Русский язык
Китайский язык
Фазовые глаголы <семантика> начинательности - Научно-исследовательский центр русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА > ЛИНГВИСТИКА > СЕМАНТИКА > СОДЕРЖАНИЕ
Фазовые глаголы <семантика> начинательности
  ДАТА ОПУБЛИКОВАНИЯ:2011-4-13 8:30:07  КОЛИЧЕСТВО ПОСЕЩАЕМОСТИ:1528
  • "Izvestiia RAN. Seriia literatury i iazyka"
  • Date:07-01-2001(SLI-No.004)
  • Size: 54.4 Kbytes .
  • Pages 29-39
  • Words: 7070

ФАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ И <СЕМАНТИКА> НАЧИНАТЕЛЬНОСТИ

Автор: Е. В. Падучева

ФАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ И <СЕМАНТИКА> НАЧИНАТЕЛЬНОСТИ*

(c) 2001г. Е. В. Падучева

Известное свойство фазовых глаголов - таких как начать, продолжать, перестать - состоит в том, что подчиненный им глагол в инфинитиве может быть только несов. вида. Выдвигалось предположение, что эта аспектуальная избирательность фазовых глаголов связана с <семантикой> начинательности. В работе показано, что природа данного сочетаемостного свойства фазовых глаголов другая: фазу может иметь только такая ситуация, которая является процессом или деятельностью, а глагол сов. вида обозначает событие. Показано, что не все фазовые глаголы включают сему начинательности и что не все начинательные глаголы фазовые.

A well known property of Russian aspectual verbs (such as nachaf 'begin', prodolzhaf 'continue', perestat' 'stop') consists in that their associated infinitive must be in the Imperfective aspect. Attempts had been made to connect this combinability feature of aspectual verbs with the semantics of inceptivity. The present article demonstrates that this feature of aspectual verbs has a different source. The fact is that aspectual verb denotes a separate phase of the situation. And of all ontological types of situation only processes and activities have phases. Both processes and activities are denoted by a verb in the Imperfective: Perfective denotes an event. As for inceptivity, it is demonstrated that not every aspectual verb belong to the inceptivity class and, on the other hand, that not all inceptive verbs belong to the class of aspectuals.

Фазовые глаголы, т.е. глаголы типа начать, продолжать, перестать, имеют в русском языке следующее общее свойство: подчиненный им глагол в инфинитиве может быть только несов. вида [1, с. 41], ср.: (1) начал (продолжает, перестал) чистить -*начал (*продолжает, *перестал) почистить. Еще A. M. Пешковский [2, с. 124] писал: "... мы будем исходить из того замечательного факта, что глаголы совершенного вида не мирятся с идеями начала, продолжения и конца процесса".

Возникает вопрос: вытекает ли это свойство фазовых глаголов - несочетаемость с глаголами совершенного вида - из их <семантики>? Или осторожнее: является ли эта особенность языкового поведения фазовых глаголов семантически мотивированной (этот вопрос был поставлен Ю.Д. Апресяном [3, с. 27])?

По нашему мнению, да. Фазовый глагол, согласно смыслу термина, обозначает какую-то фазу ситуации - начало, конец, продолжение. Тогда естественно, что фазовый глагол требует контекста ситуации, членимой на фазы, а такая ситуация обозначается в русском языке глаголом несов. вида, поскольку глагол сов. вида обозначает событие, нечленимое на фазы. Так, начаться может только процесс или деятельность; отсюда ограничение сочетаемости, демонстрируемое примером (1).

1. Таксономическая категория как одна из составляющих лексического значения

Эксплицитное представление <семантики> глагола включает сведения о таксономической категории участников обозначаемой глаголом ситуации (см. об этом, например, [4]). У фазового глагола его центральный участник имеет таксономическую категорию процесс/деятельность, и если этот участник обозначен глаголом, то только несов. вида. Совершенный вид обозначает событие (согласно традиционной формулировке - "действие в его целостности"); так что процессный компонент, даже если он в <семантике> глагола сов. вида присутствует, что не исключено, см. [5], "упакован" таким образом, что не может составлять сферу действия подчиняющего фазового глагола. Так что несов. вид подчиненного инфинитива у глаголов типа начать прямо вытекает из <семантики> фазовости.

Скорее всего, фазовые глаголы стали объектом внимания в русской грамматике именно из-за указанной их корреляции с видом. Но, разумеется, фазовыми являются не только те глаголы, которые управляют инфинитивом. Например, глаголы начаться, прекратиться, не способные управлять инфинитивом, тоже являются фазовыми; участник, фаза которого обозначена фазовым глаголом, выражен у них отглагольным именем;


*Работа выполнена при финансовой поддержке Российского фонда фундаментальных исследований, проект N 01-06-80419.

стр. 29


но это всегда будет имя процесса/деятельности, а не события, ср.:

(2) а. началась перестрелка, продолжается посадка;

б. *началось ограбление, *продолжается авария. Так что фазовые глаголы являются важным семантическим подклассом глаголов вообще, а не одних только глаголов с подчиненным инфинитивом.

Замечание. В отличие от инфинитива, у которого противопоставление процесс/событие однозначно выражено глагольным видом, отглагольные имена, исключая те, которые соотносятся с моментальными глаголами (как, скажем, появление, пропажа), часто неоднозначны, т.е. могут обозначать и событие и процесс, см. [28, с. 26,27]. Поэтому, скажем, слово землетрясение, типичное имя события, может употребляться также и в контексте Землетрясение началось в 6 часов утра, где оно обозначает процесс.

С другой стороны, свойство иметь подчиненный инфинитив только в несов. виде встречается и за пределами фазовых глаголов - им обладают, в частности, глаголы быть и стать (о том, что эти глаголы не фазовые, см. в разделе 2):

(3) стал/буду целиться; стал/буду дрова рубить; стало/будет холодать.

Так что свойство глагола иметь подчиненный инфинитив в несов. виде не всегда мотивировано фазовой <семантикой>.

Помимо ограничения на таксономическую категорию предикатного актанта, проявляющегося в жесткой избирательности в отношении вида, фазовые глаголы обладают и другими характерными особенностями языкового поведения, которые мы подробно рассмотрим в разделе 2.

Ю. Д. Апресян [3, с. 27] выдвигает - и справедливо отвергает - идею о том, что видовая избирательность фазовых глаголов мотивирована <семантикой> начинательности. Мы дадим определение понятию начинательного глагола и покажем, что среди начинательных глаголов фазовые составляют лишь небольшую часть, так что интересные общие особенности языкового поведения фазовых глаголов определяются вовсе не <семантикой> начинательности.

В семантическом разложении слова различается два вида компонентов:

- тематические, задающие семантическое поле, такие как движение, восприятие, эмоция, речь и т.п.; и

-строевые, входящие в <семантику> большого числа самых разных классов, - такие как каузация, отрицание, начинательность, модальность и т.п.

При этом компонент, в принципе, строевой, может быть у каких-то глаголов семантически центральным, ассертивным и, следовательно, тематическим. Так, у глаголов начать, наступить, возникнуть начинательный компонент составляет главную ассерцию и является тематическим, так что эти глаголы естественно считать начинательными. Между тем у глаголов начинательного способа действия (заиграть, застучать) начинательность, выраженная приставкой, - это строевой компонент; а тематический компонент глагола задается основой, так что застучать относится к тому же тематическому классу, что стучать. Глаголы конца, типа прекратиться, прерваться, конечно, тоже содержат начинательный компонент (поскольку Р прекратилось = 'началось не-Р') и обладают некоторыми свойствами начинательных глаголов; однако ассертивным у них является отрицание, поэтому они по меньшей мере двутематичны.

Начинательность не является семантическим примитивом. Сочетанию началось Р было дано в работе И. М. Богуславского [6] следующее толкование:

(I) 'до некоторого момента имело место не Р, потом имеет место Р', т.е. 'раньше не было Р, сейчас Р'.

Для глагола начаться это было бы, конечно, весьма грубым приближением к его смыслу (что и оговаривается И. М. Богуславским). В самом деле, идея 'раньше не было, сейчас есть' составляет основное смысловое содержание многих разных глаголов с начинательным значением - таких как начаться, наступить, настать, возникнуть, - отнюдь не синонимичных между собой.

Компонент "начинательность" присутствует, в качестве строевого, в <семантике> очень многих глаголов сов. вида, см. [7], [8]. В самом деле, глагол сов. вида всегда обозначает изменение (в отличие от глагола несов. вида, который в исходном, актуально-длительном значении, напротив, обозначает ситуацию длящуюся, т.е. неизменную в момент речи), а изменение - это, чаще всего, начало нового состояния. Можно думать, что в <семантике> типичного глагола сов. вида присутствует именно это простейшее начинательное значение 'раньше не было Р, теперь Р'. О "нетипичных" глаголах сов. вида, лишенных начинательного (инцептивного) компонента, см. [9, с. 153], а также Падучева (в печати).

Очевидно, разные виды начинательности различаются, прежде всего, категорией того Р, которого раньше не было, а сейчас есть. Так, глаголы начинательного способа действия (такие как заговорить, побежать; ср. также отправиться) обозначают начало процесса, см. [10]; исходные значения глаголов начаться, наступить, возникнуть тоже различаются категорией Р: начаться - это, как уже говорилось, о процессах и деятельностях (начался дождь, начались занятия); наступить - о состояниях (наступило молчание; наступило состояние); возникнуть - может быть и о предметах (возникли многоэтажные корпуса).

стр. 30


Итак, "формула начинательности" - это то общее, что есть в значении всех слов, морфем и граммем с начинательным значением; выявление возможных различий требует отдельного анализа. В работе речь идет только о лексике. Ниже в разделе 2 значение глаголов начать, начаться сопоставляется с другими русскими глаголами с начинательным значением - наступить и возникнуть. Мы покажем, что из имеющихся в русском языке глаголов "формула начинательности", заданная толкованием (I), точнее всего передается глаголом наступить, а не начать, и наступить - глагол не фазовый, так что начинательность не может сама по себе объяснить процессную сочетаемость фазовых глаголов. Фазовость и начинательность порождаются разными компонентами в семантическом представлении глагола и имеют разные проявления в языковом поведении. О начинательном компоненте в <семантике> глаголов сов. вида см. в [5]; о глаголах начинательного способа действия - в [10].

2. Компонент "начинательность" в значении фазовых и не фазовых глаголов наступить

Глагол наступить, в своем основном значении наступить 1, почти совпадает с "формулой начинательности"; добавляются только компоненты, требуемые <семантикой> совершенного вида:

(II) наступило Р (Р - отрезок времени /состояние /событие) =

1) в момент t, предшествующий моменту речи , не имело места Р;

2) после t имело место Р;

3) в момент речи имеет место Р.

Это толкование не отражает маргинальных обертонов в значении наступить, которые у чисто начинательного значения наступить 1 имеют фоновый характер. Они выступают на передний план в значениях наступить 2 и наступить 3, которые мы здесь не рассматриваем: наступить 2 'ступить ногой, двигаясь на Наблюдателя', с парным НСВ наступать 2 <на ногу>; наступать 3 <о войско, без парного СВ.

Классы имен, способных быть подлежащими при наступить 1.

Отрезки времени; например: вечер, ночь, розовые сумерки, зима, пора малины, пора первой любви, полоса невезения, время, тяжелые времена, будущее, решающая фаза; в том числе -событий, служащих косвенной номинацией временного промежутка: антракт, праздник пасхи.

Состояния; например: равновесие, земное блаженство, душевный покой, тьма, вечерняя тоска, молчание, пасмурность, знакомое состояние пронзительной ясности и четкости восприятия. Состояния и события не любые; так, про сомнение говорят не наступило, а возникло.

События - моментальные; например: озарение, конец света, поворот, следующий раз, смерть, гибель, расплата. Возможно, здесь есть некоторые ограничения сочетаемости, которые не предсказываются из <семантики> и должны описываться на лексическом уровне, как в модели "смысл-текст".

Субстантивированные прилагательные, такие как самое гнусное, что-то новое, могут иметь любую категорию, и в контексте наступать трактуются как состояния.

начаться

Отличие начаться от наступить состоит в том, что наступает состояние, и оно наступает сразу все целиком; а началось Р означает, что возникло н а ч а л о Р, т.е. часть процесса, которая предполагает другие части. Так что начаться гораздо богаче по значению, чем наступить. У глагола начаться следующие четыре значения:

начаться 1 = 'Р возникло и пребывает в начальной фазе (о процессе/деятельности)'; напр., началась перестрелка.

Этому значению соответствует следующий набор семантических компонентов:

(III) началось Р (Р - процесс/деятельность) =

1) в момент t, предшествующий моменту речи, Р не имело места;

2) после t и до момента речи имело место Р;

3) в момент речи имеет место Р;

4) момент речи близок к t;

5) Р будет иметь место и после момента речи, причем на более длинном интервале.

Значение начаться 1 исходное; остальные значения являются его дериватами.

начаться 1' = 'Р имеет своей начальной фазой Q'; напр., утро началось со скандала; Следующий день начался мелким дождем (Платонов); Следователь не сомневался в том, что эти события начались с убийства на Патриарших (Булгаков).

Значение начаться 1' есть результат мены диатезы в начаться 1; напр., участник Начало, который присутствует в начаться 1 в "эмбриональном" виде (как отрезок процесса, имеющего место на интервале между t и моментом речи), в начаться 1' "выходит на поверхность".


Для простоты мы ориентируем толкование на момент речи (следуя за А. Вежбицкой [20, с. 97], у которой моменту речи соответствует семантический примитив NOW 'сейчас'). Толкование в таком виде годится только для речевого режима [9, с. 271] и предложений без обстоятельства времени. В других случаях должен быть сделан пересчет с момента речи на момент наблюдения. Упоминание момента речи/наблюдения обязательно: <семантика> глагола сов. вида по умолчанию, т.е. при отсутствии указаний на обратное, фиксирует временную позицию наблюдателя - как синхронную наступившему состоянию.

стр. 31


начаться 2 = 'Q является исходным пунктом движения Р'; напр.. Путешествие началось от Шмаковки (пример из MAC 2 ).

Значение начаться 2 возникает в результате мены категории участников Р и Q в начаться 1': участник Р специфицирован как движение, а Q -не фаза, а исходный пункт.

начаться 3 'произойти из (Р - предметная сущность)': Началась Москва с небольшого городища в том месте, где речонка Яуза впадает в Москву-реку (пример из MAC); началась с городища = 'произошла из городища'.

Значение начаться 3 - дериват начаться Г. Процесс, который начался, здесь специфицирован как рост (развитие во времени, расширение в пространстве и проч.); Р - нынешнее состояние, Q -исходное.

КОММЕНТАРИИ К НАЧАТЬСЯ 1 И 1'

1. Таксономическая категория Р. Как уже говорилось, начаться отличается от наступить ограничениями, касающимися таксономического класса Р: начинается либо процесс (неагентивный), либо деятельность; ср.:

(1) а. Начался гвалт;

б. *Началась тишина;

в. *Началась смерть.

Предложение (16) невозможно потому, что тишина - состояние; (1в) - потому, что смерть -событие. Таксономическая категория ситуации Р отличает начаться от других глаголов со значением начинательности, например, от наступить, ср.

(2) б. Наступила тишина; в. Наступила смерть.

Классы имен, способных быть подлежащим при начаться.

Процессы; например: дожди, буря, жара, ветер, спуск, шарканье, сморканье, кашель <и все то, что бывает, когда ...>, день, трудные дни, новая жизнь, революция', любая цепь повторяющихся событий составляет процесс, поэтому сочетаемость у ед. и мн. числа различна: начались звонки, сердечные неприятности, повороты, заверения и планы, (ср. ^началось заверение).

Деятельности; например: перестрелка, собрание, деятельность, разговор, беседа, наступление, урок.

Состояния не исключены вовсе, но это либо болезненные состояния, которые протекают как процесс (отрыжка, горячка, озноб, дрожь в коленях), либо состояния, охватывающие многих людей.

Примеры:

(3) Сзади меня началось смятение 3 ; Осенью в осажденном городе начался голод.

Есть слова, которые сами по себе обозначают событие, но в контексте начаться форсированным образом интерпретируются как процесс:

(4) началось заметное изменение в отношениях почти всего нашего губернского общества к Варваре Петровне, а стало быть, и к Степану Трофимовичу (Достоевский).

(5) Расплата с Андреем Антоновичем началась немедленно (Достоевский), [нормально - расплата наступила ] .

При вторичных (выветренных) употреблениях глагола начаться ситуация Р может быть не процессом, а состоянием; тогда начаться означает 'наступить'. Но в контексте Р, допускающего двоякое понимание - в значении процесса и в значении состояния, - между наступить и начаться ясное противопоставление "часть/целое":

(6) а. наступило время расплаты - наступило нечто целое;

б. началось время расплаты - наступило начало процесса, который будет продолжаться.

Производное значение возникает в контексте некоторых состояний - начать может выражать не начальную фазу состояния, а как бы его начальную неполную степень: Хорошо, что ты пришла, я начал волноваться (т.е. еще не волновался по-настоящему).

Итак, исходная таксономическая категория для субъекта глагола начаться - процесс/деятельность, как в (1а). Однако ограничения на категориальную принадлежность Р затемняются тем, что начаться 1 может употребляться в диатезе с предметным дополнением, которое лишь метонимически обозначает процесс. Есть разнообразные употребления начаться, которые основаны на категориальных сдвигах (type shifts), см. [II]. Так, в (7) пространственный объект, обладающий протяженностью, предполагает некий связанный с ним процесс:

(7) Начался туннель = 'началось движение по туннелю'.

В примере (8) начаться 2, с предметным Р, и тот же сдвиг, что в (7):

(8) Дорога началась от реки.

В (9) процессом является течение отрезка времени и происходящих на нем событий (о метонимическом переносе от отрезка времени к заполняющим его событиям см. [12]):

(9) Суббота началась со скандала; Утро началось с того, что каша подгорела.


2 Здесь и далее MAC - Словарь русского языка. В 4-х томах. Изд. 2-е,. М.: Русский язык, 1981.

3 Сюда же Началась неразбериха. Возможно, некоторые ограничения сочетаемости задаются все-таки не на семантическом уровне, а на лексическом, ср. лексическую функцию Incep в модели "смысл - текст".

стр. 32


Возможны и другие типы метонимических переносов, в (10) - от места к происходящему в нем событию:

(10) Как называлась эта страшная картина с толстым римлянином в том первом отдельном кабинете, с которого все началось? (Пастернак).

В примерах (11)-(14) подлежащее обозначает протяженный пространственный объект, и процессом является движение Наблюдателя вдоль этого объекта:

(11) Скоро начались людные жилые места <... > Наткнувшись взглядом на небольшой рыбацкий домик, он решил зайти (УК 4 ).

(12) Они миновали полосу белого опасного моха, потом полосу красного опасного моха, снова началось мокрое болото с неподвижной густой водой (Стругацкие).

(13) Они пошли быстрее. Начались заросли тростника (Стругацкие).

Движение может быть мысленным:

(14) При допущении, что он еще увидит Антипову, Юрий Андреевич обезумел от радости. Сердце часто забилось у него. Он все снова пережил в предвосхищении. Бревенчатые закоулки окраины, деревянные тротуары. Он идет к ней. Сейчас, в Новосвалочном, пустыри и деревянная часть города кончится, начнется каменная (Пастернак).

Процесс Р может быть связан с предметным субъектом начаться как лексическая функция;

так, в (15) началась трава = 'начала расти трава';

началась с рисунков Збарского = 'началась с п о -явления рисунков Збарского'.

(15) а. Этой весной опять был сильный голод: уже второй год шла война. Когда началась трава, мать стала делать солянку из лебеды и пахнущие вареным сеном щи из крапивы (У К).

б. Лично для меня хрущевская оттепель началась с рисунков Збарского (Довлатов).

2. Начальная фаза. Если толкование наступить практически исчерпывается формулой начинательности, то в значение начаться, кроме элементарной начинательности, входит целый ряд новых идей; см. компоненты 4), 5) в формуле (III), которые в своей совокупности порождают в ситуации, описываемой глаголом начаться, участника Начальная фаза, или Начало, как при диатезе начаться V.

Одно из свидетельств того, что значение начаться не сводится к формуле начинательности, дает частица только ; она воздействует в <семантике> начаться на компонент 4) - 'момент речи близок к тому времени, когда Р не имело места':

(16) а. В полночь игра еще только началась ; только = 'только что', 'недавно';

б. Когда война только началась, паек был гораздо больше (УК).

Так что под действием только в контексте (16а) компонент 4) модифицируется в 4') 'момент речи очень близок к тому моменту t, когда Р не имело места'.

На примере (17) (из [13]; ср. комментарии в [14]) можно продемонстрировать различие в значении начаться и наступить, проявляющееся в том, что конструкция с генитивным субъектом, допустимая для наступить, оказывается невозможной для начаться :

(17) Поворота в научно-технической пропаганде не наступило/*не началось.

Первый источник различного поведения - то, что поворот (по крайней мере, если речь идет о научно-технической пропаганде) мыслится скорее как событие, чем как процесс, поэтому невозможно даже начался поворот. Но есть и другое отличие. Пример (18) обнаруживает следующую особенность глагола начаться: в утвердительной форме вполне может начаться нечто неожиданное, новое, см. (18а); между тем отрицание возможно только в контексте, когда начало процесса-Темы ожидалось; отсюда возможное (18в) и недопустимое (18б):

(18) а. Началась неразбериха;

б. *Неразбериха не началась / *неразберихи не началось;

в. Собрание (еще) не началось.

Дело в том, что в <семантике> начаться, согласно формуле III, несколько ассерций: Р началось = 'Р наступило; это было незадолго до момента речи;

Р будет продолжаться после момента речи'. А отрицание конъюнкции ассерций возможно только в том случае, если имелось ожидание, касающееся всей конъюнкции в целом, см. об этом в [27] и более подробно в [15].

Таким образом, пример (17) подтверждает наличие в <семантике> начаться компонента 'Р продолжается в момент речи'. Иными словами, из того, что начался процесс, следует, что он будет продолжаться; из того, что наступило состояние, ничего не следует.

Сравнение формулы (III) значения начаться с формулой начинательности (I) показывает, что начинательность сама по себе никаких фазовых свойств у участника Р не предполагает. Они вытекают только из компонентов 4), 5), т.е. тех компонентов значения, которые как раз отличают 'начаться' от более простого и близкого к "чистой" начинательности ' наступить'.

3. Диатеза. У глагола начаться есть две разных диатезы. В примере (1) обычная диатеза; пример (19) представляет диатезу с участником Начало; это начаться Г:

(19) Следующий день начался мелким дождем, солнце не показалось над Чевенгуром. (Платонов);


УК - так называемый уппсальский корпус русских текстов.

стр. 33


Та же диатеза в (20), поскольку началось не совсем обычно = 'имело не совсем обычное начало':

(20) Знакомство Коншина с Леночкой Кременец-кой, работавшей в другом институте, началось не совсем обычно (У К).

4. Сирконстанты. Специфическим для начаться является обстоятельство включенного времени [9, с. 175], выраженное предлогом с + Твор.:

началось с момента t = 'началось в момент t и продолжается до сих пор'.

(21) Пользы от этого мальчишества, конечно, не было никакой, но сейчас, вспомнив этот случай, Петр вдруг подумал: а не с того ли самого времени началась болезнь у брата? (УК)

У глаголов сов. вида в контексте такого обстоятельства активизируется начинательный компонент (примеры из [16]):

(22) С той минуты он Дефоржа полюбил (Пушкин); В сущности же ему еще с прошлого года перестало быть весело (Толстой); С 7926 года литературные мои интересы стала затмевать любовь к музыке (И. Андроников).

Для (23) можно допустить двоякую интерпретацию - ночь может рассматриваться либо как заполненный событиями начальный отрезок новой жизни, как в (9), либо в чисто временном плане, как точка, с которой началась новая жизнь, как в(21):

(23) С этой ночи началась для него новая жизнь.

начать

У глагола начать, в соответствии с MAC, три значения:

начать 1 'приступить к деятельности': начал строить дом;

начать Г (диатеза с участником Начало от начать I): начал речь приветствием;

начать 2 (неагентивное): цены начали повышаться; Книга Казаковы начала печататься в 1822 году.

Глагол начать отличается от начаться только своим отношением к агентивности.

КОММЕНТАРИИ К НАЧАТЬ 1

1. Агентивность. Глагол начаться требует неагентивного участника Р. Между тем <семантика> глагола начать (X начал Р) безразлична к агентивности участника, т.е. Р может быть и деятельностью, и неагентивным процессом, см. пример (1); глагол говорить в (1а) обозначает деятельность, у начать значение начать 1; а кружиться (о голове) в (16) - инактивный процесс или состояние, значение начать 2:

(1) а. Он начал говорить;

б. У меня голова начала кружиться; Я начал волноваться.

В этом отношении начать отличается от других глаголов с начинательным значением - приняться, приступить, броситься, пуститься, повадиться, заняться [1, с. 41], которые выражают только агентивную начинательность.

При неагентивном значении начать различие между начать и начаться чисто диатетическое. Так, в примере (2) предложения (а) и (б) различаются диатезой - в семантическом смысле начать 2 в (б) получается из начаться 1 в (а) в результате так называемого Подъема Посессора [26]:

(2) а. Началось понижение температуры;

б. Температура начала понижаться.

Так что неагентивное начать 2 семантически производно не от начать 1 , а от начаться 1.

Глагол начать допускает вторичные употребления, при которых ситуация Р может быть не процессом, а состоянием, и тогда различие между 'начаться' и 'наступить' снимается. Пример (3) показывает, что употребление начать в контексте состояний возможно за счет того, что начать допускает "выветренное" употребление - компоненты, выражающие его специфику, т.е. отличающие начаться от наступить, выпадают:

(3) Хлеба начало не хватать. Неудивительно, что здесь возможна замена начать на стать, см. (4):

(4) Хлеба стало не хватать.

2. Диатеза. У глагола начать, как и у начаться, есть две разных диатезы:

(5) а. Он начал речь [обычная диатеза];

б. Он начал речь приветствием [диатеза с участником Начало].

Диатеза оказывает влияние на сочетаемость глагола с сирконстантами. Так, при обычной диатезе глагол начать сочетается с обстоятельством времени, а при диатезе с участником Начало -нет:

(6) а. Он начал говорить - В этот момент он начал говорить;

б. Он начал речь приветствием - *В этот момент он начал речь приветствием.

Дело в том, что глагол начать в (66) выражает отношение (между целым, речью, и частью, приветствием), а не действие, т.е. отличается от начать в (6а) не только диатезой, но и таксономической категорией.

Сравнение начать (в агентивном значении), фазового, и стать (+инфинитив), не фазового, оттеняет фазовый аспект в <семантике> начать:

(7) а. не начал рубить дрова [ожидается, что начнет; т.е. осмысленно только в случае подразумеваемого 'еще не начал'];

б. не стал рубить дрова [отказался - то ли от предложения, то ли от своей собственной первоначальной идеи; ничего не ожидается].

Отсюда разная сочетаемость не стал и не начал с еще и с даже (знак \ выражает фразовое ударение).

стр. 34


(8) а. еще не начал\ рубить дрова [намерение остается];

б. *еще не стал\ рубить дрова.

(9) а. даже не начал\ рубить дрова [остается предположение, что начнет];

б. *даже не стал\ рубить дрова.

В (9а) даже противопоставляет начало действия, его часть, действию как целому, оттеняя таким образом фазовую <семантику> глагола начать, а стал в (8б) не предоставляет шкальной структуры, необходимой для даже.

начинать-начинаться (несовершенный вид)

Глаголы НСВ начинать-начинаться, парные к СВ начать, начаться, во всех своих употреблениях семантически производны от СВ. <Семантика> глаголов СВ начать, начаться, как она описана формулой (III) функциональную неполноту парадигмы у производного НСВ - актуально .длительное значение для начаться невозможно 5 .

Глаголы начать, начаться моментальные, и во многих случаях их парный НСВ имеет только тривиальное значение. Так, в (1) видовое значение НСВ начинать многократное, в (2) - настоящее историческое:

(1) Вечер нередко начинал он спектаклем (пример из MAC).

(2) Тут телефон начинает звонить, и он вскакивает.

При диатезе с участником Начало никакое понимание НСВ, кроме тривиального, невозможно:

(3) начинает речь с приветствия.

При обычной диатезе глаголы НСВ начинать и начинаться могут выражать также тенденцию или предстояние (в соответствии с определениями из [9, с. 113, 115]):

(4) а. Это начинает мне надоедать [тенденция];

б. Я начинаю новую жизнь; Занятия в техникуме начинались через два месяца [предстояние].

В некоторых контекстах разница в значении между начинаться и начаться почти не улавливается: Они начинают / начали ставить палатку. В контексте стативного Р начинать выражает значение как бы начальной, т.е. неполной, степени состояния: Смерть начинает казаться избавлением.

Итак, у НСВ начинаться есть те же значения, что у начаться: начинаться 1, Г, 2 и 3. Кроме того есть лексема начинаться 4:

Р начинается с Q = 'Р имеет начальной частью Q (Р - слово, текст, или какая-то другая упорядоченная последовательность однородных предметов, предполагающая движение взгляда Наблюдателя в определенном направлении)' 6

(5) у нас фамилии и имена начинались с одной буквы (УК); он [роман] начинался с детства героя, с давних времен (УК); Повествование начинается с 19 июня 1941 года [повествование - это последовательность рассказов].

В примерах из (5) Р - упорядоченная последовательность, так что для интерпретации глагола начинаться не нужно постулировать перемещение взора наблюдателя - последовательность упорядочена сама по себе; аналогичный участник у глагола следовать отмечен в [27].

В примере (6) начинаться можно трактовать как начинаться 4; категориальный сдвиг - разумеется, окказиональный, ненормативный, - состоит в том, что фигура Пнина представлена как объект вытянутой формы, с обязательностью предполагающий движение взгляда Наблюдателя в определенном направлении, а именно, сверху вниз:

(6) Пожилой пассажир, сидевший у окна неумолимо мчавшегося железнодорожного вагона <...>, был не кто иной, как профессор Тимофей Пнин. Идеально лысый, загорелый и гладко выбритый, он начинался довольно внушительно огромными черепаховыми очками <...>, но заканчивался несколько разочаровывающе, парой журавлиных ног <...> и хрупкими, почти женскими ступнями (Набоков).

Пример (7) показывает, впрочем, что начинаться 4 может осмысляться как НСВ, парный к начаться 1 - в (7) можно предположить, в соответствии с [18], перемещающегося Наблюдателя и трактовать начинаться как итератив к начаться (в таком употреблении, как в примере (7) из раздела начаться ):

(7) Он [сосняк] начинался молодой рощицей искусственной посадки, а дальше синевато вздымались в небо мачтовые сосны старого бора (УК).

возникнуть 7

Глагол возникнуть, как и наступить, является начинательным, но не фазовым.

Отличие возникнуть от наступить - в том, что наступает событие или состояние, а возникает, прежде всего, новая сущность: субъект глагола возникнуть может быть даже предметом (возникли корпуса домов, возникло облако), не говоря об абстракциях (типа ощущение, новая наука, рабовладельческий строй). Кроме того, нечто наступает в реальном мире, а возникать может не


5 Аспектуальная <семантика> глаголов начинать и начинаться включает противопоставление эволютивной и контактной начинательности [17], которого мы здесь не касаемся.

6 Аналогичный семантический переход - у глаголов следовать и предшествовать.

7 Производный несовершенный вид возникать, например: Это не было похоже на обычный ход таких разговоров - перепалки не возникало, - и отец потерялся (УК). Аспектуальных проблем, связанных с возникнуть - возникать, мы здесь не касаемся.

стр. 35


в реальном мире, а в поле зрения (тем же свойством обладает антоним исчезнуть) или в сознании (возникла мысль, предположение). Очевидно, в <семантике> наступать остается идея "ступания" - перемещения по земле; а возникать обозначает чистый переход от небытия к бытию, причем мир, в котором происходит этот переход, - переменная: это может быть поле зрения, мир сознания и в последнюю очередь - реальное физическое пространство.

Разные значения возникнуть получаются в результате взаимодействия глагола с контекстом. Значения 1.1-1.2 различаются категорией Р: то, что начинает существовать/иметь место, может быть либо сущностью, либо событием/процессом). Значения 2.1-2.3 различаются по параметру "мир": где начинает существовать/иметь место Р - в поле зрения (2.1); в сознании (2.2); и, в последнюю очередь, в физическом пространстве, где находится субъект сознания/восприятия (2.3). Наконец, возникнуть 1.1' 'произойти из' - синтаксический дериват возникнуть 1.1. Подробнее.

возникнуть 1.1 = 'начать существовать' (субъект - сущность, т.е. то, что существует, а не протекает во времени). Возникнуть в этом смысле может: вопрос, предположение, соблазн, мысль, рабство, хоккей, сила, христианство, смысл, ощущение, соперничество, повод, мнение, симпатии и антипатии:

(3) на месте пустырей возникли многоэтажные корпуса; возник рабовладельческий строй; Стоило тряхнуть ветвь цветущего орешника, как тотчас в прозрачном ранневесеннем воздухе возникло светло-золотое, чуть зеленоватое облако - из сережек высыпалась пыльца (УК); чувство вдруг возникшее (УК).

(4) В пространствах между реками, то больше, то меньше возвышенных, стоял повсюду лес, в один ярус, без подроста, без кустарника и без бурелома, ровный, как будто возникший в одно мгновение (УК).

(5) расплакалась в присутствии Феди Долгова, благодаря которому в биографии Еки возник период пусть недолгий, но вспоминаемый ею впоследствии с гордостью (У К).

возникнуть 1.2 'начать происходить/произойти'; Р - событие /процесс (например: спор, переполох, конфликт, перепалка):

(6) однажды я стал виновником ссоры, возникшей между Валдаем и Федей (УК).

возникнуть 2.1 'начать быть в поле зрения

Наблюдателя':

Наконец из шума возник слабый звук джаза; возник силуэт; дома возникли из тумана; из темноты; Голос Алферова на несколько мгновений пропал, и когда снова возник, был неприятно певуч, оттого что, говоря, Алферов вероятно улыбался (Набоков).

"Поле зрения" понимается в широком смысле - как поле восприятия. По отношению к звукам слово возникнуть употребляется чаще, чем к зрительно воспринимаемым объектам.

возникнуть 2.2 'начать быть в чьем-то сознании (о ментальной сущности /о перцептивном образе, имеющем /не имеющем коррелята в действительности)':

(7) у меня возникла идея; в сознании его снова и снова возникали глуховатый колодезник и дорога - зимняя и лунная (УК); в памяти один за другим возникали другие, давно и недавно минувшие санные пути... (У К).

Может быть воспоминание о восприятии:

(8) все ему вспомнилось сразу: мокрая трава, хлещущая по движущейся икре, по спицам колес, круг молочного света, впивающий и растворяющий тьму, из которой возникали: то морщинистая лужа, то блестящий камешек, то навозом обитые доски моста, то, наконец, вертящаяся калитка, сквозь которую он протискивался, задевая плечом мягкую мокрую листву акаций (Набоков).

возникнуть 2.3: 'начать находиться в физическом пространстве Наблюдателя':

(9) Дядя Федя снова исчез и возник у сарая. - Меня ты списал со счетов?; внимательно выслушивать всех, кто возникал перед ней в окошке (УК); Федька умел возникать внезапно и так же мгновенно исчезать; как вдруг решетка беззвучно поехала в сторону, и на балконе возникла таинственная фигура, прячущаяся от лунного света, и погрозила Ивану пальцем (Булгаков).

В предложении (9) значение возникнуть скорее идентифицируется как 2.1: Наблюдатель видит опушку, но сам находится вдалеке от нее:

(9) Подождав минут двадцать, мы двинулись назад, как вдруг на опушке возникла наша собака.

Значение полностью зависит от контекста: в (10) читатель, после вчитывания в контекст, распознает значение 2.3, в (11) - значение 2.2, а (12) так и остается неоднозначным (например, если Наблюдатель физически перемещается, то 2.3):

(10) на мгновенье возникло передо мной окровавленное лицо учительницы, но кровь не напугала, не отрезвила меня, наоборот, она прибавляла озверения и неистовства. (УК);

(11) Тут перед глазами Римского возник циферблат его часов... Он припоминал, где были стрелки. Ужас! Это было в двадцать минут двенадцатого (Булгаков).

(12) Перед глазами на секунду вдруг возникла его

комната. возникнуть 1.1' 'произойти из' (Р - сущность):

И небо в эти минуты словно бы становится вестником нашего перерождения, доносит отголоски тех бурь, из которых возникли мы. (УК); Ее не волновали воспоминания о том, что она была на балу у сатаны, что каким-то чудом мастер был возвращен к ней, что из пепла возник роман, что опять все оказалось на своем месте в подвале в переулке (Булгаков).

Значения 2.3 и 2.1 связаны друг с другом регулярной многозначностью 'начать быть видимым'

стр. 36


/ 'начать находиться'; это объединяет глагол возникнуть с появиться, описанным в [19], который тоже совмещает значения 'начать быть видимым' и 'начать находиться'. Между возникнуть и появиться есть, однако, существенное различие. Возникновение, в отличие от появления, никак не связано с идеей перемещения (возникновение может мыслиться как перемещение снизу вверх, в соответствии с внутренней формой слова возникнуть, разве что для предметов, вытянутых в высоту - высоких домов, деревьев). Для непредметных сущностей это осуществимо в буквальном смысле: возникло замешательство не значит, что оно откуда-то переместилось: оно родилось. Между тем с предметными именами связана презумпция их нахождения где-то, так что их употребление в контексте возникнуть достигается иногда ценой некоторого семантического насилия:

(13) Уже одно ее [балерины] появление было настоящей поэмой. Не выходила, не выбегала, не вспархивала - она возникала. Как облако в небе, белые хлопья вдруг сливаются воедино, и перед вами ее фигурка (Л. Зорин).

В самом деле, 'переместиться в данное место' всегда значит 'начать быть в данном месте'; а для предметных имен верно и обратное: 'начать быть в данном месте' значит 'переместиться'. Но в <семантике> возникнуть, как мы видим, компонент 'начать быть в данном месте' не предполагает предшествующего перемещения 8 . Все употребления возникнуть, где перемещение в физическом пространстве необходимо для осмысления ситуации, как в (13), кажутся поэтому форсированными.

Анна Вежбицка в [20, с. 82] дает обоснование семантическому примитиву move 'двигаться' - в предшествующих ее работах движение не было примитивом, а толковалось как изменение места. Вежбицка приводит примеры употребления глагола move, в которых не происходит изменения места (I can't move; Something moved inside me). Глагол возникнуть дает, как кажется, еще более убедительный пример того, что изменение места и движение - это не одно и то же: в ситуации, описываемой глаголом возникнуть, объект меняет место (во всяком случае, он начинает занимать новое место), но изменение места парадоксальным образом не связано с его перемещением. Нечто похожее верно для показаться [19]. Но показаться объявляет о начале присутствия объекта только в поле зрения Наблюдателя; а возникнуть - также и в его пространстве.

Подчеркнем, что глаголы появиться, и особенно явиться, устроены иначе:

(14) По вашему приказанию явился = 'прибыл' = 'начал быть' (в вашем поле зрения);

тот компонент, который имплицируется <семантикой> глаголов типа возникнуть, - это начало присутствия объекта в новом месте, которому не предшествует движение по горизонтали.

У жаргонного возникать (который, согласно словарю [21], означает 'давать знать о себе /своем мнении') наращивается агентивность (Не возникай ! ср. об этом [22]), но не устраняется парадокс, состоящий в том, что начало присутствия физического предмета в физическом пространстве не связано с его перемещением. Предложенное авторами словаря толкование жаргонного возникать позволяет предположить, что пространство, в котором предмет начал быть, не физическое -это поле восприятия/сознание Наблюдателя). И именно поэтому в него можно попасть не перемещаясь.

Такой же конфликт в <семантике> исчезнуть. В толковании глагола исчезнуть различается два компонента: главный компонент - 'перестать быть видимым'; а компонент 'переместиться' занимает более низкий статус, будучи, вообще, не обязательным. Отсюда специальный эффект в примере (15). Противоречие, выражаемое с помощью уступительного но все же, - между сомнением швейцара и его действием, перемещением, а не его видимостью; между тем перемещение в низком статусе и не должно быть сферой действия показателей уступительности:

(15) Швейцар смерил сердитого чиновника полным сомнения взглядом, но все же исчез за дверью (Б. Акунин).

Указанная общность возникнуть и исчезнуть проявляется в структуре их синонимических рядов: возникнуть сопоставляется с взяться <неизвестно откуда> , а исчезнуть - с пропасть, деться <неизвестно, куда>.

Интересным следствием нашего анализа глагола возникнуть является обнаружение дополнительного различия между двумя основными разновидностями бытия - существованием и местонахождением: начало существования не требует никаких предпосылок; между тем начало нахождения объекта в том или ином месте с обязательностью предполагает его перемещение. Глагол возникнуть дает парадоксальный пример семантической структуры, в которой изменение местоположения не связано даже с импликацией перемещения, и, более того, в каком-то смысле противоречит ей.

3. Еще раз о фазах и начинателыюсти

Итак, мы установили, что семантическая формула глаголов начать, начаться предсказывает их принадлежность к двум классам: к классу фазовых глаголов и к классу начинательных - каждый со своими собственными проявлениями в по-


8 По-видимому, перемещение по поверхности исключается для возникнуть ощущаемым присутствием приставки воз-, обозначающей движение снизу вверх.

стр. 37


верхностном поведении. Перечислим еще раз те свойства, которые характеризуют глаголы начать, начаться как фазовые (избирательность в отношении вида подчиненного инфинитива мы вправе уже не упоминать).

1) У фазовых глаголов есть диатеза с участником Начало, см. пример (19) из раздела о начаться и (4) из раздела о начать. Ср. также примеры (которые приводятся, в другой связи, в [23, с. 11]) типа:

(1) а. вечер начался весело; б. *наступил весело;

(2) а. блистательно началась; б. *блистательно наступила.

В примерах (1а), (2а) наречие характеризует участника Начало, инкорпорированного в значение глагола; а в (16), (26), с глаголом начинательным, но не фазовым, такого участника нет. Глаголы конца, кончить, кончиться, тоже фазовые, отличаются от нефазовых прекратить, прекратиться точно тем же свойством, что начаться от наступить:

(3) кончил словами - *прекратил словами;

кончился *прекратился) трагически.

2) У фазового глагола есть отглагольное имя, обозначающее данную фазу процесса, а не событие, состоящее в его наступлении; так, начало весны образовано от фазового глагола начаться, а наступление весны - от не фазового наступить; различие в значении очевидно. Существительные, образованные от глаголов конца, тоже, по крайней мере в одном из своих значений, обозначают фазу; так, конец спектакля может обозначать его конечную фазу, ср. в конце спектакля ; а прекращение спектакля - это только событие.

3) Фазовые глаголы, выступая в диатезе с участником Начало, имеют парафразы со словами начало, продолжение, конец:

имело началом /концом X; имело веселое начало и печальный конец.

Начинательные не фазовые глаголы такой парафразы не имеют.

Итак, глагол начаться начинательный и фазовый, а наступить - начинательный, но не фазовый: то, что наступило, это либо состояние, либо событие; но и то и другое не имеет фаз.

В [24] отмечено, что фазовым глаголам свойственна своего рода прозрачность - подлежащее фазового глагола принимает ту форму, которую должен был бы иметь подчиненный инфинитив, если бы был личной формой. Так, в (4а) "подлежащее" в род. падеже; и вставленный фазовый глагол имеет такое же подлежащее:

(4) а. Хлеба хватало; б. Хлеба начало /перестало хватать.

Это свойство языкового поведения не вытекает из нашего описания <семантики> фазового глагола; но оно и не ограничено фазовыми глаголами - то же верно, например, для модальных слов:

(5) Хлеба хватало; Хлеба могло /должно было хватать.

Так что "вывести" эту синтаксическую особенность из <семантики> - отдельная задача, не обязательно имеющая решение. Прозрачность может касаться разных свойств слова; например, многие участники, по смыслу связанные с подчиненным глаголом в инфинитиве, переходят на подчиняющий глагол в личной форме; этим свойством обладают фазовые глаголы, см. (ба), начинательные, см. (66), но не только они.

(6) а. Шулепников <...> встал и пошел вразвалочку в глубь двора, где начиналась разгрузка контейнера; Гарусов <...> смотрел, как от огня начинали плакать и таять на стеклах толстые наледи (УК); между ними началось нечто неожиданное.

б. от которого наступает душевный покой.

В формуле (III) представляет интерес то обстоятельство, что в нее вместо Р не может быть подставлено нe -Q: *начал не работать, * начал не стрелять, и т.д. Первое предположение - что этот запрет объясняется "структурными" соображениями, а именно, тем, что семантическая конфигурация 'начать + не' покрывается другим глаголом - прекратить(ся). В самом деле, есть ряд убедительных примеров, где объяснения такого рода кажутся убедительными.

Пример 1. Отсутствие декаузатива разбудиться от разбудить, противоречащее общей продуктивности декаузативов от глаголов этого класса, можно объяснить тем, что нужный смысл выражается в языке уже существующим глаголом проснуться - так же как отсутствие слова *коровина, аналогичного словам баранина, свинина, объясняется наличием слова говядина.

Пример 2. Недопустимость сочетаний *под день, *под ночь, при наличии сочетаний под утро, под вечер (задача, которая была поставлена в докладе Г. Рубинштейна на Конференции по славянской когнитивной лингвистике в Чепел Хилл в ноябре 2000 г.), можно объяснить наличием в языке для этой части суток готовых наименований: *под день => утром, *под ночь => вечером.

Тем не менее, всегда остается сомнение - нельзя ли дать объяснение данного запрета сочетаемости на семантическом уровне, а не на уровне узуса. Формула (Ш) объясняет запрет подстановки не- Q как семантический. Дело в том, что не-Q - это не процесс/деятельность, как требует формула начинательности, а состояние их отсутствия.

Известная нам проблема из той же области, которая не получает пока решения, - это природа несочетаемости начать с глаголами движения (в агентивном значении), (поставленный в [25]): почему вместо * начал ехать надо сказать поехал, вместо начал идти - пошел? Если эта проблема и

стр. 38


решается, то понятий начинательности и фазы для нее недостаточно, поскольку то же ограничение распространяется на глагол быть: *буду ехать.

Так или иначе, можно констатировать, что возможности семантического предсказания сочетаемости не исчерпаны - этот подход позволяет получать все новые интересные факты.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Русская грамматика. Т. 2. М.: Наука, 1980.

2. Пешковский A. M. Русский синтаксис в научном освещении. М.,1938.

3. Апресян Ю. Д. Типы информации для поверхностно-семантического компонента модели "Смысл Текст". Wien, 1980.

4. Падучева Е. В. Парадигма регулярной многозначности глаголов звука // Вопросы языкознания, 1998. N 5. С. 3-23.

5. Падучева Е. В. (в печати) <Семантика> совершенного вида и начинательность.

6. Богуславский И. М. Сфера действия начинательности и актуальное членение: втягивание ремы // Семиотика и информатика. Вып. 36. М.: ВИНИТИ, 1998.

7. Wierzbicka A. On the semantics of the verbal aspect in Polish // To honor Roman Jakobson. The Hague - Paris: Mouton, 1967. P. 2231-2249.

8. Гловинская М. Я. Семантические типы видовых противопоставлений русского глагола. М.: Наука, 1982.

9. Падучева Е. В. Семантические исследования. М.: Языки русской культуры. 1996.

10. Зализняк Анна А. Опыт моделирования <семантики> приставочных глаголов в русском языке // Russian linguistics. V. 19. 1995. P. 143-185.

11. Pustejovsky J. "The generative lexicon". Computational linguistics. V. 17. 1991.

12. Падучева Е. В. Пространство в обличий времени и наоборот (к типологии метонимических переносов) // Логический анализ языка. Языки пространств. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 239- 254.

13. Апресян Ю. Д. Синтаксические признаки лексем // Russian linguistics. 1985. V. 9. N 2-3. P. 289-317.

14. Падучева Е. В. Родительный субъекта в отрицательном предложении: синтаксис или <семантика>? // Вопросы языкознания, 1997. N 2.

15. Падучева Е. В. Принцип композиционности в неформальной <семантике> // Вопросы языкознания. 1999. N 5. С. 3-23.

16. Золотова Г. А. Синтаксический словарь. М.: Наука, 1988.

17. Шелякин М. А. Функции и словообразовательные связи начинательных приставок в русском языке // Лексико-грамматические проблемы русского глагола. Новосибирск, 1969.

18. Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика. Вып. 28. М., 1986. С. 5-33.

19. Падучева Е. В. Наблюдатель и его коммуникативные ранги. // НТИ. Сер. 2. 1998. N 12. С. 23-28.

20. Wierzbicka A. Semantics. Primes and universals. Oxford UP. Oxford, N. 1996.

21. Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина P. M. Слова, с которыми мы все встречались. М.: Азбуковник, 1999.

22. Rozina R. Cultural constraints on meaning extension. Derivational relations between happenings and actions in modem standard and non-standard Russian (forthcoming).

23. Кириленко Е. И. Фазовые глаголы в английском языке. М.: Ин-т языкознания, 1997.

24. Иомдин Л. Л., Мельчук И. А., Перцов Н. В. Фрагмент модели русского поверхностного синтаксиса // НТИ. Серия 2. 1975. N 7.

25. Хализева B. C. Сопоставительный семантический анализ глаголов начала // РЯЗР. 1976. N 4.

26. Кибрик А. Е. Внешний посессор как результат расщепления валентности // Слово в тексте и в словаре. Сборник статей к семидесятилетию Ю. Д. Апресяна / Ред. Иомдин Л. Л., Крысин Л. П. М.: Языки русской культуры, 2000. С. 434-446.

27. Богуславский И. М. Исследования по синтаксической <семантике. М.: Наука, 1985.

28. Падучева Е. В. Отпредикатные имена в лексикографическом аспекте // НТИ. Сер. 2. N 5. С. 21-31.

стр. 39

.
 Поиск в Интернете
ПОИСК
 МЕСЯЧНЫЙ РЕЙТИНГ
1.Фазовые глаголы <семант(11-04-13)
2.Сравнительный оборот. <С(11-03-17)
3.В Китае в 2018 году пройдет(14-03-31)
4.Дайджест журнала «Рус(13-04-28)
5.На пресс-брифинге "China Frien(15-11-17)
6.5-й форум по международно(15-12-11)
7.МЕХАНИЗМЫ ФУНКЦИОНАЛЬНО(14-07-09)
8.Власти Пекина отменили к(15-12-11)
9.Путин: причиной катастро(11-07-25)
10.Наркотическая <терминол(11-08-08)
 СЕМАНТИКА
1.Сравнительный оборот. <С(11-03-17)
2.Дайджест журнала "Русски(12-12-25)
3.МЕХАНИЗМЫ ФУНКЦИОНАЛЬНО(14-07-09)
4."Русский язык за рубежом"(13-01-01)
5.Слово о семантике компли(11-05-18)
6.Теория «Смысл ⇔ Тек(11-08-19)
7.Фазовые глаголы <семант(11-04-13)
8.О грамматической семант(11-12-06)
9.Программа учебной дисци(11-09-15)
10.Некоторые проблемы исто(11-07-17)
авторское право: Научно-исследовательский центр русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета
адрес:Китай, г. Харбин, ул. Сюйфулу 74 почтовый индекс:150080
телефон:+86-0451-86609649