中心网站域名: rlls.hlju.edu.cn中文版俄文版
工作简报2010年第4期(总第41期) - 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
当前位置:首页 > 最新动态 > 工作简报 > 信息阅读
工作简报2010年第4期(总第41期)
  发布时间:2010-12-9 19:17:14  发布人:管理员3  阅读次数:3210
 

一、中心要闻

(一)张家骅教授参加基地“十二五”发展与项目评审会

20101111-12日,我中心学术委员会主任张家骅教授及社科处负责基地工作的张立才科长参加了教育部全国高校人文社会科学研究基地“十二五”发展规划暨重大项目评审会。本次会议由教育部社会科学司发起,旨在对高校人文社会科学重点研究基地“十二五”的发展规划、科研项目总体规划、2010年度基地重大项目进行评审。教育部135个基地和16个省部共建基地的主任参加了会议。会议由社科司规划处何健处长主持,社科司司长张东刚作重要报告。

张家骅教授代表我中心在会议上就俄语语言文学研究中心整改工作计划、进展情况进及中心“十二五”的发展规划、科研项目总体规划及2010年度基地重大项目等做了汇报,并与参会的其他基地主任就基地建设等工作进行了交流,认真听取语言学评审组各位专家对中心“十二五”发展规划提出的建设性意见,同时对其他基地的重点项目进行了评审。

本次会议的举办,对于促进“十二五”期间人文社会科学重点研究基地的建设,具有十分重要的意义。

(二)郑述谱教授当选为全国科学技术名词审定委员会第六届全国委员会委员

由全国科学技术名词审定委员会常务委员会提名,中国科学院和科学技术部共同聘请我校俄语语言文学研究中心郑述谱教授担任全国科学技术名词审定委员会第六届全国委员会委员。郑述谱教授于20101021-22日参加了在北京召开的第六届全国委员会全体会议,参与审议《国家科学技术名词规范化工作发展规划纲要(2010-2020)》(草案)、《科技名词审定原则及方法》(修订稿),以及《全国科技名词委组织条例》(修订稿)等文件,并与与会委员交流了科技名词审定工作经验。在此次会议上,全国科技名词委对2005-2010年的术语工作进行了总结,在由名词委编订的《发展前行中的科学技术名词规范化事业》一书中,多次提到与名词委联合建立的“中国术语学研究所”及郑述谱教授的工作并作出了高度评价,其中包括我校俄语语言文学研究中心主办的三次“全国术语学建设研讨会”,郑述谱教授做的“术语学漫谈”讲座以及术语学博士研究生培养等多方面的内容。

为加强我国术语学理论研究和学科建设,全国科技名词委与商务印书馆联合推出了“中国术语学建设书系”,纳入该书系的书目共计11部,其中我校俄语语言文学研究中心科研人员的成果3部,分别是《俄罗斯当代术语学》(郑述谱著),《术语学》(郑述谱等译),《俄罗斯术语学探究》(吴丽坤著)。此外,我校俄语语言文学研究中心郑述谱教授的“术语学是一门独立的综合学科”和“试论术语的定义”两篇论文被该书系的《中国术语学研究与探索》论文集收录。

(三)我中心召开基地工作会议

20101126下午,教育部人文社会科学研究基地——黑龙江大学俄语语言文学研究中心在基地会议室召开基地工作会议。参加会议的有基地整改工作组组长、学校人文社科处陈长喜处长,人文社科处项目管理负责人孙艳华副处长,人文社科处主管学校所有基地的负责人张立才科长以及基地所有专职研究人员和校内兼职研究人员。

会议由陈长喜处长主持,包括三个主题:第一,由基地学术委员会主任张家骅教授和人文社科处张立才科长介绍参加教育部社科司召开的2010年基地重大项目和十二五规划评审会议情况;第二,陈长喜处长介绍前一阶段率团考察北京大学、南京大学、复旦大学和中山大学相关基地的情况,并对俄语语言文学研究中心下一步整改和发展提出重要建议;第三,陈长喜处长和孙艳华副处长一起对基地承担的教育部人文社科重大项目的研究进展、完成计划等情况进行逐一调查,同时提出改进意见。

关于第一个主题,结合张东刚司长的指示及教育部会议的精神,会议提炼出指导基地整改和发展的重要意见:(1)统一布局,调整发展方向,以学术团队为基础形成科研合力;(2)集中基地所有科研力量,产出标志性成果;(3)分校内、国内和国际三个层次推动基地开放式发展,进而带动全国相关领域的发展;(4)文献是开展人文社会科学研究的基础和前提,必须加大力度进行文献购买力度,尤其是围绕基地主要研究方向购买俄语原版图书;(5)利用基地雄厚的科研实力,加强人才培养,尤其是拔尖人才的培养;(6)立足俄语语言文学,促进本学科同其他相关学科、相关单位的合作,实现共同提高、共同发展、服务国家的目的。

陈处长根据考察,对基地的整改和建设提出如下指导性意见:(1)重新调整规章制度,强化目标管理;(2)进一步明确基地主攻方向和研究特色,突出问题意识,将研究方向与科研成果结合起来;(3)增强基地人员的基地意识,在校内、国内和国际三个层级上实施开放性工作;(4)设置专业管理人员;(5)加大投入,改善工作环境;(6)设立专项基金,开展国际合作。

本基地科研项目的拖项情况比较严重。会议在陈处长和孙处长的共同主持下,由项目负责人分别陈述自己的项目进展情况以及遇到的困难。根据不同情况,两位处长给予及时和必要的指导,并且强调按时和尽早结项的重要性。

本次会议是基地整个整改工作的又一个重要步骤,将推动基地的各项工作有序、顺利地开展。

(四)我中心举办学术前沿与基地建设高端论坛

20101225下午,黑龙江大学俄语语言文学研究中心在C区留学生公寓1413会议室召开了“学术前沿和基地建设高端论坛”,论坛由黑龙江大学俄语语言文学研究中心副主任、《外语学刊》副主编李洪儒教授主持。出席人员有:黑龙江大学俄语语言文学研究中心学术委员会主任张家骅教授,黑龙江大学俄语语言文学研究中心学术委员会委员上海外国语大学俄语系李勤教授,华东师范大学俄罗斯研究中心陈建华教授,北京大学俄语系赵桂莲教授,《俄罗斯文艺》主编夏忠教授宪,中国社会科学院外国文学研究所主任、俄语语言文学研究中心学术委员会副主任刘文飞研究员,解放军外国语学院科技部部长王松亭教授,黑龙江大学俄语学院金亚娜教授,黑龙江大学俄语语言文学研究中心委员、翻译中心主任黄忠廉教授;俄罗斯研究院院长薛恩奎教授;俄语学院副院长孙淑芳教授,俄语学院荣洁教授;俄语语言文学研究中心张会森、彭玉海、靳铭吉、刘锟、叶其松等全体专职研究人员。

论坛采取自由交流的方式进行,与会的各位专家就张政文校长提出的中心存在的问题,张家骅教授在中心学术工作报告中提出的问题,以及其他学术热点问题广泛交换了意见。

上海外国语大学俄语系李勤教授说,中心被亮黄牌,不完全是中心的原因,教育部的评估体系也存在一定问题。当年,上海外国语大学的俄语重点学科就是在他的领导下拿下来的。但是评估时,既没有专家,也没有评估指标体系,也得了黄牌。一年以后再评,却得了优秀。他鼓励黑大的同志不要气馁。

李勤教授认为,一个学科要上去,可以有很多项目,但一定要有拳头产品,一定要有标志性项目,这个项目至少能够冲击省部级奖项,这对中心的评估非常重要。但是,上午讨论的两个课题很难得奖。今后,要力争使科研成果对俄语界和汉语界都有益。他现在主持的《新时代汉俄大词典》前期的编辑、审读工作都已经完成,一年之内,商务印书馆将会出版。这是使用新的手段,在新的理念指导下完成的一部双语词典,商务印书馆非常看重。如果需要,可以纳入基地的成果。当然,如何操作,这里还有一些技术问题需要处理。

总之,今后中心的领导要全面考虑,应有长远的打算,不断完善规章制度,加强人才队伍建设。人才是关键,有了人,中心才能全面发展。整改对中心而言是个动力,经过这次整改,中心以后一定会更有发展。

解放军外国语学院科技部部长王松亭教授说,张家骅教授对十一五期间的工作作了一个总结,同时对十二五期间基地如何发展,如何整改,提出了一些思路。会开得非常务实。特别是张校长的讲话,剖析了基地建设中所存在的问题,但对我们所取得的成绩不应该忽视。基地发展了10年,取得了很大成绩,黑大俄语的同人同志做了大量工作,这一点不能否认。评估可以促进基地的发展,但评估的体系是不是科学,还应该思考。出现目前的问题是多种因素的结果,而且这种状况也只是暂时的,相信基地今后会有更好的发展。王松亭教授具体讲了以下几个问题。

第一,关于基地的发展,应该在特色上下功夫。横向和其他基地相比,俄语的只有一个,但是怎么做出特色,需要动脑筋。在发展思路、成果属性、服务国家全球战略上有何特色?学术活动、课题组织上怎么作出自己的特色?这些都需要考虑。如果只追求科研成果的数量,恐怕很难衡量科研的水平。成果的数量、署名只是各形式,还应该注重科研水平的提高。

第二,课题的设立、研究应该瞄准高水平奖项,虽然外语类成果获高水平奖很少。在评估中,高水平奖不能缺项。作为一个文科基地,如何出高水平奖?这是个值得思考的问题。如何提高外语类科研成果的竞争力,在社会发展中发挥效益和作用,发挥应有的价值,都值得深入思考。

地方院校对科研工作的界定是服务教学,服务社会,服务国家整体性发展战略;部队院校对科研工作的界定是服务人才培养,服务部队建设,服务总部决策。说到底,就是科扬成果一定要在实际工作中发挥效益。但是,外语类科研工作者在很大程度上是为了学问而学问。科研成果如何转化成生产力、战斗力,为社会发展服务,这应该是一个深入考虑的问题。

第三,关于基地的发展建设问题。基地是全国的基地,不仅仅是黑大的基地。基地发展建设每个单位、每个院校都有份。以后基地的各种活动应该和中国俄语教学研究会、外执委保持密切的联系,和这两个组织联合起来组织学术活动,避免一些重复性的建设。

另外,王松亭教授特别强调,应该注重基础理论研究和应用研究相结合。

关于学科发展,李洪儒教授说,我们需要做什么,我们的专家认为应该做什么,这很重要。我们的研究应该符合国家的需要。外语,外国语言文学,应用语言学都面临一个如何服务社会发展,如何适应服务国家全球战略的问题。这对外国语言文学,包括俄语语言文学的发展都提出了一个巨大的挑战。

黑龙江大学俄罗斯研究院院长薛恩奎教授从推动中俄两国合作的角度谈了俄语语言文学研究的重要意义。他说,中隔两国在很多领域展开了合作,但是如果双方不了解对方的民族性格,合作很难进行。因此,应考虑两国的民族文化,加强人文研究,才能推动其他相关研究的发展,促进两国的合作。

北京大学俄语系赵桂莲教授认为,应用研究应该做,但是基础理论研究还应做透彻,做清楚。她特别强调基础理论研究的重要性,基础理论研究和应用研究是互补的,只有做好基础研究,才能谈到应用研究。

赵桂莲教授说,从俄语角度,黑大的语言学有优势,应该守住传统,然后不断发展提高。“俄罗斯当代语言学家思想研究”、“俄罗斯文学通史”、“哈尔滨中东铁路文献资料整理”这三个题目都具有可持续性。关于中东铁路问题,我们很有优势,而且这一问题有很多值得挖掘的东西,它是否是殖民地文化,从历史学、文学、文化等不同角度切入,会有不同看法。这是一个填补空白的课题,具有很高的社会价值。

华东师范大学俄罗斯研究中心陈建华教授说,基地出现目前这种状况,发现很多技术性问题造成的,这说明评价体系可能存在问题。大家对这次评估很重视,都在反思。为应对这次评估,华东师范大学的基地,专门安排了人负责解决填报材料遇到的技术性问题。

关于基地的2011年度的课题,这三个项目都很重要,也非常赞成几位老师的观点。关于中东铁路问题,可以从历史角度,也可以从文化角度研究;研究这一问题,基地具有地缘优势,还有很多其他特殊优势,把它们结合起来,会取得很多很好的效果。语言学的题目与当代语言学的发展相结合,文学研究既要守住传统,又要和显示需要相结合,这对伊基地的发展非常重要,非常有现实意义。今后,纯学术的研究和服务社会应该兼顾,应该把传统的研究和社会的需要结合起来。

关于基地更名问题,更名后向文化拓展,更易于和社会需要相结合。另外,关于国家级奖项的评奖,他提醒大家一定要注意申报过程中的技术性问题。

《俄罗斯文艺》主编夏忠宪教授说,基地的这几个项目规划得很好,有学术积淀,思路好,既有综合性引进,又与当前的学术前沿相结合。

利用哈尔滨的独特地域,加强文化创意的研究,可以和动漫、媒体、旅游相结合,为广大人民群众服务,带动一批产业,发挥黑大在黑龙江的龙头地位,发挥黑大人文社科的优势,作出高水平的创意,直接产生经济效益和社会效益。

黑大的俄语学科发展有科学的理念指导,有规划,有战略目标,有气魄,站得高,看得远,而且很务实。俄语在黑大的地位对全国俄语人是极大的鼓舞。

基地这次评估的问题,虽然主要是技术层面的问题,但学校和基地的人员都非常重视,很有危机感。这种严肃认真的态度一定会促进基地的发展。

今后,我们一定支持基地的工作,为基地的发展尽一份力量。明年的全球俄语翻译大赛将由北京师范大学承办。

中国社会科学院外国文学研究所主任刘文飞研究认为,以做项目拿奖、做课题成名人为目标,可能有违于国家的发展战略。立什么样的课题,得看我们能做什么。课题的质量非常重要。当下中国的学术态势厚理厚工而薄人文社科,而语言又是人文社科中的弱势学科。其实,学科并无优劣之分。

关于更名问题,加不加上“文化”二字并不重要。加上,会使研究更加泛化,冲淡文学研究。

关于中东铁路的课题,这个项目非常好。但是没有看到论证,要做什么,论证什么不清楚。中东铁路建设在文学作品中肯定会有所反映,也肯定存在一些有关中东铁路的图片,将其在全国进行展览,这样,既可以促进中俄文化交流,也可以提升中心的知名度。如果中心每年能举行12次这样的活动,一定会扩大基地在全国的影响。

中东铁路和殖民地问题相关联。在中国“殖民地”是一个贬义词,而在美国它却是一个中性词。殖民地的东西可以研究,问题是从什么角度切入。

关于语言学的课题,研究多个人,每个人又包括其全部著作,这样会非常浩大。可以先研究一个人,出4本书,研究论文、评传、译著等作为一个拳头产品一起打出去,就像研究巴赫金一样,研究得好,研究得透,达到无人不知无人不晓的程度。

关于国际化问题,俄语研究不应只局限于俄罗斯,如果能举办中日韩三国俄语研究国际学术会议,同样能扩大基地的国际影响力。在方法论上,我们过于紧跟俄罗斯的学者。当然,向英美学者那样,一切都跟俄罗斯学者唱反调也不合适,应该是平视,这才是最合适。

他说,自己目前正在从事俄国思想史研究,准备十年磨一剑。如果可以的话,将来可纳入基地的科研规划中。

黑龙江大学俄语语言文学研究中学术委员会委员、翻译研究中心主任黄忠廉教授说,基地未来的发展要不断扩大,应努力走出黑大,走向全国。在工作中要积极吸收不同学科的知识,这样才会有原创。应用理论研究也应该区分层次,而且纯理论研究应和应用研究相结合,进一步加深研究的深度。研究成果既要有大部头的著作,也应有精华。

黑龙江大学俄语语言文学研究中心专职研究员、俄语学院孙淑芳教授和荣洁教授为整合俄语学院和中心的科研力量,促进中心的科研发展提出了许多很好的建议。

最后,基地未来的主任薛恩奎教授进行了总结。他说,各位专家提出了学多很好的建议,使我们开阔了的视野,打开了思路,我们一定会认真思考。恳请各位专家今后继续支持基地的工作,在大家的支持下,我们一定努力工作,办好基地,为推动全国俄语的发展尽一份力量。

(五)俄语语言文学研究中心近期整改建设工作纪要

1129下午4点,校长张政文,副校长丁立群,基地整改建设工作组成员以及俄语语言文学研究中心校内所有专兼职研究员,在基地会议室召开基地近期整改建设工作部署会议,张政文校长就基地近期整改建设工作做出具体部署:

一、加强基地领导,明确责任分工。

(一)聘任张家骅教授为基地学术委员会主任,基地学术委员会要对校学术委员会负责。具体职责如下:

1、确定基地学术发展规划,审议、决定基地整改建设期间的重大学术事项。

2、基地学术委员会有权决定基地研究方向的设置等重大学术问题,在执行程序上实行票决制,获半数同意票以上通过。确定基地学术课题的选题工作,并监督、保障其顺利完成。

3、确定、审核基地专职研究员的职称评定以及基地在人才引进、培养方面的工作。

(二)聘任李洪儒为基地副主任。在主管校长的领导下以及基地整改建设工作组的指导下,负责基地全面行政工作,并协助基地学术委员会主任负责基地学术管理工作,具体职责如下:

1、负责基地日常行政管理工作。基地财务工作需与社科处陈长喜处长联合管理、签批。

2、负责组织制定并实施基地系列管理规章制度。

3、负责与校内其他职能部门联系沟通,以顺利开展工作。

4、协助学术委员会主任负责学术方面的工作。

每周向张政文校长汇报基地工作,每两周向张校长汇报基地研究人员工作情况。

(三)聘任惠秀梅为《外语学刊》副主编,主要负责《俄语语言文学研究》电子期刊的编辑工作。在学术方面服从学术委员会的领导,在行政方面服从基地主任和副主任的领导。

二、加强队伍建设。尽快制订未来五年基地人才引进计划(下周三之前报给丁校长),计划要按基地研究方向的需求,有针对性的引进高层次人才。计划要具体,确定研究方向、人员层次、水平。可采用教授推荐的方式,经基地学术委员会委员投票(过半数)通过后上报学校。

三、目前在研的10项教育部基地重大项目主持人,要根据项目进展情况汇报项目完成计划,包括校外研究人员。延期期限不得超过一年。(本周五上午10点听汇报)。

四、定于1218召开基地学术委员会会议,通报有关基地整改建设情况和2011年教育部基地重大项目的选题情况,建议其中之一为俄罗斯问题研究领域,另一选题为俄罗斯文化研究方向或基地特色研究领域。项目优先给校内研究人员。

五、在保证基地成果数量的基础之上,努力提高成果质量,产生标志性成果。集中精力设计基地标志性研究成果,两周之内上报学校论证报告。

六、加强基地信息化建设,由李洪儒负责基地网站的建设工作。网站包括中文和俄文两种,内容要丰富,版式要新颖,可聘专人负责具体工作。本周五检查。

七、基地工作简报和成果要报要指定专人负责,简报的内容和格式要重新审定,投送要及时,范围要扩大。

八、大力提高《俄语语言文学研究》电子期刊的办刊质量。学术质量和编辑质量都要提高。现在开始对明年的期刊进行整体设计。校内博士研究生不准在基地电子期刊上发表文章,电子期刊的内容要与《外语学刊》相呼应,做到编辑学者化,栏目专题化,办出水平和特色。审稿要严格实行专家两审制。在专栏的设置上,要由基地学术委员会确定。同时还要积极向校外学者约稿,在保证稿件质量的前提下适当提高稿酬。研究人员都要在此期刊上发表文章。

另外,《外语学刊》从明年起,保证基地人员达到水平的论文都能发一篇;并积极与其它相关刊物联系稿源,通过稿件置换推荐文章。

九、恢复基地辑刊的编写工作,尤其要把俄罗斯文学与文化方向放在优先位置考虑。确保辑刊的办刊水平和稿件质量,每年争取出1-2期,连续出版。

十、恢复定期采购专业俄文图书资料的渠道。加强基地资料室建设力度,恢复定期大量采购俄文资料,按照各研究方向的需要,做相应采购计划。每年做预算。

十一、进一步加强国际学术交流与合作。

1、二周内拿出进一步扩大对俄学术交流的方案。要召开学术专题性强、水平高、有突破的高端会议,国际性的。

2、积极聘请俄罗斯著名专家、学者参与基地研究工作,暂可不考虑是否驻所研究,只要与基地有实质性的合作,可考虑以年薪制聘请其为我校客座教授。基地学术委员会负责联系,基地副主任负责管理。年底前拿出名单及签署合作意向。

十二、建立完善的制度。在丁立群副校长的领导下和基地整改建设工作组的指导下,由李洪儒负责牵头设计,起草制订科研业绩考核等基地系列规章制度。制度中要有惩罚机制,设置包括书、文、奖、项等基本工作量,区分专、兼职研究人员,其中65岁以上研究人员不设最低工作量,直接参与奖励政策。本学期放假前完成。

十三、尽快物色合适人选,把基地行政办公人员落实到位,加强基地管理,提高管理水平。

十四、现在考虑明年预算问题,按照100万元预算。

 

二、交流与合作

(一)我校及我中心领导参加“第二届外语院校繁荣发展哲学社会科学高层论坛”

2010125-6日,我校丁立群副校长、人文社科处陈长喜处长,我中心学术委员会主任张家骅教授以及俄罗斯研究院院长薛恩奎教授赴广州参加了由教育部社会科学司主办,广东外语外贸大学承办的“第二届外语院校繁荣发展哲学社会科学高层论坛暨外语院校科研管理协会年会”,就外语院校科研“十二五”规划探析及推动外语院校哲学社会科学繁荣发展的新思路、新举措;发挥外语学科优势,探讨外语学科科学研究方法创新,外语学科与其他学科交叉和互助发展的模式,构建学术研究特色的策略与模式;外语院校科研规划及创新团队建设经验交流,中国文化与学术对外传播与推广方式方法等问题与与会代表进行了热烈的探讨与交流。

(二)郑述谱教授等参加“面向翻译的术语研究”

全国学术研讨会

我中心郑述谱教授、叶其松老师,博士生信娜、李海斌参加了20101030-31在南京大学召开的“面向翻译的术语研究”全国学术研讨会。此次会议是南京大学与全国科技名词审定委员会主办,南京大学双语词典研究中心和《中国科技术语》杂志社承办,来自全国高校、研究机构从事术语学、翻译学、辞书编纂等的百余名代表参加了会议。郑述谱教授应邀作了“术语翻译及其对策”的大会主题报告,从术语的本质出发,提出术语翻译中的“不译法”、“试译法”、“定义法”、“连缀法”等具体策略,受到与会代表的高度评价。叶其松、信娜在分组讨论中分别作了题为“术语翻译四难”、“术语汉译中‘的’字使用探微”的发言。

(三)郑述谱教授等参加“中国辞书学会专科词典专业委员会第8届年会暨学术研讨会”

我中心郑述谱教授、叶其松老师,博士生李海斌于2010111-2日赴北京化学工业出版社参加了“中国辞书学会专科词典专业委员会第8届年会暨学术研讨会”,来自出版界、高校和研究机构的40多人出席会议。郑述谱教授作了“争取合作,实现多赢”的大会报告,从自身实践出发,探讨术语学理论研究与术语词典编纂的结合问题,引起与会代表的共鸣。叶其松老师参加分组讨论,并作了题为“专科词典释义中的逻辑学方面和语言学方面”的小组发言,指出专科词典编纂是学科专家和语言学家开展合作研究的领域。

(四)俄语语言文学研究中心辞书研究所接待商务印书馆客人

2010115-6,商务印书馆词典编辑室张文英主任、冯华英博士来我心中辞书研究所访问。我中心辞书研究所与商务印书馆的合作已有40余年的历史,上世纪70年代刘泽荣先生的《俄语词典》就是由辞书研究所修订并经商务出版的,而集辞书研究所几十位学者之力编纂而成的《新时代俄语详解大辞典》(3卷本)也将由商务印书馆出版。今年4月,辞书研究所与商务印书馆签订了第二次修订《大俄汉词典》的合同,目前词典修订工作已经全面启动。张文英主任和冯华英博士此行旨在增进了解、推进词典编纂工作、协调有关事宜。来访期间,张文英主任和冯华英博士得到丁立群副校长的接见,就此前工作与潘国民教授、郑述谱教授进行交流,并与全体编者见面并进行讨论。此行增进了商务印书馆与辞书研究所的合作关系,对《大俄汉词典》修订工作具有积极的推动作用。

(五)俄语语言文学研究中心术语研究所接待俄罗斯客人

20101122,俄罗斯术语学会亚太联络部主任奥齐洛夫(Очиров О. Р.,俄罗斯后贝加尔边国立师范大学瓦西里耶娃Васильева К. К.教授来术语研究所访问。双方就进一步开展术语合作的相关议题进行交流,并商定双方联合于今年12月在俄罗斯出版术语学论文集。瓦西里耶娃教授还就开展俄罗斯哲学、文化研究等方面的合作与我校俄语学院、哲学与公共管理学院文化哲学研究中心、信息管理的老师进行座谈,并就进一步合作达成初步意向。

(六)张春新副研究员参加“第二届词典学与

二语教学国际研讨会”

2010115-8日,我中心副研究员张春新赴重庆参加了由四川外语学院主办的“第二届词典学与二语教学国际研讨会”,并作了题为“谈《基础汉语学习字典》的义项处理”的小组发言,并担任了一个分会场主持人。

 

三、科研成果

20101012月)

(一)俄语语言学

李洪儒:索绪尔语言学的语言本体论预设——语言主观意义论题的提出(《外语学刊》2010年第6期)

黄忠廉短语—小句语际转换机制(《英汉语比较与翻译》2010年第8

黄忠廉翻译思想≠翻译理论(《解放军外国语学院学报》2010年第5

黄忠廉小句全译语气转化研析(《外国语》2010年第6

黄忠廉翻译“变”“化”观(《外语学刊》2010年第6

彭玉海:论动词隐喻映射(《外语学刊》2010年第6期)

彭玉海:题元名词指称性能(《俄语语言文学研究》2010年第4期)

惠秀梅:否定意义的主观性(《外语学刊》2010年第6期)

张春新:语言中术语的非术语化《外语学刊》2010年第6期)

张春新:浅谈我国的术语教育《俄语语言文学研究》2010年第4期)

叶其松:术语学问世前完善科学语言的种种尝试《中国科技术语》2010年第5

叶其松:术语研究中的辩证法《外语学刊》2010年第6期)

(二)俄罗斯文学

  锟:普希金:一个孤独的文化符码——从梅列日科夫斯基的观点出发(《俄罗斯文艺》2010年第3期)

 

李洪儒:欧洲大陆哲学——历时与共时交叉点上的节点凸现,外语教学与研究出版社,201012

郑述谱:俄语常用词词典,黑龙江大学出版社,201010

 

四、  人才培养

(一)俄语语言文化中心第四届学术沙龙于

2010115成功举办

本次沙龙由俄语语言文化中心二年级研究生贾明秀主持。主讲人为二年级研究生何平,题目为《关于副词的作用范围》。主讲人详细讲述了传统意义上副词的界定、划分,又从新的角度向我们介绍了副词的作用范围,给在场的同学以耳目一新的感觉。

而后,由博士向大家汇报南京之行的成果,向大家汇报了学界最新的动态。在场的研究生也博士师兄师姐们做了许多交流,获益良多。

最后,本次沙龙在轻松的氛围中圆满结束。

本次沙龙不仅开拓了大家的视野,而且在学习方法的问题上大家也有所交流。总之,这是一次十分成功的学习交流活动。

(二)俄语语言文学研究中心首届语义学沙龙顺利举办

随着人类历史的车轮推进到20世纪五六十年代,特别是本世纪的头十年,意义问题已经成为以语言为对象的众多学科的研究焦点。因此,教育部人文社会科学重点研究基地——黑龙江大学俄语语言文学研究中心决定创办“黑龙江大学语义学沙龙”,进一步开展以俄语意义为中心的自然语言语义研究,建设以基地学术委员会主任张家骅教授为带头人的语义学学术团队。

学术需要个体努力,更需要团队合作。为此,基地特举办语义学学术沙龙,以平等、对话和尊重为原则,旨在继承传统,博中通西,开拓创新。首次活动于20101130下午两点在基地会议室举办,报告人为李侠和王洪明两位博士生,报告题目分别为“配位方式、支配模式、论元结构”和“阐释动词及其特征”,参加此次沙龙的有以基地副主任李洪儒教授为首的基地科研人员以及基地和俄语学院语义学方向的博士、硕士研究生等,两位报告人就各自的研究内容进行了详细的汇报,并与参加沙龙的老师、同学进行了热烈的探讨和交流,李洪儒和薛恩奎两位教授对两位报告人汇报的内容进行了详细点评,并给出了中肯、有益的意见和建议。此次学术沙龙主题鲜明、论述精辟、点评精彩、讨论充分、气氛热烈。活跃了我中心学术气氛,大大促进了师生学术研究的积极性。

(三)我中心成功举办第十一次翻译沙龙

11195:30,第十一次翻译沙龙在主楼461教室举行。本次沙龙共分三个主题:1. 翻译之眼误与耳误研究——听《香水有毒》所想起的,翻译科学研究所所长黄忠廉教授主谈;2. 俄汉全译之换译研究,硕士研究生倪露露主谈;3. 所读·所想·所感,译学方向研究生主谈。除黄教授外,哈尔滨理工大学的张文英教授及东北农业大学的孙跃鹏老师也受邀参加。

(四)我中心成功举办第十二次翻译沙龙

201012175:00,第十二次翻译沙龙在主楼461教室举行。本次沙龙共分三个主题:1. 破万卷:苦读?巧读?——如何快速奠定译学基础,翻译科学研究所所长黄忠廉教授主谈;2. 俄语同音同形语典的试编,硕士研究生杨  静主谈;3. 读书·思考·讨论,译学方向研究生主谈。

(五)曹靖华文学翻译奖——第二届全球俄汉翻译大赛评奖揭晓

由教育部人文社科重点研究基地俄语语言文学研究中心、北京大学、中国俄语教学研究会和中国译协联合主办的“曹靖华文学翻译奖·第二届全球俄汉翻译大赛”已顺利结束,参赛者共256人,其中大学生组237人,社会群体组17人,中学生组1人,国外组1人。

 

五、重点研究基地会议纪要

 

黑龙江大学俄语语言文学研究中心学术委员会2010年度工作会议

时间:20101225

地点:黑龙江大学C区留学生公寓1413会议室

主持人:丁立群副校长

出席人员:黑龙江大学校长、俄语语言文学研究中心主任张政文,黑龙江大学副校长丁立群,黑龙江省教育厅科研处处长李柏峰;黑龙江大学俄语语言文学研究中心学术委员会主任张家骅教授,黑龙江大学俄语语言文学研究中心学术委员会委员上海外国语大学俄语系李勤教授,华东师范大学俄罗斯研究中心陈建华教授,北京大学俄语系赵桂莲教授,《俄罗斯文艺》主编夏忠宪教授,中国社会科学院外国文学研究所主任、俄语语言文学研究中心学术委员会副主任刘文飞研究员,解放军外国语学院科技部部长王松亭教授,黑龙江大学俄语学院金亚娜教授,黑龙江大学俄语语言文学研究中心委员、翻译中心主任黄忠廉教授;黑龙江大学俄语语言文学研究中心整改工作组组长、人文社科处处长陈长喜,人文社科处副处长孙艳华,俄语学院书记孙勇,俄罗斯研究院院长薛恩奎教授,俄语语言文学研究中心副主任李洪儒教授;俄语语言文学研究中心张会森、彭玉海、靳铭吉、刘锟、叶其松等全体专职研究人员。

会议记录:惠秀梅,张春新

20101225上午,黑龙江大学俄语语言文学研究中心在C区留学生公寓1413会议室召开了俄语语言文学研究中心学术委员会2010年度工作会议。

开幕式由丁立群副校长主持。在开幕式上,首先,丁立群副校长介绍了出席会议的学校、省厅的领导和学术委员会的委员,并代表学校向前来参加会议的各位委员表示感谢。然后,张政文校长、李柏峰处长和张家骅教授分别作了重要讲话和就中心工作作了重要报告。

(一)张政文校长讲话

张政文校长首先致欢迎词,感谢各位委员为中心、为黑大俄语学科作出的贡献,指出,中心的诞生、发展和所取得的成就与各位委员的指导、支持,甚至直接参与工作都是离不开的。目前,中心出现这种情况,既有评估体系方面的原因,也有中心自己的原因。因此,此次会议对中心今后的发展具有重要意义。

由于学校学校发展战略的调整,新成立了翻译研究中心,黄忠廉同志任主任,中心目前还没有专职的主任。为了整改工作的顺利进行,学校反复考量,所以近期由张政文校长代任中心主任,但是在本学期结束前,将正式调任薛恩奎同志担任俄语语言文学研究中心主任。

在讲话中,张校长重点谈到了两个方面的内容:黑龙江大学的办学战略和中心目前存在的问题。

1. 黑龙江大学的办学战略

3年前,黑龙江大学明了办学的指导思想,即在未来的10年中要把黑龙江大学建成一所有特色、高水平、现代化的综合性大学。这是一个得到了教育部、黑龙江省委省政府和全校师生认可的、达成共识的战略指导思想。所谓有特色,就是在全国1720多所大学中黑龙江大学要保有自己的性格特征;所谓高水平,就是在同类的地方综合性大学中,黑龙江大学要拥有高水平;所谓现代化,就是指办学理念、办学方法、办学条件等方方面面必须要现代化。

如果黑龙江大学要做到在全国1000多所高校中以个性化的方式,以一种绝不退场的身份立足国家教育主流行业,必须要实行全方位对俄办学。近几年,黑龙江大学最大的变化就明确了全方位对俄办学的战略目标,并紧朝着这个目标在全力运行,并做了一系列工作。比如,持续扩大和加强俄语学院的规模,力争将俄语学院办成集人才培养、科学研究、社会服务于一身的规模最大,水平前沿的学院。

同时,为了加强对俄研究,特别是为适应服务国家的战略,黑龙江大学成立了俄罗斯研究院,整合黑龙江大学在经济、政治、法律、外交、教育、情报等各学科对俄研究人员的力量,展开全面的对俄研究。这到了教育部和外交部的高度重视。目前,俄罗斯研究院的建设已经初具规模,相信在不久的将来,一定会产生良好的效果。

2. 加强中俄联合研究生院的工作

中俄联合研究生院是当年中俄两国教育部批准的在华的两所研究生院之一。截止到去年为止,借助中俄联合研究生院这个平台,我们在俄罗斯培养了13名博士,而且全都回到学校。联合研究生院这个平台已经初步打造出来了。

现在,懂俄语的人不懂专业,懂专业的又人不懂俄语。这种状况极大地妨碍了对俄研究的进步一发展。因此,我们提出了在中俄联合研究生院下设本科部的构想,面向全国招生,进入本科部学习,在学习专业知识的同时,加强俄语训练,扫除语言障碍,然后送到俄罗斯读硕士、博士,学成后回国。这一战略得到了教育部的高度认可。而且,教育部已经批准黑龙江大学中俄联合研究生院本科部从明年开始招生,专业辐射数、理、化、文、史、哲6各基础学科,开始实施全方位高层次人才培养战略。

目前,制约中俄两国战略协作伙伴关系的最大问题是人才问题。黑龙江大学开展对俄全方位办学,实施本硕博连读的整建制人才培养方案,整合全国的人才资源,加强对俄研究,将来还要引进俄罗斯教育机构,加强国家交流与合作,实现各学科领域与俄罗斯各学科的对接,这不仅适应服务国家的全球战略,而且对推动中俄两国战略协作伙伴关系的进一步发展,稳固中俄两国关系具有重大意义。

3. 俄语语言文学研究中心存在的问题

经过10年的建设,取得了丰硕的成果,中心的专兼职研究人员和学术委员对俄语学科的发展作出了重要的贡献。中心发展到今天,全国俄语战线的俄语工作者做了大量工作。但是,这不等于没有困难。实际上,目前中心的建设不仅存在着很大的困难,而且也潜藏着很深的危机。因此,在一些重大问题上需要突围,否则迟早会出现生死存亡的大问题。

第一,信念危机。

没有把基地当成全国的基地,缺乏对俄语事业的忠诚,缺乏作为一个俄语人的操守、责任感和使命感。这是最深的危机。张校长对此深感担忧。

爱俄语就等于爱我们自己,因此,我们应该像老一代人一样,要钟爱这番事业,守住这番事业。

第二,制度不健全,制度的运行没有得到充分保障。

按教育部规定,应该是课题制,但是该制度没有得到很好的贯彻。虽然这实施起来有困难,但是流动机制不实行,基地就很难发展。课题完成缺乏监督、保障机制。长期以来,基地没有津贴制,不利于激发基地人员的科研积极性。因此从今以后,基地应该实行津贴制,制定相应的科研工作量,提高大家的科研积极性。

完善基地的制度建设,确保各项规章制度的正常运行,是基地真正发展的有力保障。

第三,学术影响力不够,需要进一步提升。

首先,基地在俄语界的影响力不够,更重要的是,在全国人文社科领域中的影响力不够。虽然俄语是个小学科,但在黑大却是个大学科,是黑大力保的学科。因此,必须提升我们的学术影响力,只有俄语能够与英语、汉语抗衡,至少在某些问题上敢跟英语或汉语叫板时,能够与汉语对话,俄语学科才算真正强大起来,才会真正推动俄语、汉语研究的发展,产生一批有影响的、有代表性的成果,才能扩大我们的影响。

第四,人才队伍建设的问题。

基地人才队伍建设存在下列问题。(1)队伍规模小,不利于基地的发展。因此应扩大规模,加强对年轻人的培养。(2)领军人物的选用问题。我们不仅要有规模,还要有俄语界公认的学术骨干,这是基地、俄语学科发展长治久安的根基。以后,要加强重点方向博士生的培养工作,注意从中选拔优秀人才,发展后续力量。

第五,研究方向有问题。

研究方向太散,必须整合研究方向,集中、明确几个鲜明的方向。借助省里评选学科带头人的机会,不仅要选出学科带头人,还要选出方向带头人。设立方向依据两个原则:一是保持传统,二是抢占前沿。整合研究方向,整合研究力量,形成研究队伍。

第六,国际化问题。

国际学术会议开得少,不利于扩大中心的影响力。今后,可以到俄罗斯去召开学术会议,邀请俄罗斯的著名学者和专家参加会议,这样不仅可以了解学术前沿,还可以提高中心人员的科研水平,扩大中心的影响,而且对推动我国俄语语言文学研究的发展都具有重要意义。

今后应该邀请一些俄罗斯的知名学者、专家担任黑龙江大学的教授,或者与他们展开合作研究,提高我们的科研水平,提升国际化水平。

只有知道了困难,才能解决困难。解决上述这些问题,对基地的建设十分重要,所以,今天的会议关乎基地未来的发展,具有重要的历史意义。

(二)张家骅教授2010年基地学术工作汇报

俄语语言文学研究中心学术委员会主任张家骅教授就中心2010年的学术工作,向与会人员作了全面汇报。具体内容主要如下。

1.第二次评估简介

教育部社科司对全国人文社会科学重点研究基地进行了第二次评估,评估结果今年7月正式下达,黑大俄语语言文学研究中心被列入培育期,要求我们进行整改。

进入培育期的一共是5所研究基地:内蒙古大学蒙古学研究中心;辽宁大学比较经济体制研究中心;苏州大学中国特色城镇化研究中心;山东大学犹太教与跨宗教研究中心。

整改要求是:进一步加强管理;提高基地意识;扩大开放性;加强合作交流;重视信息化建设;进一步凝练主攻方向。

2.张东刚副司长的讲话精神

新一轮的基地建设重在内涵建设、提高质量,关注学科前沿,力争创新;服务社会,服务国家整体战略需求。

优势突出

要向社会开放,调动各方面的积极力量,体质健康才有活力。在自己的小圈子里只能搞出点小文章来。情怀、境界、精神是最重要的。

进一步凝练主攻方向,凝练几个团队,不能因人设题,要出系列成果!聚焦持续研究一个主题,有所为,有所不为,打深井,做一件事。未来五年集中力量做一件事。

扩大国际交流,要参与、对话、影响,争取学术话语权。在海外建立联合研究机构,主办、创办高水平的、具有国际正式编号的高端学术会议。学术会议高端华,小型化,留下共识,产生影响。

3.现状与问题

第一,现状

基地隶属的黑大俄语语言文学学科2002年评为国家级重点学科,2007年再次顺利通过国家级重点学科考核评估,学科水平多年位居全国同类学科首位。基地现有专兼职研究人员30名,其中教授22名,博士生导师20名。通过十年建设,现有理论语言学研究所、辞书研究所、术语学研究所(与全国名词审定委员会共建)、计算语言学研究所、俄罗斯文学研究所、语言哲学研究所、翻译学研究所、《外语学刊》和《俄语语言文学研究》编辑部。

近年出版学术著作40余部、有国际影响的辞典多部。近5年在CSSCI期刊发表学术论文90余篇,被CSSCI期刊引用253次(2005-2009)。5部著作入选教育部推荐研究生教学用书,5项研究成果入选教育1999-2009《高校人文社科重点研究基地主要成果简介》。获我国“高等学校科学研究优秀成果奖(人文社会科学)”2项、省部级以上科研奖励近60项,其中《俄汉语对比研究》(上下册)2009年获第十三届黑龙江省人文社科研究优秀成果特等奖。主持国家社科基金项目14项、教育部人文社会科学基地重大项目21项、省级科研项目30项。此外,本校基地研究人员获中国辞书学会“辞书事业终身成就奖”2人次、国家教学名师奖2人次、国家精品课3门、教育部新世纪优秀人才支持计划1人次、普希金奖章(国际俄语语言文学教师联合会(莫斯科)颁发)5人次、普京奖1人次、俄罗斯“俄语世界”基金会通令表彰2人次、黑龙江省“龙江学者”特聘教授2人次。

第二,问题。

1)缺乏基地科学研究的特色意识和品牌意识,在学术研究上要增加独创性、前沿性、理论本土化的分量。

2国际学术交流的层次需提升,规模需扩大,国际合作项目的数量与质量都存在提高的空间,有待认真规划落实,以与基地的外语性质名符其实。

3)受基地基础研究性质的思想束缚,未能广开思路,多方面,特别是在国家语言政策、外语教育方面开展对政府和社会的咨询服务工作。

4)基地学术园地质量有待提高,信息化建设急需加强;应进一步增进主办学术会议的学术质量和社会影响力,会议学术成果要及时编辑出版发行。

5基地的研究方向发展不平衡,学术梯队建设力度不够,尤其是缺少年富力强的中青年学术带头人和学术骨干,需要进一步加强基地研究人员的开放性和流动性。

6)基地的科研体制改革和学术管理的力度不够。

4.俄语语言文学研究中心整改措施

根据《教育部关于进一步发展繁荣高校哲学社会科学的若干意见》、《普通高等学校人文社会科学重点研究基地管理办法》和《教育部关于第二次人文社科重点研究基地评估结果的通知》等文件精神,按照教育部和省教育厅下达的整改意见,我校已转入基地整改建设工作近半年时间。

1)成立基地建设领导小组(政文校长亲自担任组长)和基地整改建设工作组,扎实推进基地的整改建设工作。

2)成立了整改材料写作小组和基地“十二五规划”写作小组,经过近两个月的反复磋商、征求意见、反复修改,完成了基地整改报告和基地十二五发展规划,报送教育部社科司,获得认可

3)教育部社科司张东刚副司长莅临我校视察指导工作。听取了我校校长张政文关于“十五”以来黑龙江大学人文社会科学发展情况的汇报。张东刚副司长在听取汇报后做出重要指示,并就我校俄语语言文学研究中心的整改建设提出了指导性意见。从加强基地开放性、扩大基地学术影响力、发挥基地引领和带动作用等几个方面,介绍了25个优秀重点研究基地的建设经验,为我校基地整改建设指明了方向。

4)社科处陈长喜处长一行3人,20101014赴北京大学外国哲学研究所等四家教育部人文社科重点研究基地进行了为期10天的调研。围绕基地运行机制,研究方向设定,学术队伍建设,教育部评估指标体系解读以及管理创新等方面进行了交流与沟通,获得很多信息,对我校基地整改建设工作有重要的参考价值。

520101111,我和社科处张立才参加了教育部“高校人文社会科学重点研究基地十二五发展规划暨重大项目评审会”,会上,我们汇报了基地“十一五”期间的工作,以及“十二五”期间的主要发展方向和工作重点。基地申报的两个重大项目在会上顺利通过评审。

6)加强基地领导,明确责任分工,重组基地领导班子,聘任李洪儒为基地副主任,主管全面工作。1129,校长张政文主持基地近期整改工作布置会,宣布了基地领导人事任命,并要求基地尽快制订未来五年基地人才引进计划,切实加强基地队伍建设。要求目前在研的10项教育部基地重大项目尽快结项,延期期限不得超过一年。 政文校长还对近期基地工作做了14项具体部署,并要求每周听取基地整改工作的推进情况汇报。

7123——6日,副校长丁立群一行4人参加了在广州举行的“第二届外语院校繁荣发展哲学社会科学高层论坛”和“中国高校哲学社会科学发展论坛2010,期间,与相关院校专家学者和教育部社科司领导共同就基地发展建设的有关问题交换了意见,为基地整改建设工作进一步理清思路。参观了光走外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心,学到了许多好的经验。

8)基地的信息化建设顺利推进,由社科处牵头,教育技术中心和网络管理中心相关工作人员为成员,成立了基地网站建设创新团队,将对基地网站进行全面改版。此外,我校还就基地内部管理系列规章制度进行了修订,初稿已在基地校内专职人员范围内征求了意见,目前正在讨论之中。

9国际化问题是本次基地整改建设工作的重点,为此,我校与全国科技名词审定委员会联合邀请国际知名术语学家、俄罗斯科学院语言研究所术语中心主任舍洛夫教授于91015日访问我校。副校长丁立群教授与舍洛夫教授进行会谈,授予其黑龙江大学“客座教授”。 舍洛夫教授就拓展术语学、语言学合作研究与俄语语言语言文学研究中心黄忠廉、郑述谱教授深入交流并达成意向性合作协议。此次舍洛夫教授的访问对于推动中俄政府间科技合作项目《中俄科技合作中的术语维护》的落实和开展、深化我校对俄办学特色、扩大俄语语言文学研究中心的国际影响力、巩固术语学研究在国内的优势地位具有重要意义。

10)龙江讲座教授Крангауз

5.目前基地整改建设工作中存在的问题

1基地各研究方向发展仍然不平衡,学术梯队新老交替问题突出,尤其是缺少年富力强的学术带头人。

2需要继续加强基地的科研体制改革和学术管理的力度,配齐配全基地领导班子,尽快落实基地行政和资料管理人员。

3信息化建设急需加强,不仅要改版现有网站,专业数据库的建设也要纳入整改工作当中,与基地网站建设同步进行。

4基地意识仍需加强,正确认识本次基地整改建设工作,加强团结,增强凝聚力。加强基地国际学术交流的层次与规模扩大基地的学术影响力。

6.下一步的工作

1)在教育部重点研究基地管理办法的框架内,重新制订一套基地管理规章制度,并按照岗位聘任制度的要求,进一步明确基地运行机制。适时调整激励政策,改革考核制度。系列规章制度的初稿已在基地校内研究人员的范围内征求意见,我们将组织召开基地全体校内研究员会议和基地整改建设工作组会议,讨论确定系列规章制度,并报校基地建设领导小组和校长办公会审议。

2)组织召开基地整改建设专题工作会议,解决基地学术队伍的新老交替问题和科研成果问题,重点听取基地各方向学术带头人的意见和建议,加强基地意识,提高凝聚力。同时,根据基地实际情况,注重发挥基地校外兼职研究员的作用。

3)加大投入力度,努力改善基地科研环境。协调、督促相关部门尽快解决基地的办公用房和办公设备不足的问题。同时,在基地建设经费中拿出专项资金,重点引进一批大部头的外文资料,建立或购买专业数据库,同时聘请校图书馆的专业管理员,对基地图书管理人员进行培训,切实提高基地资料室的管理水平。

4)按照教育部的评估要求,改版俄语语言文学研究中心的网站,申请购买基地网络实名,与校网管中心协商,为基地网站专门开通一条数据专线,确保提高基地网站高速、稳定的运行,并安排专人负责网站内容的翻译和更新。

5)配齐配全俄语语言文学研究中心的领导班子,充实管理人员队伍,尤其加强基地的日常行政管理力度。强化目标管理,与基地专兼职研究人员按照相关规定,签订新一轮的聘任合同。

6)组织精干力量,成立基地刊物的办刊团队,广泛征集稿件,严格执行审稿制,确保稿件质量,切实提高基地刊物的办刊水平。在基地建设经费中划拨专项资金,用于基地刊物的办刊经费和出版经费。

7.“十二五”期间基地规划的重大项目

1)俄罗斯句法语义理论与汉语句法语义研究;

2)俄罗斯文学通史;

3)俄语动词隐喻认知语法研究;

4)俄罗斯语言学家思想研究;

5俄语棱镜下的汉语体范畴;

6术语汉译系统研究;

7俄汉词典修订的理论与实践;

8)面向汉语的术语学理论框架与术语体系研究;

9)哈尔滨俄侨历史文献档案研究;

10)俄汉平行语料库创建与研究;

11)洛谢夫美学思想研究。

三)省教育厅科研处李柏峰处长讲话

黑龙江省教育厅科研处处长代表辛宝忠厅长出席了会议并讲话。首先,他对前来与会的各位专家表示了感谢和问候。

在讲话中,李处长谈到,俄语语言文学研究中心是黑龙江省唯一一所国家级重点研究基地,但是由于对评估工作重视不够,出现了目前这种状况。给为专家的到来,为基地建设、十二五规划的设计把关,推动基地的整改工作,使基地尽快走出阴影都有很大帮助。

黑龙江大学既是省内本科高校,也是人文社会学科的领头羊。在十二五期间,黑龙江大学的文化哲学也是省里的重点发展的学科。目前,黑龙江省的各文科基地产出的优秀成果也不多,希望通过这次会议,围绕俄语学科,在重大项目的设计、团队的建设、联合研究的开展等方面能提出一些好的建议,为省基地的建设提供良好的借鉴经验。

在人才引进方面,省里设置了35岁以下博士研究基金项目。希望中心能让35岁以下的博士研究生积极参与,将其中的优秀人员作为学术后备带头人培养,为全省的人才培养积累经验。

关于基地的开放性问题,他指出,开放性对基地的发展十分有利。可以将基地的一些课题作为开放性的课题,通过项目吸引人才,做到不求所有,但求为我所用。

最后,他指出,俄语语言文学研究中心是黑龙江省唯一一所国家级重点研究基地,省里对它十分关心,希望中心办出特色,多出精品,为黑龙江省的人文社会科学撑起一面旗帜。

讲话和报告完毕之后,与会的各位委员就张校长提出的问题、中心的十二五规划、中心2011年度的重大课题、2011年度拟举办的学术会议等问题进行了全面、深入的讨论。

与会者对课题的意义、切入的角度、可能存在的问题等进行了全面讨论,最终确定的中心2011年度的两个重大课题分别为“俄罗斯当代语言学家思想研究”和“哈尔滨中东铁路文献资料整理”。关于“俄罗斯文学通史”(8卷),鉴于金亚娜教授目前还有课题没结项,大家一致同意明年暂不申报。但是,陈建华教授建议,可以争取将其立成国家社科基金重大项目。

经讨论决定,2011年拟召开两个学术会议,分别是“应用语言学:前沿与热点”(20116月)和“第六届语义学会议——语义-语法界面研究”(20118月)。

此次会议的召开,对于解决中心目前面临的问题,推动整改工作的顺利进行,帮助中心尽快走出阴影具有重要意义。

 

六、中心学术刊物及其目录

《俄语语言文学研究》2010年第4期目录

语义学研究

分析哲学与俄罗斯语言学中的指称理论……………………………………张家骅1

черт蕴涵的民族文化定型简析………………………………………………宋洪英(7

词汇语义偏移的语言图景解释…………………………………………  涛(14

语篇研究

对话性视角下内心独白的话语分析………………………………黄东晶  蒋智妍20

文化视野中的篇章……………………………………………………………安利红(25

试析图书辅文中的回溯和前瞻范畴…………………………………………  超(29

术语与翻译

从术语学角度说концепт, понятие及其他…………………………………郑述谱(37

术语对译机制探析……………………………………………………………  娜(42

语境——俄语语气词汉译的钥匙……………………………………………关秀娟46

俄罗斯文学研究

“当代约伯”、“反基督”勇士的横空出世

——小说《从莫斯科到彼图什基》对《圣经》的戏仿………………温玉霞(51

试论《圣经》题材在维索茨基诗歌中的作用……………………………胡学星60

俄国象征主义小说与陀思妥耶夫斯基传统………………………………  63

试论《日瓦戈医生》诗意化的叙事策略…………………………………… 69

专家论坛……………………………………………………………………郑述谱74

信息窗……………………………………131924365059687677

 

.
 信息检索
信息检索
 月信息排行
1.博士生导师李洪儒教授(11-05-26)
2.普希金奖章获得者、资深翻(11-06-23)
3.何颖校长实地考察中心迎评(15-10-10)
4.《外语学刊》2017年第3期((17-07-17)
5.《俄罗斯语言文学与文化研(16-07-25)
6.《外语学刊》2017年第1期((17-03-28)
7.《外语学刊》2016年第5期((16-09-23)
8.《俄语语言文学研究》2008(08-06-15)
9.中心师生参加黑龙江大学第(14-06-04)
10.《外语学刊》2016年第4期((16-07-19)
 工作简报 · 栏目热点
1.工作简报2011年第2期(总第(11-06-09)
2.工作简报2012年第1期(总第(12-04-23)
3.工作简报2011年第1期(总第(11-03-09)
4.工作简报2012年第4期(总第(13-02-22)
5.工作简报2011年第4期(总第(12-01-13)
6.工作简报2011年第3期(总第(11-10-15)
7.工作简报2012年第2期(总第(12-08-20)
8.工作简报2010年第4期(总第(10-12-09)
9.工作简报2010年第1期(总第(10-03-09)
10.工作简报2007年第1期(总第(07-03-09)
 友情链接
中国社会科学网
中国高校人文社会科学信息网
中国高校人文社会科学文献中心
北京外国语大学中国外语教育研究中心
北京大学汉语语言学研究中心
北京语言大学对外汉语研究中心
广外外国语言学及应用语言学研究中心
浙江大学汉语史研究中心
华东师范大学中国文字研究与应用中心
华中师范大学语言与语言教育研究中心
国立莫斯科大学
黑龙江大学
俄罗斯科学院В.В. 维诺格拉多夫俄语研究所
《当代语言学》
版权所有: 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心
地址:哈尔滨市南岗区学府路74号 邮编:150080
电话:0451-86609649
总访问量:344341