряют осуществление стратегии развития Дальнего Востока. Китай имеет большие возможности для сотрудничества с Россией в ресурсном секторе. Благодаря данной экономической инициативе устанавливается статус и роль Китая и России в межрегиональном сотрудничестве на площадках Северо-Восточной Азии и Азиатско-Тихоокеанского региона. Автор предполагает, что стратегическая и успешная интеграция может своевременно устранять связанные с этим национальные проблемы, создавать единое стратегическое пространство и стремиться к достижению совместных целей развития, тем самым осуществлять стратегию обоюдного выигрыша.
 
    关键词: концепция развития «Один пояс, один путь», «Экономический пояс Шёлкового пути», «Морской Шёлковый путь XXI века»; Дальний Восток; российско-китайское межрегиональное сотрудничество; взаимодействие
 
    2.    艳:Китай и Россия в условиях нетрадиционных вызовов и угроз национальной безопасности «Историческая и социально-образовательная мысль» 2018年第10
    提  В данной статье автор рассматривает нетрадиционные вызовы и угрозы национальной  безопасности Китайской Народной Республике и Российской Федерации. Автор отмечает,  что политический и экономический потенциал этих двух стран неуклонно возрастает.  Страны решили сложный пограничный вопрос, эффективно сотрудничают в рамках ШОС. В  то же время, несмотря на потепление общего политического климата в регионе Северо- Восточной Азии, китайско-российской безопасности, как и международной безопасности в целом, продолжают угрожать различные вызовы нетрадиционной безопасности. К  традиционной безопасности автор относит государственную, политическую и военную  безопасность страны. Нетрадиционная безопасность существует относительно  традиционной безопасности и включает в себя прежде всего вопросы экономики, культуры,  образования, науки и техники, окружающей среды, а также терроризм;  загрязнение окружающей среды; распространение наркотиков и распространение  инфекционных заболеваний. Угрозы нетрадиционной безопасности имеют особенности  негосударственности, невоенности, транснациональности, неожиданности и непредсказуемости, расположены к быстрым переменам и из локальных могут быстро  превратиться в мировые вызовы. Именно поэтому Китаю и России жизненно необходимо  сотрудничество с целью предотвращения и остановки нетрадиционных вызовов и угроз национальной безопасности.
    关键词Китай; Россия; Северо-Восточная Азия; традиционная безопасность
 
    3. 李洪儒基于意识系统的意义结构与意义范畴《中国外语》2018年第1
    提  要:语言的意义是语言的核心问题,因此人们从不同角度出发展开研究。本文将意义结构和相关意义范畴纳入人的意识系统,通过引入俄语语言学的“意义”与“含义”理论和符号三角,在语言和言语两个层面和交际语言学、语用学范围内分析相关结构和范畴。研究表明,含义具有主观性,属于主观意义;语言符号的功能决定其意义;语言的意义是人的意识世界的组成部分,后者对前者的研究具有重要作用。
    关键词:意义/含义;功能与意义类型;主观性与蕴涵概念
 
    4. 李洪儒语法学中情态研究的新趋势从句法观到语用观(《外语教学》2018年第1期)
    提  情态是一个既重要又饱含争议的语法范畴。它广泛存在于许多语言,尤其是印欧系诸语言中,与述语性相互交织,难以理清。本文以苏联科学院1960年、1970年、1980年出版的3部俄语语法巨著和现代俄语语法权威观点为分析对象,揭示情态范畴存在的问题,凸显情态研究从句法观到语用观这一崭新趋势。
    关键词情态;述谓性;句法观;语用观
 
    5. 马蔚云:中东铁路“附属地”内涵及特征(《中国边疆史地研究》2018年第4
    提  要:中东铁路“附属地”这一名称不是汉语所原有,是从俄语翻译过来的。从广义来看,中东铁路“附属地”同近代列强在中国建立的租界、租借地有相似之处,它们属于一个类型。从狭义来看,中东铁路“附属地”同租界、租借地之间又存在本质的区别。中东铁路“附属地”是一个内涵十分广泛和深刻的政治经济概念,它是近代俄国向中国扩张势力的结果,但没有丧失法律上的主权,不能简单地理解为殖民地。
    关键词:中东铁路“附属地”;领土主权
 
    6. 沈莉华:历史真相中的乌克兰民族主义者组织(《俄罗斯中亚东欧研究》2018年第3
    提  要:为实现建立独立的乌克兰国家的梦想,1929年乌克兰民族主义者组织成立。二战爆发前,乌克兰民族主义者组织主要是反对波兰的殖民统治。随着斯大林农业集体化政策的推行和1932~1933年乌克兰发生饥荒,乌克兰民族主义者组织开始加强反苏活动。二战开始后,乌克兰民族主义者组织把与德意法西斯合作、反对苏联当作建立独立的乌克兰国家、实现欧洲新秩序的主要手段。红军在击败德军进入西乌克兰后,采取各种措施镇压乌克兰民族主义者和乌克兰起义军,以维护乌克兰正常的社会生活秩序。班杰拉分子及其乌克兰起义军的奋斗历程折射出大国夹缝中生存的民族在实现国家独立道路上迈出的艰辛步履。
    关键词:乌克兰;民族主义者组织;乌克兰起义军
 
    7. 孙敏庆:Имидж России в современном китайском медиадискурсе и его языковая репрезентация (на основе заголовков «Жэньминь жибао» и «Гуанмин жибао» за 2000–2017 гг.) ( «Социология» 2018年第4
    提  Настоящая статья посвящена проблеме имиджа России в современном китайском медиадискурсе. Для проведения исследования мы выбрали наиболее влиятельные официальные ежедневные газеты «Жэньминь жибао» и «Гуанмин жибао». В качестве текстов для анализа отобраны около четырёх тысяч новостных текстов из указанных двух газет за 2000–2017 гг. На основе этих текстов о России создан специальный корпус текстов. Основными методами проведения исследования являются количественный анализ, качественный анализ и дискурс-анализ. В данной статье рассматриваются тематики новостей, тональность сообщений и их статистические распределения за рассматриваемый период, в то время особое внимание обращается на особенности языковой репрезентации эмоций в новостных текстах. На основе анализа выявлен имидж России в современном китайском медиадискурсе.
    关键词Имидж России; заголовок; китайские СМИ; дискурс анализ; количественный анализ; Жэньминь жибао; Гуанмин жибао
 
    8. 孙敏庆:跨文化传播视阈下电影片名翻译策略分析(《新闻传播》2018年第12
    提  :在跨文化传播过程中,翻译策略的选择,不仅取决于文本类型及其主要功能,更要考虑不同民族的语言差异和文化差异。电影片名不同一般文本类型,它所承载的商业广告功能使其翻译具有很大的自由空间。不同语言文化背景下的译者往往会采取不同的翻译策略。通过对英文电影片名的汉译和俄译情况进行定量比较分析可知,汉译体现了较强的归化策略倾向,这是语言内外因素共同作用的结果。
    关键词:电影片名;翻译策略;跨文化传播
 
    9. 彭玉海:论文化概念格式塔的实质(《外国语文》2018年第3期)
    提  :作为一种特殊的文化记录器,文化概念具有复杂而独特、多元的文化含义和文化联想意义,它以丰富的民族文化意蕴传达着语言载体、文化主体对人和世界的思考与领悟,从而形成格式塔的文化内涵方式与结构。本文一方面从文化认知的立场出发,对文化概念格式塔内涵进行解析,另一方面从文化统觉与神入性、范畴错置性质、次逻辑性质、“人化”性质、多维立体性以及特殊的语言文化性质等方面对文化概念格式塔实质进行阐释和解读,以增进对文化概念格式塔独特性的认识和理解,促进更为积极、有效地运用其分析和研察俄罗斯民族文化概念,推动俄罗斯文化研究。
    关键词:文化概念;格式塔;实质;文化认知分析;文化研究
 
    10. 彭玉海、彭  欢:动词语义中的预设问题探析(《天津外国语大学学报》2018年第6期)
    提  要:动词预设成素对于细致分析和描写动词(语句)语义信息和语义特点极具价值。将动词相关的语法、语义、交际等因素纳入到一体化的模式中,对动词语义的预设问题展开多层面分析和讨论,揭示其在静态或动态的语义理解、语义条件下同动词语法语义、语义结构、语义变化及动词语义范畴之间的密切关系,深入挖掘它在动词语义机制中多方面的作用和表现。相关研究将从一个整体化、多维性的新视角深化预设问题的探讨,将有助于从预设角度推进动词语义的层级化、多维化、精细化分析。
    关键词:动词语义;预设;多义性;功能转化;多维分析
 
    11. 彭玉海、刁凤文:基于莫斯科语义学派理论原则的动词范畴语义句法研究(《俄罗斯语言文学与文化研究》2018年第4期)
    提  要:莫斯科语义学派(MSS, The Moscow Semantic School)集成描写理论是一种新兴的、积极有效的语言研究方法论原则。本文借鉴该理论方法对汉语动词语义范畴下的具体细义或语义模式展开实证性语义句法研究。文章一方面建立起汉语物性动词语义范畴化模式,并将其界分为13个次语义类型,另一方面提出自己的形式化集成描写机制,选取其中的[111A]类物性动词为典型展开语义句法实证描写和分析。文中分析验证了自然语言语义集成描写的现实性和可行性,为汉语动词语义—句法界面理论的探索提供了一种新的分析方略和描写范式。
    关键词:MSS理论原则;汉语动词语义范畴;形式机制;集成描写;语义句法研究
 
    12.   :文学创作记忆:巴赫金的“对话”与克里斯蒂娃的“互文性”(《俄罗斯文艺》2018年第4期)
    提  :本文致力于研究当代文学批评的主要范畴,其目的是概述巴赫金(对话)和克里斯蒂娃(互文性)理论中基本概念的差异性和相似性。笔者认为,要解决这一问题,必须参考“第三个”普遍范畴——文学记忆。这一范畴揭示了提升文学分析视野的新途径,有助于纠正我们在这一领域的发展偏差。
    关键词:文学记忆;对话;互文性;作者;读者;文本;主体;文本间性
 
    13.   :洛谢夫哲学美学理论的地位、影响及其接受(《文学与文化》2018年第4期)
    提  :作为俄罗斯白银时代最后一位伟大的哲学家,洛谢夫的创作历程艰辛,命运多舛,其思想探索和理论著述经历了20年代的第一个高峰期、被捕流放期、蛰服工作期、第二个高峰期和学术界接受的渐热期,他的思想体系体现出宏大的人文精神,具有跨学科的特征,在哲学、美学、符号学等不同领域都具有重要的理论建树,其以现象学辩证法为基础的哲学方法融合了西方从古希腊至现代哲学以及俄罗斯本土文化精神的精髓。1988年洛谢夫去世后,尤其是20世纪90年代以来,俄罗斯国内外学术界对洛谢夫的研究如火如荼,其中对其美学理论的思想意义和价值的开掘也不断深入。大量的研究成果越来越证明和展现了洛谢夫重要的人文价值和卓越的学术贡献。
    关键词:А.Ф. 洛谢夫;哲学美学;研究成果
 
    14.   :俄苏精神文化史中的“洛谢夫神话”(《俄罗斯语言文学与文化研究》2018年第4期)
    提  :А.Ф. 洛谢夫在俄国人文科学史上堪称一个传奇或神话,这不只因为他令人惊异的人生际遇和精神坚守,主要还在于他是具有世界影响的思想巨擘,在哲学、文化学、美学、神话学、语文学、符号学和数学哲学等诸多领域,洛谢夫都是成就卓著的一代宗师,他的诸多著作被认为是这些不同领域的经典。洛谢夫对俄罗斯精神文化和哲学美学方面的贡献得到俄罗斯乃至西方思想界和学术界的广泛关注和认可。他所提出和试图解决的关于人类存在的根本性问题既具有民族特征,又体现出普遍性和多元性的内涵,就其深刻性、体系性和现实性来说是无可替代的。
    关键词:А.Ф.洛谢夫;神话;俄罗斯精神文化
 
    15.   :“意思<=>文本”语言学中的依存关系(《外语学刊》2018年第4期)
    提  要:“意思<=>文本”语言学中的依存关系具有多层级的特点,具体可区分为语义、句法和形态3个层级。语义依存关系是所有其他类型依存关系的起点,句法依存关系是语义和形态依存关系的接口。本文从“意思<=>文本”语言学的3种依存关系出发,探讨多层级依存关系和转换生成语法中类似概念的区别,从中窥探多层级依存关系模式在理论语言学和计算语言学中优缺点。 
    关键词:语义依存关系;句法依存关系;形态依存关系;转换生成语法
 
    16.   侠、殷  :不定向运动动词的词典释义类别(《俄罗斯语言文学与文化研究》2018年第4期)
    提  要:词典释义类别是莫斯科语义学派系统性词典学中的重要概念。本文以词典释义类别理论为基础,论述不定向运动动词行事类和行为类两个词典释义类别在语义、句法上的共性和差异,借此为词典释义模式化和范畴化理论以及词典实践研究提供借鉴和参考。
    关键词:词典释义类别;系统性词典学;不定向运动动词
 
    17. 靳铭吉:论汉俄语程度副词+形容词组合的发展变化(《中国俄语教学》2018年第4期)
    提  要:本文是作者从汉语语言现象和理论出发分析俄汉语同类语言现象的一次尝试。论文客观描述了汉俄语程度副词+形容词在组合关系上发生的变化,即从最初的汉语程度副词不能与状态形容词、绝对性质形容词和定量形容词搭配,俄语程度副词不能与关系形容词搭配,发展到近年来以上限制被不断突破,呈现出新的样态和发展趋势的新局面。论文深入剖析了这种变化产生的内外原因,并对汉俄语之间在这一问题上存在的差异作出解释。
    关键词:程度副词;形容词;发展变化
 
    18. 姜振军:俄罗斯远东地区产业发展研究(《商业经济》2018年第10期)
    提  要:在俄罗斯远东地区经济结构中,工业占主导地位,远东联邦区各联邦主体产业规模和结构不尽相同,农业的发展对于远东地区经济社会的稳定和营造舒适的居住环境具有很大的现实意义,是该地区留住居民和进一步拓展发展空间的基础。在俄罗斯远东联邦区拥有较为丰富的能源资源,石油、天然气和煤炭的开采量逐年增加,加工能力不断增强,出口不断增加,电能生产能力和出口量持续增强。远东联邦区对外能源合作潜力巨大。远东联邦区森林资源丰富,但森工产业欠发达,远远落后于俄罗斯其他地区。远东地区在开展和扩大对外经贸合作方面拥有良好条件,应不断加强与外国的经贸关系,尤其是与日本、中国、韩国和美国等国家,不断强化双方的经贸合作,以加强远东地区在渔业、林业、石油和矿山开采业等领域的优势。
    关键词:俄罗斯;远东地区;产业发展
 
    19. 于小琴:亚投行与中俄基础设施合作(《西伯利亚研究》2018年第1期)
    提  :在亚洲地区基础设施发展落后的大背景下,中国倡议并成立亚洲投资基础设施发展银行很好地契合了亚太地区发展需要。俄罗斯联邦政府对国内基础设施投资预算不足,这一问题在近年来西方国家对俄经济制裁的压力下更为紧迫,亚投行的成立为两国在基础设施领域深度合作提供了机遇。
    关键词:亚投行;中俄;基础设施合作
 
    20. 张春新:格罗特《俄语词典》述略(《俄罗斯语言文学与文化研究》2018年第3期)
    提  要:19世纪是俄罗斯词典编纂史上的重要阶段,19世纪末出版的由格罗特主编的《俄语词典》是这一时期俄语词典中的重要著作,本文对这部词典的编纂背景进行简要梳理,并对词典的主要特点进行简要介绍。
    关键词:格罗特《俄语词典》;编纂背景;主要特点
 
    21. 惠秀梅:Е.В. Падучева对俄语中带有第二格主体的否定句的研究(《俄罗斯语言文学与文化研究》2018年第4
    提  要:俄语的Трудностей не встречается和Письма не послано两类句子中,不仅否定是句子的必有结构要素,而且句中的主体通常用第二格形式。这类句子中表示主体的名词的特点和动词的语义特点都与句子的结构语义有关。
    关键词:Е.В. Падучева;否定;第二格主体;存在动词和感知动词
 
二、著作类
 
    1. 姜振军. 《“一带一路”国别概览·俄罗斯》,大连海事大学出版社出版,2018年11月。
 
    2. 周建英. 《“一带一路”国别概览·乌兹别克斯坦》,大连海事大学出版社,2018年9月。
 
    3. 于小琴. 《文艺复兴时期的古典传统和艺术》(译著),中国社科文献出版社,2018年10月。
 
    4. 于小琴. 《中俄合作蓝皮书》(合著),中国社科文献出版社,2018年5月。
 
三、科研项目
 
    1. 刘锟申获2018年度国家社会科学基金一般项目
    经国家社会科学基金学科评审组评审,全国哲学社会科学规划领导小组批准,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心刘锟教授申报的“洛谢夫人文思想的宏大叙事及其宗教精神研究”获批为2018年度国家社会科学基金一般项目(项目批准号:18BWW038)。
 
    2. 张春新获2018年度省哲学社会科学研究专项项目
    张春新申报的“俄罗斯词典编纂史研究”获批为2018年度省哲学社会科学研究专项项目(批准号:18YYD409)。
 
    3. 姜振军获教育部2018年度中外人文交流研究课题
姜振军的“中俄区域经济合作研究”获批为教育部2018年度中外人文交流研究课题。
 
    4. 沈莉华获教育部2018年度中外人文交流研究课题
沈莉华的“俄罗斯对华舆情现状分析及对策研究”获批为教育部2018年度中外人文交流研究课题。
 
四、科研获奖
 
    1. 马蔚云获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果二等奖
    马蔚云的专著《从中俄密约到中苏同盟——中东铁路六十年》获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果二等奖。
 
    2. 姜振军获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果三等奖
    姜振军的论文《中俄共同建设“一带一路”与双边经贸合作研究》获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果三等奖。
 
    3. 彭玉海获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果佳作奖
    彭玉海的论文《论文化概念的价值性》获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果佳作奖。
 
    4. 于小琴获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果佳作奖
    于小琴的论文《西方制裁背景下俄罗斯远东投资环境及吸引外资前景》获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果佳作奖。
 
    5. 孙敏庆获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果佳作奖
    孙敏庆的论文《基于俄语国家语料库的俄语动词语义句法量化研究——以视觉动词смотреть为例》获黑龙江省第十八届社会科学优秀成果佳作奖。
 
    6. 沈莉华获黑龙江大学2018年度人文社科优秀科研成果二等奖
    沈莉华的专著《苏联解体后的俄罗斯与乌克兰关系研究》获黑龙江大学2018年度人文社科优秀科研成果二等奖。
 
    7. 彭玉海获黑龙江大学2018年度人文社科优秀科研成果三等奖
    彭玉海的论文《抽象名词的语义功能表现》获黑龙江大学2018年度人文社科优秀科研成果三等奖。
 
    8. 彭玉海获黑龙江省第六届外语学科优秀科研成果三等奖
    彭玉海的论文《试论语义次范畴问题》获黑龙江省第六届外语学科优秀科研成果三等奖。
.
 信息检索
信息检索
 月信息排行
1.《俄罗斯语言文学与文化研(18-10-25)
2.《俄罗斯语言文学与文化研(18-05-15)
3.“俄罗斯文艺”文学翻译奖&(13-10-25)
4.中俄全面战略协作省部共建(19-06-18)
5.《外语学刊》2018年第3期((18-07-16)
6.工作简报2018年第1期(总第(18-04-26)
7.《外语学刊》2018年第4期((18-07-16)
8.《俄罗斯语言文学与文化研(19-05-14)
9.《外语学刊》2019年第1期((19-03-06)
10.工作简报2015年第1期(总第(15-07-09)
 成果简报 · 栏目热点
1.成果简报2003年第1期(总第(03-07-15)
2.成果简报2011年第2期(总第(12-01-13)
3.成果简报2011年第1期(总第(11-07-15)
4.成果简报2002年第2期(总第(03-01-15)
5.成果简报2010年第2期(总第(11-01-15)
6.成果简报2009年第2期(总第(10-01-15)
7.成果简报2006年第2期(总第(07-01-15)
8.成果简报2009年第1期(总第(09-07-15)
9.成果简报2010年第1期(总第(10-07-15)
10.成果简报2001年第1期(总第(00-07-15)
 友情链接
中国社会科学网
中国高校人文社会科学信息网
中国高校人文社会科学文献中心
北京外国语大学中国外语教育研究中心
北京大学汉语语言学研究中心
北京语言大学对外汉语研究中心
广外外国语言学及应用语言学研究中心
浙江大学汉语史研究中心
华东师范大学中国文字研究与应用中心
华中师范大学语言与语言教育研究中心
国立莫斯科大学
黑龙江大学
俄罗斯科学院В.В. 维诺格拉多夫俄语研究所
《当代语言学》
版权所有: 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
地址:哈尔滨市南岗区学府路74号 邮编:150080
电话:0451-86609649
总访问量:355162