Русский язык
Китайский язык
Сравнительно-историческое языкознание - Научно-исследовательский центр русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА > ЛИНГВИСТИКА > ТЕРМИНОЛОГИЯ > СОДЕРЖАНИЕ
Сравнительно-историческое языкознание
  ДАТА ОПУБЛИКОВАНИЯ:2015-11-17 14:11:48  КОЛИЧЕСТВО ПОСЕЩАЕМОСТИ:874
 

Сравнительно-историческое языкознание – дисциплина языкознания, исследующая закономерности эволюции языкового материала в условиях исторической дивергенции языковых систем. Основные категории сравнительно-исторического языкознания – материальное родство языков и регулярные соответствия форм родственных языков. Родственными считаются языки, происходящие от одного языка-предка, который называется праязыком или языком-основой.

Основные разделы компаративистики

В сравнительно-историческом языкознании условно выделяются разделы, относящиеся к общему и частному языкознанию. Разделы сравнително-исторического языкознания, изучающие семьи языков, в основном индоевропейскую, семито-хамитскую (афразийскую) и некоторые другие, так называемые «сверхсемьи» (урало-алтайские и др.), проблемы родства малоизученных языков (например, африканских), общие проблемы закономерностей конвергенции и дивергенции языков, традиционно относятся к общему языкознанию. Разделы компаративистики, изучающие конкретные группы индоевропейских языков (славянских, германских, романских) или отдельные семьи (тюркские, монгольские) относятся к частному языкознанию.

Понятие языкового родства

Родство языков является фундаментальным понятием сравнительно-исторического языкознания. Доказательство родства языков основано на определенных теоретических постулатах: на допущении произвольности и грамматической мотивированности языкового знака, на понятии формы как способности единицы языка разлагаться на основную и формальные составляющие, входящие в состав других языковых единиц, на понятии непрерывности языковых изменений.

Произвольность единицы языка означает, что ее фонетическая и семантическая составляющие принципиально взаимонезависимы, что в языке любое представление может обозначаться любым звуковым комплексом, если он организован в соответствии с принципом членораздельности, т.е. состоит из воспроизводимых органами речи последовательности звуков. Мотивированность языковой единицы означает, что каждый язык захватывает определенный состав значений, которые он формализует в виде грамматических моделей, поэтому формы со сходным грамматическим значением получают характерное для данного языка аналогичное грамматическое оформление. Морфологическая форма означает, что в системе языка образуются классы единиц объединенных общими грамматическими показателями.

 

.
 Поиск в Интернете
ПОИСК
 МЕСЯЧНЫЙ РЕЙТИНГ
1.ПОЭТИКА БАХТИНА И СОВРЕМ(11-02-25)
2.Сравнительный оборот. <С(11-03-17)
3.АВТОРСКИЕ ЖАНРОВЫЕ НОМИ(11-02-25)
4.Фазовые глаголы <семант(11-04-13)
5.Слово о семантике компли(11-05-18)
6.ПЕРЕЧИТЫВАЯ ГРИГОРА НАР(11-04-25)
7.Китай в состоянии защити(13-07-02)
8.В России готовятся к сер(11-01-15)
9.Вопросы филологии(11-02-25)
10.ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ ХУДОЖЕС(11-04-25)
 ТЕРМИНОЛОГИЯ
1.Стандартизация терминол(11-08-27)
2.Терминология2(11-10-11)
3.КУЛЬТУРА ТЕРМИНА(В.М. Лей(14-06-30)
4.Терминология1(11-09-25)
5.Странности спортивной т(10-10-19)
6.О терминологии боевых ме(10-04-21)
7.К вопросу о терминологии(10-06-19)
8.Квазинациональная терми(10-07-17)
9.Дорожная полиция, национ(10-12-08)
10.Наркотическая <терминол(11-08-08)
авторское право: Научно-исследовательский центр русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета
адрес:Китай, г. Харбин, ул. Сюйфулу 74 почтовый индекс:150080
телефон:+86-0451-86609649