中心网站域名: rlls.hlju.edu.cn中文版俄文版
成果简报2019年第2期(总第38期) - 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
当前位置:首页 > 最新动态 > 成果简报 > 信息阅读
成果简报2019年第2期(总第38期)
  发布时间:2020-5-5 16:48:42  发布人:基地  阅读次数:1004
一、论文类
 
1. 李秀蛟:南太平洋岛国斐济参与联合国维和行动研究——小国参与全球治理高政治领域的逻辑与意义(《武警学院学报》2019.01.25
 :在应对全球气候变化等国际关系理论中的所谓“低政治”议题时,作为利益相关方的小岛屿国家,南太平洋岛国斐济一直扮演着积极角色。实际上,在关乎安全议题的国际关系理论中的“高政治”领域,斐济也一向十分积极。1970加入联合国伊始,斐济一直积极支持联合国维和事业。尤其1978以来,斐济几乎参加了联合国组织的所有维和行动。斐济参与维和有一系列动机,如通过参与安全议题在内的全球治理,提高国际威望。该国把参加维和事业视为参与全球治理的重要组成部分。与此同时,参与联合国维和也给斐济带来复杂的国内外影响。斐济对维和事业做出的贡献,说明小国在践行多边主义和维护世界安全的全球治理“高政治”领域中也可以扮演重要角色。
关键词:斐济;联合国维和;太平洋岛国;国际安全;全球治理;多边主义
 
2. 李秀蛟:俄罗斯开发“北方海路”面临的现实问题——对中俄共建“冰上丝绸之路”的启示(《西伯利亚研究》2019年第3期)
 :作为最重要的北极国家之一,俄罗斯在北极开发领域占据着绝对优势地位。除开采资源之外,俄罗斯多年来还一直积极开发靠近俄方大陆架一侧的北极航道——“北方海路”。随着全球气候变暖,北极航道成为全球贸易大动脉的潜在前景变得十分诱人,关于中俄共建“冰上丝绸之路”的话题也炙手可热。实际上,俄罗斯发展“北方海路”一直面临着诸多现实困难,有些障碍还十分棘手。认真了解并辩证地审视俄罗斯发展“北方海路”面临的问题,以及理解中俄谋求共建“冰上丝绸之路”的来龙去脉、背后原因及内在逻辑,可以为两国共建“冰上丝绸之路”提供某些有益的启示。
关键词:俄罗斯;北方海路;“冰上丝绸之路”;中俄关系
 
3.   雪:Пробле6мы и меры перевода терминов традиционной китайской медицины с точки зрения когнитивного терминоведенияРуссистика в России и Китае:инновационные практики(сборник статей)2019.06
 要:В новом столетии перевод-неотьемлемый инструмент для достижения диалога между странами Востока и Запада. Термины лингвистическими формами выражают более сложные и высокие уровни информации, поэтому понимание терминологии, очевидно, выше общеупотребительных слов. Это особенно очевидно при переводе терминов традиционной китайской медицины (ТКМ) на иностранный язык. Принципы и подходы применяемые при переводе терминов ТКМ, различаются в зависимости от специфики китайской медицины. В данной статье рассматриваются трудности перевода терминов ТКМ с точки зрения когнитивного терминоведения и особенности перевода терминов ТКМ, состоящих из одного иероглифа, четырех иероглифов и коротких предложений.
关键词: терминология китайской медицины, перевод на русский язык, когнитивное терминоведение
 
4. 马蔚云Китайско-Восточная железная дорога в преиод международного совместного управления (Историческая и соцально-образовательная мысль 2019.06.30)
 要:Победа Октябрьской социалистической революции в России привела к страшной панике империалистов и реакционных сил разных стран. В то же время распад Российской империи, неопределенность правового статуса Китайско-Восточной железной дороги в сочетании со сложным политическим процессом в районах, подведомственных железной дороге, усилили противоречия Между странами империализма, особенно между Соединенными Штатами и Японией, активизировав их борьбу за влияние и контроль над КВЖД. В данной статье анализируются причины империалистической антисоветской военной интервенции и создания Комитета Транссибирской железной дороги и Китайско-Восточной железной дороги под надзором стран Межсоюзнического железно-дорожного комитета, обсуждаются борьба между США и Японией по вопросу совместного управления Китайско-Восточной железной дорогой и подписание нового Соглашения о международном банковском консорциуме(“ Четверном ”), а также оцениваются- созыв Вашингтонской конференции и прекращение совместного управления КВЖД странами - участниками соглашения.
关键词:союзники, Межсоюзнический железнодорожный комитет, Китайско-Восточная железная дорога, международный банковский консорциум, Bашингтонская конференция
 
5. 振军黑龙江自贸试验区助力中俄高质量经贸合作中国贸易报2019912
 要:中国(黑龙江)自由贸易试验区(简称黑龙江自贸试验区)是新时代我国最北的向俄罗斯及东北亚区域合作的改革开收新高地,自贸区将深化产业结构,打造对俄罗斯及东北亚区域合作的中心枢,实施加快实体经济转型升级,推进创新驱动发展和建设而向俄罗斯及东北亚的交通物流枢組等方面的具体举措。黑龙江自贸试验区的正式启动运行将助力中俄经贸合作实现高质量发展。
关键词:黑龙江自贸试验区;中俄经贸合作
 
6. 彭玉海:《动词隐喻义位的聚合形式性能》(《俄罗斯语言文学与文化研究》2019年第3期)
 要:动词隐喻衍生而来的新的语义即隐喻义位会有相应的形式变化和体现,这由“语义决定句法”的语言规则和语义与形式之间的关系本质所规定。本文将对动词隐喻多义这一语义句法关系中的聚合形式性能展开分析和讨论。具体分析中,我们将着重从动词同义转换和逆向转换两方面对该问题进行探讨,其中同义转换形式是基于结构方式、内容的相近性进行的动词句构变化,而逆向转换形式主要是基于动词情景事件的透视域移变而进行的句式转换。相关分析拓宽了动词认知语义的分析思路,同时有助于在句法界面的视野下加深对动词多义性背后的语义句法问题的认识。
关键词:动词多义性;隐喻义位;聚合特征;形式性能;语义句法研究
 
7. 于小琴:乌克兰危机以来俄罗斯远东对华合作舆情分析(《俄罗斯东欧中亚研究》2019年第6期)
 :自乌克兰危机以来,俄罗斯与西方国家关系恶化,与中国关系不断加强。同时,俄罗斯将国内政策重点放到远东地区。自2015年以来,俄罗斯先后出台《俄罗斯联邦超前发展区法》《符拉迪沃斯托克自由港法》《远东1公顷土地法》等多部联邦级法律,在远东率先实行超前发展区机制,设立符拉迪沃斯托克自由港,加大对外开放和吸引投资的力度,为中俄两国加强区域合作提供契机。近些年来,俄罗斯多家信息公司和科研机构在远东的社会调查显示,多数远东人愿意对华合作,尤其在边境地区的城市和实业界,多数受访者视对华合作为地区优先发展方向。乌克兰危机后,远东社会对华好感度进一步提升,但近年来远东社会的排外情绪有所增长,并且有排外情绪的人数占比稳定,他们对与中国合作持担忧与恐惧心理。社会调查结果同时显示,俄罗斯对中国以及中国文化了解程度不够深入,排外心理一直存在。鉴于此,中方有必要采取一些措施来深化两国间人文交流与合作,拉近民族间距离,搭建平台,尽可能为境外中国企业降低营商风险。
关键词:俄罗斯远东;对华舆情; 中俄关系;地区合作;对俄投资
 
8.   雪:术语学在当代学科体系中的地位(《俄罗斯语言文学与文化研究中心》 2019年第3
 :术语学根植于社会和人文科学(语言学),接近于方法论科学(哲学和认识论、认知科学、符号学、系统论),即术语学是融合了语言学科、科学学科和方法论学科的一门综合性学科。本文通过阐释术语学与当代其他学科之间的相互关系和相互联系,明确术语学的学科性质和地位及当前术语研究的主要任务。
关键词:术语学;学科性质;学科地位
 
9.   锟:世纪人文“双子座”:洛谢夫与巴赫金的思想对话(俄罗斯语言文学与文化研究 2019年第3)
 :作为20世纪重要的人文思想家,A.洛谢夫和M.巴赫金是同时代人,他们的年轻时代都浸淫于20世纪俄罗斯艺术、哲学和文化复兴的白银时代,其主要著述都完成于1920年代末期,而思想探索贯穿于整个苏联时期。他们的理论体系似乎迥然不同,但实际上在许多方面存在着对话关系。二者都体现出复杂广博的特征,二者的理论立足西方文化,在语言哲学、美学、艺术学以及理论方法上体现出相似的旨趣,但在具体的思考方法上走向不同的路径,发展出不同的理论;同时,这些理论又体现出相似的人文关怀和现代性特征。
关键词:洛谢夫;巴赫金;人文思想
 
10.   侠、迟  政:“意思Û文本”语言学中依存关系及其应用(《俄罗斯语言文学与文化研究2019年第4期)
 “意思Û文本”语言学中的依存关系具有多层级的特点,具体可区分为语义、句法和形态三个层级。本文从“意思Û文本”语言学的三种依存关系出发,探讨各层级依存关系的特点,并窥探多层级依存关系在语言中的运行机制。
关键词:语义依存关系;句法依存关系;形态依存关系
 
11. 沈莉华乌克兰东部武装冲突解析《俄罗斯东欧中亚研究》20195期)
  2014乌克兰东部顿涅茨克州和卢甘斯克州爆发反政府武装冲突。武装冲突是乌克兰历史上长期形成的东西部纷争、20世纪20年代以列宁为首的布尔什维克党民族政策等多种原因导致的后果。尽管有关各方签署了解决乌克兰东部武装冲突的明斯克协议,但由于乌克兰是俄罗斯与以美国为首的北约和欧盟围绕欧洲地缘政治版图进行激烈角逐的重要棋子,目前俄美在争夺乌克兰势力范围的这场较量中均未作出让步,而乌克兰政府在国内公众舆论和党派斗争压力下,在发展对俄关系问题上妥协的空间不断缩小。在此背景下,虽然国际社会期待乌克兰新总统执政为解决东部武装冲突提供可能性,但鉴于乌克兰政府与反政府武装解决冲突的立场相距甚远,影响武装冲突的错综复杂的俄乌关系、俄罗斯与美国和欧盟关系改善尚未取得实质性进展,解决东部武装冲突的前景依然充满不确定性。
关键词:乌克兰危机;武装冲突;顿巴斯;俄美博弈
 
12. 姜振军:中俄蒙共同建设国际跨境运输走廊问题研究(《北方经济》2019年第07期)
  2016俄罗斯政府批准的《“滨海—1滨海—2国际跨境运输走廊规划纲要》中,对中俄共同建设“滨海—1滨海—2提出了详尽的规划设计方案:线路、货源、运量等。在此基础上,我们设计了中俄蒙共同建设“滨海—1滨海—2国际跨境运输走廊的线路、环境、模式、货源及建设思路等。中俄蒙共同建设国际跨境运输走廊不仅对三方基础设施互联互通具有重要意义,而且对东北亚地区,乃至亚太地区的经济社会发展产生着相当大的影响。
关键词:中俄蒙国际跨境运输走廊;“滨海—1滨海—2” 
 
13. 惠秀梅:汉语政治话语中否定的表达手段(《俄罗斯语言文学与文化研究》2019年第4期)
 :政治话语既是政治信息传递和表达的“中介”,更是政治传播的“内容”。政治话语可以从语言学、政治学等不同的角度来分析。本文从语言学角度分析汉语政治话语中否定的表达手段,主要包括两个问题:1确定汉语政治话语中常用的否定表达手段;2从政治话语的性质、语境和说话人入手,分析影响政治话语中否定表达手段选择的因素。
关键词:汉语政治话语;否定表达手段;影响因素
 
14.   雪:认知视角下中医术语俄译的问题及对策(《俄罗斯语言文学与文化研究中心》2019年第4
 :在新的世纪,要实现中西方文化的对话,翻译是一个不可或缺的媒介。而术语要用简短的符号来表达较复杂和较多的信息,其所承载的信息量大于通用语,因此理解术语的难度明显高于通用语。这一点在中医术语外译问题上表现得尤为明显。因中医术语的特殊性,在翻译实践中对其采取的处理原则和方法也有所不同。本文从认知术语学视角分析中医术语俄译的困境,分别探讨单字、四字、短句术语的俄译特点及其特殊性。
关键词:中医术语;俄译;认知术语学
 
15.   锟:Гуманизм гения: А.С. Пушкин в интерпретации Д. Мережковским Наследие В.Г.Короленко Стратегии гуманизма 2019-04
  : Как идеолог и литератор, Д.Мережковский поставил А.С.Пушкина на вершине русской духовности с одной стороны; с другой стороны, он и признал,что склады представленные Пушкиным далеко отличаются от собственной русской стихии. Широче говоря, процесс воспринятия значения поэта в России обозначает многое важное, что стоит грубоко анализировать. Культ Пушкина отразит сложную этнопсихологию и богатый культурный смысл. Скорее всего, Пушкин является вечным идеалом для большенств русских интеллегентов.
关键词: Д.Мережковский; А.С.Пушкин; национальная культура
 
16. 张金忠、张春新从《新时代大俄汉词典》的编写看词典编撰组织工作《俄罗斯语言文学与文化研究中心》2019年第4
 :出色的词典编撰组织工作是词典编写顺利完成和按时出版的基础,是词典编写质量的重要保证。词典编写组织工作贯穿词典编写和出版过程的始终,词典学理论研究应把词典编写组织工作明确纳入其中,并给予高度重视。本文作者以《新时代大俄汉词典》编写为例,阐述词典编写组织工作的意义、词典编撰组织工作的概念内涵以及如何有效开展词典编写组织工作。
关键词:词典编撰;组织工作;概念内涵
 
二、著作类
 
中心靳铭吉研究员专著《俄汉语副词对比研究》20196月由科学出版社出版
全书共25.7万字由上、中、下三编组成,分别从宏观、中观、微观三个层面对比分析俄汉语副词的共性与差异。宏观层面主要关注俄汉语副词在定义、范围、分类、语法及语义-语用特征方面的异同;中观层面选取时间副词和程度副词两个亚类,通过分析语言事实,总结它们的共性与个性特征;微观层面针对时间副词和程度副词进行个案研究,具体分析сейчас “现在”ещё “再”немного/чуть “有点”/“稍微”以слишком “太”等词的语法、语义及语用特征。
 
三、科研项目
 
1. 中心刘锟研究员获教育部高校人文社会科学重点研究基地重大项目
经专家评审,刘锟研究员申报的课题“巴赫金理论视域下的中国小说文本研究”获批为教育部社科司高校人文社会科学重点研究基地重大项目,项目批准号:19JJD750004
 
2. 心张春新副研究员2019度国家社会科学基金项目
经专家评审,张春新副研究员的课题“俄罗斯词典编纂史研究”荣2019度国家社会科学基金一般项目,项目批准号:19BYY208
 
3. 中心陈雪副研究员获全国科技名词委“十三五”科研规划2019 度科研一般项目
经专家评审,陈雪副研究员申报的课题“中国传统文化术语俄译研究”获批为全国科技名词委“十三五”科研规划2019 年度科研一般项目,项目批准号YB2019019
 
4.姜振军研究员2019度中外人文交流专项研究课题
姜振军研究员受教育部与国际交流司委托,开展2019 度中外人文交流专项研究课题“俄罗斯经济发展”的研究工作[教外司人文[2019]3891 ]。
 
5. 中心胡巍葳副研究员荣获黑龙江省哲学社会科学研究规划项目
 经专家评审,胡巍葳副研究员申报的课题“基于东正教思想的俄罗斯政治认同研究”获批为黑龙江省哲学社会科学研究规划项目,项目批准号19ZJD186
 
6. 中心李秀蛟副研究员获教育厅引进人才科研启动金项目
经专家评审,李秀蛟副研究员的课题“特朗普执政以来的美俄关系研究”获得教育厅引进人才科研启动金项目,项目批准号:HDYJW201902
 
7. 中心于小琴研究员获教育厅高层次项目预研计划课题
经专家评审,于小琴研究员的课题“新时代中俄远东地区投资合作问题研究”获教育厅高层次项目预研计划课题,项目批准号:HDRWYY201901
 
8. 中心常艳副研究员获黑龙江大学对俄问题研究专项重点项目
经专家评审,常艳副研究员申报的课题“额尔古纳河右岸地区俄侨与俄罗斯族研究”获批为2019年度黑龙江大学对俄问题研究专项重点项目,项目批准号:DEZ1904
 
9. 姜振军研究员黑龙江大学对俄问题研究专项重点项目 
经专家评审,姜振军研究员申报的课题“新形势下中俄经贸合作态势及重大法律问题研究”获批为2019年度黑龙江大学对俄问题研究专项项目,项目批准号:DEZ1903
 
10. 中心沈莉华研究员主持的教育部国际合作与交流司2018年度中外人文交流研究课题结项
沈莉华研究员主持的教育部国际合作与交流司2018年度中外人文交流研究课题“俄罗斯对华舆情现状分析及对策研究”[教外司人文(20181642],经专家鉴定,准予结项,结项等级合格。
 
11. 中心姜振军研究员主持的教育部国际合作与交流司2018年度中外人文交流研究课题结项
姜振军研究员主持的教育部国际合作与交流司2018年度中外人文交流研究课题“中俄区域经济合作研究”[教外司人文20181642],经专家鉴定,准予结项,结项等级合格。
 
12. 中心靳会新研究员主持的黑龙江省经济社会发展重点研究课题结题
靳会新研究员主持的黑龙江省经济社会发展重点研究课题“黑龙江省拓展对俄中西部地区产业合作路径研究”(项目批准号:19017经专家鉴定,准予结项,结项等级良好
 
四、科研获奖
 
1. 中心李淑华副研究员荣第五届黑龙江省文学学科优秀科研成果一等奖
李淑华研究员的论文《俄罗斯媒体对“中共十九大”的认知与评价》荣获第五届黑龙江省文学学科优秀科研成果一等奖。
 
 
2. 中心马蔚云研究员荣获首届黑龙江省历史学科优秀科研成果一等奖
马蔚云研究员的论文《中东铁路“附属地”内涵及特征》荣获首届黑龙江省历史学科优秀科研成果一等奖。
 
3. 中心沈莉华研究员获首届黑龙江省历史学科优秀科研成果一等奖
沈莉华研究员的论文《乌克兰危机以来俄罗斯对华舆情分析》荣获首届黑龙江省历史学科优秀科研成果一等奖。
 
4. 中心滕仁研究员获首届黑龙江省历史学科优秀科研成果等奖
滕仁研究员的论文《中东铁路“地亩处事件”述略》荣获首届黑龙江省历史学科优秀科研成果二等奖。
 
5. 中心信娜副研究员荣第七届黑龙江省外语学科优秀科研成果二等奖
信娜副研究员的论文《文化翻译=文化翻译(英)≠文化翻译(俄):文化与翻译的关系》荣获第七届黑龙江省外语学科优秀科研成果二等奖。
 
6. 中心胡巍葳副研究员荣第七届黑龙江省外语学科优秀科研成果三等奖
胡巍葳副研究员的论文《基于宗教原理的政治表达——〈俄罗斯东正教会社会观点基本原则〉解析》荣获第七届黑龙江省外语学科优秀科研成果三等奖。
 
7. 中心于小琴副研究员荣获首届黑龙江省历史学科优秀科研成果等奖
于小琴副研究员的论文《西方制裁背景下俄罗斯远东投资环境及吸引外资前景》荣获首届黑龙江省历史学科优秀科研成果三等奖。
 
.
 信息检索
信息检索
 月信息排行
1.博士生导师孙淑芳教授(11-06-21)
2.《俄罗斯语言文学与文化研(20-05-12)
3.工作简报2018年第3期(总第(19-01-30)
4.俄语学院俄语语言文学博士(19-11-21)
5.《俄罗斯语言文学与文化研(19-11-29)
6.共筑文化桥梁 推进中俄交流(19-10-30)
7.俄语学部邀请清华大学吴大(20-06-23)
8.社科基地“云”讲座第二十(20-06-23)
9.《俄罗斯语言文学与文化研(19-08-23)
10.工作简报2019年第3期(总第(20-05-05)
 成果简报 · 栏目热点
1.成果简报2003年第1期(总第(03-07-15)
2.成果简报2011年第1期(总第(11-07-15)
3.成果简报2011年第2期(总第(12-01-13)
4.成果简报2009年第2期(总第(10-01-15)
5.成果简报2002年第2期(总第(03-01-15)
6.成果简报2010年第2期(总第(11-01-15)
7.成果简报2006年第2期(总第(07-01-15)
8.成果简报2009年第1期(总第(09-07-15)
9.成果简报2001年第1期(总第(00-07-15)
10.成果简报2010年第1期(总第(10-07-15)
 友情链接
中国社会科学网
中国高校人文社会科学信息网
中国高校人文社会科学文献中心
北京外国语大学中国外语教育研究中心
北京大学汉语语言学研究中心
北京语言大学对外汉语研究中心
广外外国语言学及应用语言学研究中心
浙江大学汉语史研究中心
华东师范大学中国文字研究与应用中心
华中师范大学语言与语言教育研究中心
国立莫斯科大学
黑龙江大学
俄罗斯科学院В.В. 维诺格拉多夫俄语研究所
《当代语言学》
版权所有: 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
地址:哈尔滨市南岗区学府路74号 邮编:150080
电话:0451-86609649
总访问量:388760