Русский язык
Китайский язык
Термины и определения - Научно-исследовательский центр русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА > ЛИНГВИСТИКА > ТЕРМИНОЛОГИЯ > СОДЕРЖАНИЕ
Термины и определения
  ДАТА ОПУБЛИКОВАНИЯ:2015-3-20 10:15:17  КОЛИЧЕСТВО ПОСЕЩАЕМОСТИ:710
 

Термины и определения

Sex

[пол]

сущ. Физиологический (биологический) пол человека.

Gender

[Род, пол]

сущ. 1) Психологический пол человека. 2) Набор социальных положений, основанный наразделении "мужского" и "женского".

Некоторые люди используют род (gender) в значении пол (sex). Это противоречие виспользовании может привести к большой путанице.

 Transgender (T*, TG, Trans)

[Transvestite, Transsexual, Androgyne, Agender, Bi-gender, Hermaphrodite. Трансгендерный,см. далее]сокр. Общее понятие, применяется ко всем людям, имеющим гендерные проблемы.

TV (Transvestit)

[Трансвестит]

сущ. Человек, имеющий потребность в ношения одежды другого пола.

Трансвеститы двойной роли, так же как и транссексуалы, испытывают гендернуюдисфорию. Но в отличии от транссексуалов, трансвеститы осознанно не хотят менять пол.

Трансвестизм может быть стадией в развитии транссексуализма.

Окружающие люди обычно не одобряют MtF трансвестизм. FtM трансвестизм несчитаются проблемой, так как женщина в мужской одежде не наводит на какие-либомысли, между тем как мужчина, прохаживающийся по улице в юбке и на высокихкаблуках, в большинстве штатов нарушает этим закон." (Эрик Берн "Введение впсихиатрию и психоанализ для непосвященных" 1972 г. Перевод с англ. А.И. Федороваиздательство "Талисман" СПБ 1994 г.) Направленная на "исправление" терапия можетпривести к усилению гендерной дисфории, угнетенному состоянию, длительнойдепрессии, то есть к денайлу. В качестве синонима, не совсем правильно, используетсятермин: "кросдрессер".Фетишистские трансвеститы, переодевающиеся главным образом ради сексуальноговозбуждения и не испытывающие гендерной дисфории, трансгендерами не являются,генетические мужчины - фетишисты имеют мужской гендер (чувствуют себя мужчинами, ане женщинами), а генетические женщины - фетишистки соответственно женский, и в этойстатье не рассматриваются.

Androgyne

[Андрогин]

сущ. Человек, одновременно ощущающий себя мужчиной и женщиной, позиционирующийсебя как третий пол.

 

Agender

[Агендер]

сущ. Человек, позиционирующий себя как бесполое лицо.

 FtM ("female to male")["из женщины в мужчину", ж/м]сокр. Направление перехода трансгендера из женского пола в мужской. Постоянное утранссексуалов и у гермафродитов, временное у бигендеров (в том числе у трансвеститов),или частичное у андрогинов.

Passability

[Пасс, идентичность]

сущ. Способность не вызывать подозрений у окружающих, схожесть с "нужным" обликом.

Coming out

[Каминг аут, раскрытие]

сущ. Признание себя, как человека другого (не паспортного и физического) пола, принятиесвоего состояния (трансвестизм, транссексуализм), и представление себя в таком видеокружающим, родителям, друзьям, коллегам, сослуживцам или однокурсникам.

    SRS (Sexual Reassignment Surgery)

сокр. Хирургическая операция на половых органах.

   Gender Identity

[Гендерная идентичность]

сущ. Осознание себя связанным с определениями мужественности и женственности,действующими в данной культуре. Идентифицировать (осознать) себя как мужчину илиженщину - это значит принять те психологические качества и модели поведения, которыеданное общество приписывает и предписывает людям в зависимости от их биологическогопола.

.
 Поиск в Интернете
ПОИСК
 МЕСЯЧНЫЙ РЕЙТИНГ
1.Эксклюзив: Глобальная эк(12-01-15)
2.Сравнительный оборот. <С(11-03-17)
3.Уважаемые коллеги, дорог(19-05-08)
4.Когнитивная наука в XXI ве(14-06-16)
5.лексикография2(15-11-24)
6.Фазовые глаголы <семант(11-04-13)
7.КНДР завоевала право на (12-01-10)
8.Слово о семантике компли(11-05-18)
9.В Казахстане могут созда(13-12-03)
10.Русский язык сегодня 4.Пр(14-10-07)
 ТЕРМИНОЛОГИЯ
1.Стандартизация терминол(11-08-27)
2.Терминология2(11-10-11)
3.КУЛЬТУРА ТЕРМИНА(В.М. Лей(14-06-30)
4.Терминология1(11-09-25)
5.Странности спортивной т(10-10-19)
6.О терминологии боевых ме(10-04-21)
7.К вопросу о терминологии(10-06-19)
8.Квазинациональная терми(10-07-17)
9.Дорожная полиция, национ(10-12-08)
10.Наркотическая <терминол(11-08-08)
авторское право: Научно-исследовательский центр русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета
адрес:Китай, г. Харбин, ул. Сюйфулу 74 почтовый индекс:150080
телефон:+86-0451-86609649