第三十六期翻译沙龙报道
2013年6月2日9时,第三十六期翻译沙龙在哈尔滨欧亚之窗主题公园顺利举行。参加此次沙龙活动的有教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心黄忠廉教授,翻译学硕、博研究生,MTI毕业生等。
首先,博士生纪春萍作了题为《千里之行始于足下——谈一篇文章的诞生》的总结报告,在文章的酝酿、写作、修改三方面与大家交流了心得和经验。师生们就此展开了长达一个小时的细致讨论和深入交流。黄老师指出,可以从仰视、俯视等不同角度去看待研究对象,不要局限于某一侧面,深入浅出地教导同学们应该如何去看待问题、如何才能出思想。随后博士生顾俊玲、硕士生韩倩分别带来了《误译判定标准论》、《分译概念界定》,并就写作中遇到的问题与大家进行了深入的探讨,黄老师对此进行了细致的点评。
午休后,大家进行了翻译实例的赏析,博士生孙秋花率先就隐喻中的繁化、移化、换化分别举例,让大家对隐喻有了新的认识。之后,硕士生郎需静、杨丽、刘丹、常金雪也分别与大家分享了自己平时学习中遇到的翻译佳例,给大家的学术研究增添了语料。
最后,沙龙在MTI毕业生杨艳的即兴诗《致我们最美的青春》中结束。此次沙龙走出教室,亲近自然。师生们在鸟语花香中,知无不言,言无不尽,一派喜人的学术气氛。(常金雪 讯)
俄罗斯语言文学与文化研究中心
2013年6月7日 |