Русский язык
Китайский язык
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА СВЕДЕНИЯ О ЦЕНТРЕ В МИРЕ В КИТАЕ ЛИНГВИСТИКА ЛИТЕРАТУРА И КУЛЬТУРА
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА > СВЕДЕНИЯ О ЦЕНТРЕ
Поиск в Интернете  
 КАТАЛОГ
В МИРЕ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ  ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА 
В КИТАЕ
НАУКА И ОБРАЗОВАНИЕ  ОБЩЕСТВО И КУЛЬТУРА 
ЛИНГВИСТИКА
СЕМАНТИКА  ТЕРМИНОЛОГИЯ 
ЛИТЕРАТУРА И КУЛЬТУРА
ЛИТЕРАТУРА  КУЛЬТУРА 

 Научно-исследовательский центр русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета

Научно-исследовательский центр русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета, являющийся одной из ключевых баз гуманитарных и общественных наук Министерства образования, берёт на себя задачу, касающуюся проектов государственного уровня, имеет превосходство в направлениях о теоретической лингвистике, лексикографии, терминоведении, русской литературе и культуре. В центре учреждены шесть научно-исследовате ских институтов: теоретическая лингвистика, лексикография и терминоведение, языковая философия, переводоведение и компьютерная лингвистика. Существуются более 20 ответственных и совместительских исследователей. В общей сложности 18 исследователей являются профессорами; доцентов четверо; у более чем 95% исследователей докторская степень; 7 человек являются научными руководителями докторов; 2 человекам присвоено название заслуженного педагога национального уровня. В последние годы 2 молодых учёных было включено в программу «Поддержка выдающихся талантов нового века Министерства образования» и 3 профессорам было присвоено название «Учёный Хэйлунцзяна».

Через 11 лет после создания центра стремление к лучшему и неуклонная борьба походит на живую картину. Под руководством лидеров научных отраслей (Чжан Цзянхуа, Чжэн Шупу, Цзинь Яна и другие) и благодаря непрерывному усилию (Сунь Шуфан, Хуан Чжунлянь, Ли Хунжу, Сюе Энькуй, Пэн Юйхай и другие) научные особенности проявляются всё яснее и яснее. За благоплодные результаты в областях теоретической лингвистики, прикладной лингвистики, литеатуры и культуры центр был удостоен научно-исследовательской награды на уровне страны, министерства и провинции. Более 100 проектов отнеслись к уровням страны, министерства и провинции; было опубликовано более 50 научных работ; было напечатано свыше 300 статей. Влияние многих результатов из них распространяется в стране и за рубежом. Для учебников было назначено 5 научных работ, рассчитанных на аспирантов; 2 проекта было удостоено научно-исследовательской награды гуманитарных и общественных наук вуза; 3 проекта — научно-исследовательской награды первой степени Хэйлунцзянского исследования гуманитарных и общественных наук, две дисциплины государственного уровня было создано. Кроме того, в центре открываются внутренние и международные конференции и приглашаются выдающиеся учёные, известные как на родине, так и за рубежом, для выступления с докладом и научного обмена. Центр получил право присваивать степень доктора и степень магистра по специальности «Зарубежная лингвистика и прикладное языковедение». Больше 100 отличных магистров и докторантов были подготовлены.

Начальник первого созыва Чжан Цзянхуа пользуется высокой репутацией в научном кругу. Его научные плоды и точки зрения имеют обширное влияние в стране и за границей. Его научная работа «Русская семантика теория и исследование» была первой включена «Банк плодов философских и общественных наук государственного уровня». Профессор Чжэн Шупу является ведущим учёным в области лексикографии и терминоведения. Чжэн Шупу, нёсший ответственность за важный проект Министерства образования, открыл новую обстановку в области терминоведения. Профессор Цзинь Яыа была присуждена Министерством культуры РФ медаль Пушкина. Благодаря её важному проекту Министерства образования толкование и изучение классической культуры русской литературы углубляются.

Центр обладает кабинетом пособий, богатейшей библиотекой, в кругу русского языка среду вузов и закупает новейшие книги ежегодно. Журналы «Исследование русского языка и культуры» и «Переодика иностранных языков» представили поле деятельности учёным, изучающим русский язык. Центральный сайт свовеременно представляет динамику исследования русского языка и позволяет скачать все статьи из электронного журнала.

Центр укрепляет стратегические отношения партнёрства между КНР и РФ; расширяет гуманитарный обмен; обращает внимание на новейшее направление своего дела; ориентируется на нынешнее и будущее экономическое строительство, культурное строительство нашей страны; повышает качество просвещения; придерживается сочетания заимствования с новаторством; сочетает фундаментальные исследования с прикладными; заимствует передовую  теорию русской лингвистики для разрешения актуальности китайского языка и культурного строительства и стремится выполнить партийную и правительскую функцию банков «мысли», «информации» и «талантов».

Благодаря совместному усилию исследователей в научно исследовательском центре русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета ожидается всё больше и больше научных плодов.

Начальнки: профессор Сунь Шуфан

Заместитель начальника: профессф Ли Хунжу

авторское право: Научно-исследовательский центр русской филологии и культуры Хэйлунцзянского университета
адрес:Китай, г. Харбин, ул. Сюйфулу 74 почтовый индекс:150080
телефон:+86-0451-86609649