设为首页    |    加入收藏    |    中心简介

日常工作

《工作简报》

工作简报2023年第2期(总第91期)

作者:   时间:2023-08-31   点击数:

一、中心要闻

1.中心叶其松主任一行赴厦门大学台湾研究中心调研

2023年3月31日,为推动基地建设工作,提升服务国家战略能力,俄罗斯语言文学与文化研究中心叶其松主任、滕仁副主任一行赴厦门大学台湾研究中心开展工作调研。调研期间,叶其松主任一行与台湾研究中心主任陈先才教授、台湾研究院文学所蒋小波副教授、台湾研究中心秘书李睿进行了专题交流。

陈先才主任对叶其松主任一行的到来表示欢迎,他介绍了厦门大学台湾研究中心的发展历程和国家级平台建设情况,分享了文科实验室和国家高端智库建设所取得的成果和经验。

叶其松主任就厦门大学台湾研究中心给予黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心的调研支持表示感谢,并介绍了中心近年来的发展情况、取得的科研成绩,同时就人才队伍建设、科研评价体系、咨政服务和学术交流等问题与座谈代表等进行了深入探讨。俄罗斯语言文学与文化研究中心副主任滕仁就基地智库建设和人才培养工作做了介绍和交流。

2.中心姜振军副主任和滕仁副主任赴黑河学院调研

5月25日上午,俄罗斯语言文学与文化研究中心姜振军副主任和滕仁副主任到黑河学院外国语学院和远东研究院开展工作调研,与黑河学院外国语学院院长孟繁红、远东研究院副院长彭传勇、外国语学院俄罗斯研究所石金焕研究员进行了专题交流。

孟繁红院长对黑大俄研中心调研组的到来表示了欢迎,对外国语学院情况进行了介绍彭传勇副院长介绍了黑河学院远东研究院的相关情况

俄罗斯语言文学与文化研究中心姜振军副主任介绍了近年来发展情况和取得的科研成绩。中心滕仁副主任介绍了俄研中心研究生招生培养情况和智库建设情况。

座谈期间,双方就人才队伍建设、科研评价体系、咨政服务和学术交流等问题进行了深入探讨,就双方今后进一步加强合作交流达成了共识。

3.中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所与我校签订战略合作框架协议

6月15日上午,中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所与黑龙江大学战略合作框架协议签约仪式暨高层论坛在我校主楼一楼报告厅举行。中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所所长孙壮志、校党委书记王永清、中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所副所长金哲,中国国际问题研究院欧亚所所长李自国,校党委副书记丁宏,副校长张颖春、于文秀、钟卫东出席会议。签约仪式由钟卫东副校长主持。

王永清在致辞中对各位领导和专家的莅临表示衷心感谢。他指出,本次战略合作框架协议的签订必将推动双方进一步拓展合作领域、深化合作内涵,在制度建设、科学研究、人才培养、社会服务等方面合作取得丰硕成果,在服务中俄新时代全面战略协作伙伴关系发展方面做出更多更大贡献。

孙壮志指出双方开展战略合作的四点优势。一是合作时机重要。二是合作方式创新。三是合作内容丰富。四是合作前景广阔。

仪式上,金哲与于文秀代表双方签署《中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所与黑龙江大学战略合作框架协议》。

随后,孙壮志主持高层论坛。中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所编辑部主任李中海、俄罗斯东欧中亚研究所乌克兰研究室主任赵会荣、中国国际问题研究院欧亚所所长李自国、我校俄罗斯语言文学与文化研究中心副主任姜振军、中国社会科学院能源经济研究中心副主任白玫等十位专家学者从不同侧面对中俄合作和俄乌冲突背景下多领域热点问题进行了分享和探讨。

我校俄罗斯语言文学与文化研究中心主任叶其松对本次会议进行总结。他表示,各位专家的报告紧扣学术热点、问题意识强烈、数据信息详实、信息容量庞大,是一次精彩的学术盛宴。

4.中心 “紫丁香”论坛(第七期)成功举办

为深化能力作风建设“工作落实年”活动,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心于2023年6月16日举办学术交流会议——“紫丁香论坛(第七期):语言·文学·文化·问题”。四位国内外具有重要学术影响力的专家受邀作主题演讲,中心四位教师作专题发言,中心全体科研人员、硕博研究生60余人参加本次学术交流。

论坛开幕式由中心主任、博士生导师叶其松研究员致辞。叶其松主任表示,本次论坛对于中心学科建设、科学研究、人才培养具有重要意义。论坛由中心副主任、博士生导师姜振军研究员主持。

论坛主题演讲环节,四位校外专家为中心师生作了主题报告。首都师范大学燕京学者、文学院学术委员会委员、博士生导师林精华教授、哈尔滨工程大学外国语学院副院长、博士生导师毛延生教授、中国社科院俄罗斯东欧中亚研究所编辑部主任、《俄罗斯东欧中亚研究》杂志执行主编李中海研究员、俄罗斯远东联邦大学副校长叶甫盖尼·叶甫盖尼耶维奇·弗拉索夫分别以《何谓“西方”:美国的论述Vs.俄国的主张》、《语言类SSCI学术论文发表:选题、选刊与选稿》、《全球国际关系视域下的俄罗斯国际关系理论》、《俄中智库合作》为题为作主题报告。

在下午的专题发言环节中,俄研中心四位老师分享了自己的最新科研成果。中心副研究员李侠、副研究员李秀蛟、副研究员唐薇、助理研究员白帆分别以《词汇类型学视角的俄汉疼痛谓词》、《2014年以来的乌克兰军事改革探析》、《1917—1930年间苏联政权对中亚的政策》、《1881-1917年俄国贵族参与地方治理问题研究》为题作发言报告。

互动环节中,与会专家与师生们围绕“俄中智库合作创新模式”、“俄罗斯外交热点问题”、“俄罗斯贵族地方治理体制”等问题展开了深入讨论与交流。

论坛闭幕式由中心副主任姜振军研究员进行总结。第一,本次论坛开启了校内外结合的新形式,以往主要以中心师生为发言主体,本次特邀校外专家作主题演讲,拓展了与会师生的学术视野。第二,论坛议题丰富多元,既有政治学、历史学、语言学等学科报告,还有实用性与指导性强的关于科研能力提升的报告。第三,论坛体现了“四强”:问题意识强、理论性强、启示性强、人才培养经验借鉴性强。第四,有组织科研将是未来科研的主要发展方向。

二、科研成果

(一)论文类

1.姜振军:Теории и проблемы политических исследований .Теории и проблемы политических исследований. Том 12, № 2-3A, 2023

Продовольственный кризис, который охватил современное глобальное сообщество был спровоцирован рядом факторов, включая преодоление последствий пандемии COVID- 19, конфликт в Украине, а также узкие места в цепочке поставок. В свете

вышеизложенного на повестке дня стоит проблема обеспечения международной продовольственной безопасности, а также роль глобальных международных акторов, таких как Россия и Китай

в ее достижении, что и составляет предмет исследования данной статьи. Цель статьи заключается в рассмотрении текущей ситуации с международной продовольственной безопасностью, а также обозначении потенциала и путей укрепления китайско- российского сотрудничества в области обеспечения эффективного функционирования глобальной системы торговли продовольствием. Методы исследования: анализ, синтез, обобщение, группировка, систематизация. Полученные в ходе исследования результаты

могут быть использованы для уточнения направлений укрепления китайско-российского сотрудничества в области продовольственной безопасности, с целью обеспечения равномерного распределение продовольствия в мире, а также устранение разрывов в

продовольственных ресурсах между разными странами и регионами. Выводы. Международное сообщество должно содействовать беспрепятственной торговле продовольствием путем отмены ограничений для России, что позволит устранить перебои с поставками продовольствия.

关键词:Продовольствие, рынок, безопасность, Россия, Китай.

2.刘锟、高震南:洛谢夫的音乐哲学散文及其爱欲书写——以《柴可夫斯基三重奏》为例,(《俄罗斯文艺》2023年第2期)

要:论文论述俄罗斯文化精神的杰出代表、白银时代最后一位思想家А.Ф.洛谢夫音乐哲学散文的诗学和审美特征。洛谢夫于20世纪30年代流放期间创作了一系列散文作品,在这些叙事作品中音乐精神和其音乐哲学美学思想一脉相承,同时蕴含着对古希腊理念的深刻思考,其中《柴可夫斯基三重奏》是其典型代表。在小说普遍的音乐主题和叙事结构中,爱欲成为作者探索生命意识、生活意义和存在本质的重要哲学概念和诗学范畴,体现了洛谢夫音乐哲学散文独有的体裁特征和审美价值。

基金资助:文为教育部人文社科重点研究基地重大项目“巴赫金理论视域下的中国小说文本研究”(19JJD750004)和国家社科基金项目“洛谢夫人文思想的宏大叙事及其宗教精神研究”(18BWW038)阶段性成果。

3.信 娜:ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В КИТАЕ (2001–2020 ГГ.): ВИЗУАЛИЗАЦИЯ НА ОСНОВЕ ПРОГРАММЫ VOSVIEWER. Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2023(2).

要:В статье с помощью технологии визуализации VOSviewer делается обзор переводоведческих исследований в Китае в 2001–2020 гг. Предметом анализа являются 1543 статьи в журналах за период с 2001–2020 гг., посвященные изучению теории перевода. Анализируются общие показатели, их распределение по статьям, высоко цитируемые статьи и ключевые слова. Большое внимание уделяется направлениям и тенденциям развития теории перевода. Исследование показало, что количество опубликованных статей по данной теме продолжило расти; особенно быстрый рост наблюдался в 2012-2020 гг.; большинство статей было опубликовано в журналах по изучению иностранных языков, наиболее цитируемые статьи посвящены вопросам из учения западной и китайской теорий перевода. Исследование с применением корпусного подхода показало, что на протяжении последних 20 лет изучение теории перевода в Китае представлено трудами широкого тематического спектра, а наиболее популярные темы в рамках указанной проблематики представлены следующими вопросами: становление науки о переводе, основные проблемы переводоведения, экопереводоведение. В будущем, считаем, что среди тенденций развития китайского переводоведения будут: развитие и совершенствование теории перевода, междисциплинарные исследования проблем перевода и наиболее заметные особенности китайского переводоведения.

关键词теория перевода; экопереводоведение; переводоведение с китайской спецификой; VOSviewer

4.唐薇ФЕМИНИСТСКАЯ ИДЕОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕНДЕНЦИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО (《Вопросы политологии20235

Тарас Шевченко как украинский национальный поэт и писатель Российской Империи, создал в своих литературных произведениях более десятки типичных образов украинских женщин. Среди них существует изображение различных женских образов в его произведениях (всего249 стихотворений). Большинство из этих женщин приходили из средних и низших слоев украинского гражданского общества. Как правило, они происходили из семей очень скромного достатка, при этом, имея схожую судьбу, они делают разный выбор. Одни борются со своей трагической и мучительной судьбой, другие следуют такой судьбе и принимают такую судьбу. Некоторые полагаются на мужчин, в частности, своего мужа, чтобы выжить, в то время как другие имеют детей и видят в них свое будущее и надежду. При всем при этом между ними очень много общего. При царском режиме украинский народ, особенно женщин, очень притесняли, они имели относительно фиксированную судьбу, почти без шансовна прорывы и перемены. В данной статье представлен анализ стихотворений Тараса Шевченко с точки зрения раскрытия в них женских образов. И на этой основе, автор предпринимает попытку, проанализировать мотивацию творческого поведения Шевченко, а также исторические и культурные предпосылки поэтического творчества.

关键词: Тарас Шевечнко, образы украинских женщин, текст стихотворений, история и культура Украины.


5. А.И.科布泽夫(作者)、马蔚云(译者)、何佳树(译者):东方学学术地位与俄罗斯汉学命运:(《俄罗斯学刊》2023年第3期)

 要:东方学和西方学的二重性应该对应于世界、人和人类的客观二元性,然而,科学学和教育学只重视前者,即东方学。这种垄断现象是现代科学体系在一个由西方主导全球时代形成的结果,西方将东方形容成自己的对立面——非西方,并从价值不对称的文明与野蛮视角阐释同它的关系。在所有高度发达的东方文化中,中国文化是融合程度最高的,而中国文化学是综合性最强的学科。在传统的中国没有西方习惯的哲学与宗教(神学)、哲学与科学、人文科学与自然科学等划分。18世纪初建立的俄罗斯汉学符合这个特点。苏联时期的汉学分为古典汉学和苏联汉学。在后苏联的俄罗斯,这两个方向的对立趋于缓和。本文译自俄罗斯《远东问题》杂志2021年第6期,经作者授权在《俄罗斯学刊》中文发表。

关键词:东方学;汉学;俄罗斯汉学;中国文化;

基金资助:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“阿列克谢耶夫汉学基础文献经典著作整理与研究”(项目编号:22JJD770066)阶段性成果;


6. А.В.罗曼诺夫(作者)、于晓丽(译者):中共二十大召开后的中国战略与对俄合作(《俄罗斯学刊》2023年第3期)

要:中国共产党第二十次全国代表大会提出了在维护社会稳定的同时保障经济增长的任务。中国经济增长仍具有较大的潜力,但也面临着应对西方遏制政策等新的严峻挑战。中国需要在外部条件恶化的情况下完成现代化,对不可预见的不利情况提高防备水平,提前采取预防措施。集中的战略规划和治理有助于中国灵活、快速地应对新的挑战,对抗外部压力,维护国家利益,团结社会实现长期发展目标。中国继续致力于开放政策的决心对全球经济形势具有平稳的积极影响。与此同时,自主研发关键性基础技术正在成为中国经济安全的重要保障。俄罗斯和中国有发展和深化双边合作的共同需要,包括在维护经济安全方面的相互支持。全面发展俄中关系的必要性日益凸显,这不仅体现在自然科学、技术和创新领域,而且体现在人文和社会科学领域。现在是时候积极引导两国经济精英和知识精英积极参与到发展俄中合作中来,以促进他们相互接近和相互了解。

关键词:中国式现代化;科学与教育;俄中关系;

7. 李葆嘉:体认语言学:语言学史的观照(中国人民大学书报资料中心《语言文字学》2023年第4期全文转载)

要:体认语言学凸显“体验”和“认知”,是中国学者对认知语言学的改造。本文从对语言学史的追溯出发,通过文献梳理和史实澄清,观照体认语言学的特点和价值——从“某种语言学”观照体认语言学的理论性,从普遍语法学观照体认语言学的普遍性,从语言人本论观照体认语言学的人本性。其旨趣在于祛除简单套用西方理论的弊端,提倡勇于改造理论的精神,以更好地推动语言学的发展。

关键词:体认语言学;语言学史;理论性;普遍性;人本性


8.王树福“后苏联现实的自然写实翻版”:科利亚达戏剧的荒诞诗学(《外国文学动态研究2023年第3期北大核心)

要:当代俄罗斯戏剧家科利亚达的戏剧秉持新启蒙思想,以人道关怀为内在底色,以先锋反讽为戏剧手法,对社会底层展开了自然写实的刻画。科利亚达戏剧多发生在临界状态的外省小城,多关注灰色生活中的普通人、小人物和边缘人,倾向于对剧中人物进行心理剖析和精神分析。科利亚达的戏剧语言风格介乎高雅与粗俗、官方与民间、规范与随意之间,常借用非标准语、化用民间语言和改写经典语句,表现出浓厚的底层性、狂欢性和异样性。戏剧介入观、先锋戏剧传统与后苏联社会现实影响了科利亚达的戏剧,使这些戏剧呈现出上述特征,同时也是剧作家荒诞诗学的根源。

关键词:科利亚达戏剧;荒诞诗学;临界状态;自然写实;语言类型;

基金资助:教育部社科基金重大项目“多卷本《俄国戏剧史》编纂与重要资料翻译研究”(19JZD030)的阶段性研究成果;

9.黄忠廉、秦筱婉:汉译动感递增论(《天津外国语大学学报2023年第3期)

 要:汉语极具动感,不似英语受制于词类规则与语法变化。基于锤炼动词、交错句式、巧借通感等翻译策略,提出以动译动、化静为动和强化动感的汉译三层递增机制,以期层层增强从文学翻译到应用翻译的汉译动态感,绘声绘色且绘形,求得鲜明生动的汉译效果。

关键词汉译;动感;递增机制;

基金资助:国家社会科学基金后期重点项目“翻译变化机理论”(20FYYA002);

10.黄忠廉、黎雅途:中华智慧西渐之源流赓续(《中国社会科学报2023-06-02

中国智慧源于传统农业文明,存续于不断现代化的工业文明。由农业文明向工业文明发展的当代中国正不断地向世界贡献“中国大脑”,其背后的新文明思想既是中国前进的北斗,也是世界健康发展不可或缺的智慧之源。 中国传统智慧西渐不断开源东学西渐的主体是以农业文明为主的。

关键词:中国式现代化;

11.葛新蓉:中俄文化产业合作中的文化认同问题(《中国社会科学报2023-05-16

文化产业合作是国家间文化交流与经贸合作的重要内容,是文化“走出去”战略的具体实施举措,包括国家间的文化宣传、文化交流以及文化贸易。这些活动和产品具有文化属性,必然会带来国家间文化认同。在经济全球化、文化全球化的当今世界,人们更多倾向于包容与理解异文化

关键词中俄两国;俄罗斯;产业合作;文化认同问题;


12.徐坡岭:平抑制裁长尾效应,俄罗斯如何深化对华经济关系(《世界知识》2023年第4期)

 2023222日,俄罗斯国家统计局宣布,2022年俄国内生产总值(GDP)较上年下降2.1%。此前,国际货币基金组织(IMF)于2023131日发布《世界经济展望报告》更新内容,把对俄2022GDP增速评估从去年4月份的-8.5%调高到-2.2%,并预测2023年俄经济增长0.3%。这一结论印证了,俄经济具有韧性,美欧制裁未达预期。

13.陈  雪:国内典籍翻译研究热点和趋势的可视化分析(20002021)(俄罗斯语言文学与文化研究2023年第2期)

要:本文以CNKI数据库为语料,借助CNKICiteSpace信息可视化技术手段,对国内典籍翻译研究文献进行计量学分析,探测国内近二十年典籍翻译研究的发展脉络、热点和前沿问题,为我国典籍翻译研究及学科发展提供参考和借鉴。研究发现,2000年以来国内典籍翻译研究呈现稳中有升的态势,英译、翻译策略和传播是学界关注的热点问题,其中译介和传播受到高度关注并成为当下及未来研究的趋势方向。

关键词:CiteSpace;科学计量分析;典籍翻译;可视化

14.何洋洋:《阿普列相语言学思想研究》评介(俄罗斯语言文学与文化研究2023年第2期)

 :王钢著《阿普列相语言学思想研究》将莫斯科语义学派代表人物阿普列想的语言学思想分为语言集成描写思想、系统性词典学思想和积极词典学思想三个部分。全书述论并重、理论与应用结合,系统、完整地呈现了阿普列相的语言学思想体系,准确、细致地阐释了莫斯科语义学派的核心术语体系。该书推动了阿普列相语言学思想的本土化,为语言学家学术思想研究提供了范例。

关键词:阿普列相;莫斯科语义学派;语言集成描写;系统性词典学;积极词典学

15.高震南:当代俄罗斯的作者电影及其主要特征(俄罗斯语言文学与文化研究2023年第2期)

 要:21世纪后的俄罗斯电影受到苏联解体余震和俄罗斯市场经济变革等系列历史事件与文化思潮影响,“电影作者”被迫重新考虑新社会环境下人们对艺术的总体理解。作者电影作为俄罗斯电影的生态构成,近十余年间也在各大国际电影节上攻城略地,为俄罗斯电影发展起到了不容忽视的带动作用。在洞察力敏锐的俄罗斯电影导演镜头中,全球化和文明变革背景下艺术界的主要矛盾得以展现,他们开始重新思考新时代的价值观念,这是比20世纪盛行的文学中心主义更重要的文化现象。本文以2010年后十年间的俄罗斯电影为框架,梳理俄罗斯作者电影的发展历程,通过探索现阶段作者电影的形势与特点,研究俄罗斯作者电影的发展趋势。

关键词:作者电影;现代俄罗斯电影产业;发展特征

(二)教材类

中心兼职研究员刘丽芬主编的教材《汉俄双向全译实践教程》于20235月由科学出版社出版。

《汉俄双向全译实践教程》共155篇全译实践,200道思考题,5014条专题术语,96篇比读体悟。以专题为单元,以翻译实践学得为主,以翻译基本知识和方法习得为辅,通过72学时的汉俄互译实践,实训至少20000字翻译量;通过全译七大方法的学习与训练,培养学生的汉俄互译技能与翻译意识,奠定行业翻译基础。

(三)咨询报告

中心研究人员撰写的6篇智库成果被省级以上部门采纳。

三、科研项目

立项(3项)

1.中心姜振军研究员获批黑龙江省高校智库开放课题

2023630日,中心姜振军研究员主持的“美西方制裁背景下黑龙江省加强与俄罗斯远东地区经贸合作研究”获批立项,立项编号为ZKKF2022139

2.中心戚文海研究员获批黑龙江省高校智库开放课题立项

2023630日,中心戚文海研究员主持的“黑龙江省加快完善多元大数据平台建设国家向北开放新高地对策研究”获批立项,立项编号为ZKKF2022003

3.中心滕仁副研究员获批黑龙江省高校智库开放课题立项

2023630日,中心滕仁副研究员主持的“新时代龙江涉俄研究高校智库发展路径研究”获批立项,立项编号为ZKKF2022007

四、学术交流

1.中心刘锟研究员赴参加国家社科基金重大项目团队骨干与《外国文学与比较诗学》编委年度工作交流会

202347-9日国家社科基金重大项目“现代斯拉夫文论经典汉译与大家名说研究”与《外国文学与比较诗学》编委年度工作交流会在杭州召开,刘锟研究员应邀参会。此次会议对于促进中心与国内外学术界的交流与合作,拓宽学术视野,搭建高端学术平台,提高学术研究能力和水准起到积极的作用。

—刘锟

2.中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所研究员、乌克兰研究室主任赵会荣作学术讲座

2023419日下午2时许,在主楼D422会议室,中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所研究员、乌克兰研究室主任赵会荣为黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心和黑龙江大学乌克兰研究中心的师生们做了题为《乌克兰独立以来的基础条件、政策选择与国家状态分析》的精彩学术报告。

赵会荣从国家基础条件和政策选择的独特视角分析了乌克兰独立以来政治、经济、文化和外交特点,乌克兰偏离理想政策选择对乌克兰国家命运的深远影响,以及乌克兰危机发生后乌克兰内政、外交、经济和文化等方面的显著变化。讲座内容丰富、事例生动、见解独到、条理清晰,观点深刻,引起与会师生的浓厚兴趣,大家纷纷就当前乌克兰危机的热点问题进行提问,现场气氛十分活跃,报告会取得圆满成功。

——沈莉华

3.中心邀请中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所所长孙壮志研究员作学术报告

2023414日上午9点,中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所所长、博士生导师孙壮志研究员应邀为俄罗斯语言文学与文化研究中心全体师生在主楼A226会议室作了题为《乌克兰危机影响下的俄罗斯内政外交》的讲座。讲座由俄研中心靳会新研究员主持讲座

孙壮志所长首先对俄罗斯特别军事行动的背景与进程作了简要概述,重点从强化国内控制防止社会分化,借能源摆脱美欧全面制裁被动,外交重点转向“”东方“”南方“”三方面阐述了面临的俄国内外困境与战略措施。孙壮志研究员还从经贸、政治、人文交流等方面对中俄关系的前景作了展望。 在提问环节中,师生们围绕当前俄乌冲突下俄罗斯对外关系等相关问题积极提问,孙所长细致地解答了师生们提出的问题。

——陈思旭

4.中心邀请华裔德国籍学者蒋国辉教授作线上学术讲座之三

20235261900,俄罗斯语言文学与文化研究中心邀请华裔德国籍学者蒋国辉教授作语言相对论系列学术讲座之三——《语言相对论与翻译》。讲座以腾讯视频会议方式进行,讲座由俄罗斯语言文学与文化研究中心博士生导师靳铭吉研究员主持。校内外师生70余人参加此次线上学术报告。

蒋国辉教授指出,翻译是不同语言集团交流信息的基本手段。可译和不可译,译文是否准确、优美地传递了源语言语语篇的信息,一直是困扰翻译工作者的一个主要问题,也是翻译理论研究的对象。从语言相对论假说的角度,需要对可译/不可译作出另一种解释。蒋国辉讲授认为,语言中很多并未被翻译理论和翻译技巧视为不可译的现象,其实是真正的不可译。这些语言单位,是语言构建的世界图景中必不可少的成分。

蒋国辉教授的讲座从全新的视角展示对语言相对论与翻译的不同理解。讲座结束后,蒋国辉教授耐心回答参会人员提出的问题,就相关话题与大家进行深入的交流。

——陈思旭

5.中心姜振军和滕仁参加黑河学院举办的学术会议

202352527日,黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心的姜振军研究员和滕仁副研究员应邀参加了由黑河学院外国语学院、黑龙江省俄罗斯东欧中亚学会俄罗斯学研究分会、黑龙江省中俄历史与文化学术交流基地、黑河学院远东研究院举办的第十三届中俄合作历史与前景学术研讨会。来自北京大学、中央民族大学、黑龙江大学、内蒙古大学以及俄罗斯莫斯科大学、圣彼得堡大学、高等经济学院、布拉戈为申斯克师范学院等国内外院校的80多位学者与会。

会议主要议题为远东历史回顾与展望、中俄关系史、中俄社会经济发展及相互影响、中俄教育科研合作、跨文化交际问题、当代国际关系体系中中俄合作的全球性和区域性问题等。

中心姜振军研究员作了题为《乌克兰危机以来中俄经贸合作发展态势研究》的发言。阐述了乌克兰危机前中俄经贸合作的历史演变、西方制裁与新冠疫情叠加冲击下乌克兰危机以来中俄经贸合作走势,提出了中俄经贸合作高质量发展的路径选择。

——姜振军

6.中心刘锟研究员参加(中国)中外语言文化比较学会中外文论比较专业委员会成立大会暨“百年来中外文论的对话与互构”学术研讨会

202352728日,(中国)中外语言文化比较学会中外文论比较专业委员会成立大会暨“百年来中外文论的对话与互构”学术研讨会以线下、线上结合的方式举办。会议由复旦大学外文系、(中国)中外语言文化比较学会中外文论比较专业委员会主办,上海外语教育出版社、《复旦外国语言文学论丛》编辑部、《外国文论与比较诗学》编辑部协办。来自全国几十所高校和科研机构的中外文论及相关专业的知名专家和中青年学者参加了三场大会主旨发言和九个分会场的发言和研讨。刘锟研究员受邀参会,作题为“巴赫金对话理论的阐释学价值”的主旨发言并主持分会场“世界文学图景下的文学理论建构”的研讨。

(中国)中外语言文化比较学会中外文论比较专业委员会是(中国)中外语言文化比较学会的分委员会,致力于中外文论的跨语言、跨学科、跨文化汇通。刘锟研究员在成立大会上被聘为中外文论比较专业委员会常务理事。

——刘锟

7.国家首批高端智库中国现代国际关系研究院研究员季志业作学术讲座

531日上午,我校在主楼一楼报告厅举办俄罗斯和中俄关系专题讲座暨新时代高教改革发展政策理论与实践培训班第四十四讲。学校邀请了国家首批高端智库中国现代国际关系研究院研究员季志业担任本次报告的主讲人。校领导王永清、李君明、梁东辉、张颖春、于文秀、钟卫东、井立强,全校正处级干部、俄罗斯语言文学与文化研究中心全体成员等参加了报告会。

报告会由副校长于文秀主持。季志业研究员从历史、自然、人口、经济、政治、军事、外交七个方面详细介绍了俄罗斯的国家发展特征,用大量第一手数据资料呈现出一个全方位、多层次、立体化的俄罗斯全貌。季志业研究员从实力对比、共同利益、不同之处三个方面客观、深入剖析中俄两国当前关系的特点,指出新时代中俄全面战略协作伙伴关系框架下中俄政治互信、经贸合作、军事合作、民间交往、国际事务合作五个领域的未来发展前景。

于文秀副校长代表学校对季志业研究员的精彩报告表示由衷的感谢,要求全体与会人员以此次报告会为契机,坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信,用习近平新时代新时代中国特色社会主义思想为指引,推动我校对俄办学事业迈向新台阶。

——陈思旭

8.武汉大学教授匡增军受邀到中心作学术报告

202369日,受黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心邀请, 武汉大学中国边界与海洋研究院、国际问题研究院教授、博士生导师匡增军来中心作题为《中俄新型大国关系》的学术报告。俄研中心副主任姜振军研究员主持,中心教师及硕博士研究生参加交流活动。

匡增军教授首先阐述了国际法实践塑造中俄新型双边关系,指出践行政治条约,指引两国关系发展、边界合作机制,推动两国关系巩固、经贸合作机制,加强两国关系经济基础、人文合作机制,深化两国民意基础;其次,论述了中俄新型大国关系促进新型国际关系发展,认为中俄两国应协同应对国际组织事务、参与全球经济治理体制、融入现有区域合作机制、积极搭建新型合作平台;最后,对中俄关系未来发展做出展望。在交流环节,中心师生们踊跃发言,提出相关感兴趣的问题,与专家进行充分交流。

中心副主任姜振军研究员对此次学术讲座进行了总结。他指出,匡增军教授采用历史与现实相结合的研究方法、从个案到整体的视角分析了中俄新型大国关系对新型国际关系的影响,对中俄关系前景展望,原则性、启示性强。现场交流互动充分,师生受益匪浅,有助于我校区域国别学学科建设与发展。

——姜振军

9.中心靳铭吉研究员及中心硕博研究生 参加“第十六届全国俄语语言与文化学术研讨会”

202361618日,第十六届全国俄语语言与文化学术研讨会在南开大学举行。本次会议由中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究分会主办,南开大学外国语学院、外语教学与研究出版社联合举办,会议主题为“新时代文化传播与全球话语——俄语语言与文化研究新路探索”。共有来自全国50余所高校及科研院所的120余名专家学者参会。黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心靳铭吉研究员带领中心硕博研究生参与了此次研讨会。

此次研讨会设有“开幕式及主旨报告”、“分组发言”、“主旨报告及闭幕式”3个环节。在主旨报告环节,共有15位俄语语言与文化研究领域的专家分享了研究成果,内容涉及文化符号学、文化的跨学科多维研究、俄罗斯汉学等多个研究方向。中心靳铭吉研究员作了题为《马尔德诺夫论孔孟的儒家乌托邦思想》的主旨报告,解析了20世纪俄罗斯知名汉学家马尔德诺夫有关春秋时期儒家乌托邦思想形态的学术观点,并指出其学术思想对中国学者研究相关课题的借鉴性意义。

在分组发言环节,与会专家学者、青年教师及研究生围绕“新时代背景下的俄语教学与中俄文化话语”、“俄语语言、文化与认知跨学科交叉研究”、“俄罗斯文学话语与文学文本研究”、“中俄文化翻译研究”、“俄罗斯汉学与中俄文化交流”5个议题进行了热烈的讨论。中心硕博研究生参与了第5组的分组讨论并各自作了小组发言,题目分别为:许雁《论俄罗斯汉学家贝列罗莫夫的中国传统哲学观》、王祎杉《俄罗斯汉学家的<郭店竹简>思想述--评》、李姿璇《全球史视域下俄国汉学与西方汉学的交流互鉴》。

中心师生在本次会议中展示了前沿的研究成果,表现出独特的问题意识,得到了与会专家的积极反馈。此次会议是一个跨学科、多方向、多领域研究的学术盛宴,呈现出研究跨度广、领域新、视角多元的特点,会议的成功举办为我国俄语语言与文化研究的深入与创新提供了崭新的平台。

——靳铭吉

10.中心教师于小琴和唐薇参加中国苏联东欧史研究会 2023年学术年会

2023623-25日,黑龙江大学俄罗斯语言与文化研究中心于小琴研究员和唐薇副研究员应邀参加了由中国苏联东欧史研究会主办,山东大学当代社会主义所、《当代世界社会主义问题》编辑部承办的中国苏联东欧史研究会2023年学术年会。会议主要议题为19-20世纪俄国现代化、苏联东欧社会主义发展道路、苏联社会主义模式的兴衰、国内外苏联东欧史研究的动态、中国苏联东欧史教学的历史与现状、苏联东欧史研究的其他相关问题。

中心研究员于小琴作了题为《社会现代化视角下俄罗斯20世纪城市化多维解析》的发言, 阐述了20世纪俄罗斯城市化具有政府作用突出,城市化水平呈自西向东、自南向北具有梯度性,超大城市数量少,单一城市多等特点。

中心副研究员唐薇作了题为《19171930年间苏联政权对中亚的政策》的发言,阐述了苏联政权通过巴斯玛奇运动地介入对中亚的穆斯林阶层分化,建立了布尔什维政权。此外,还采取了经济举措、司法举措,社会教育文化举措等。

——于小琴、唐薇

11.中心信娜副研究员参加第七届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛 暨“中国译论”专题研讨会

2023623日至25日,由中国译学协同研究中心主办、延边大学外国语学院承办的第七届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛暨“中国译论”专题研讨会在吉林延吉召开。本次会议旨在深化翻译理论思考、推动翻译学科发展,重点探讨“中国译论”相关主题。来自全国高校的近百位专家学者出席本次会议。中心信娜副研究员参会交流,担任第3分论坛主持人并发言。

中心信娜副研究员分论坛发言,发言题目为《译诗为诗:<诗经>俄语理路探析》,发言结束后与参会学者进行了积极的讨论与交流,同时担任分论坛主持人,对分论坛其他发言人进行点评互动。

——信娜

12.中心信娜副研究员参加第八届全国高校俄语专业教学法学术研讨会暨 《理解当代中国》俄语系列教材与课程建设高端论坛

2023629日至30日,第八届全国高校俄语专业教学法学术研讨会暨《理解当代中国》俄语系列教材与课程建设高端论坛在北京大学成功举办。本次会议由教育部外指委俄语专业教学指导分委员会、中国俄罗斯东欧中亚学会俄语教学研究分会、北京外国语大学俄语学院、外语教学与研究出版社共同举办。来自全国75所高校的140余名俄语教育工作者参加了此次会议。中心信娜副研究员参加了此次会议。

会议设置了高等学校俄语专业“三进”课程建设高端论坛和高等学校俄语专业第二批国家级一流本科课程教学研讨,来自上海外国语大学、首都师范大学、黑龙江大学、西安外国语大学的代表分别介绍了各校落实立德树人根本任务、推进“三进”工作纵深发展的具体举措,分享了课程建设和教学设计的经验。信娜副研究员负责中心硕士、博士研究生“三进”课程教授及讲解。中心可以此次会议为契机,继续以“理解当代中国”课程建设为重要切入点,全面推进“三进”工作纵深发展,为中国话语国际传播添砖加瓦。

——信娜

13.中国社科院林跃勤研究员来中心作学术讲座

2023626日下午中国社科院研究员金砖国家智库合作中方理事会理事林跃勤应邀中心师生以《高水平论文撰写与发表》为题作了学术讲座。讲座由俄研中心副主任、博士生导师姜振军研究员主持,中心教师及硕博士研究生聆听本次讲座。

林跃勤研究员从学术论文撰写与发表为何重要入手,阐明学术论文的五重价值。围绕学术论文基本特性,梳理学术论文要求、高水平论文撰写具备的基本素质能力,详细阐述选题、内容摘要、研究综述等论文撰写注意要点,分析论文撰写存在的问题及瓶颈。此外,林跃勤研究员除了以作者身份分享个人心得体会,还从编辑和审稿人的角度,结合《中国社会科学报》的审稿要求,列举典型案例解读了高水平期刊、理论报纸类等刊物对论文撰写与发表的具体要求。

在互动环节,与会师生积极发言,就相关研究提出若干疑惑,林跃勤研究员对这些问题给予了详尽的指导与建议,与师生们亲切地进行了广泛而深入的交流。

姜振军副主任在总结中指出林跃勤研究员的讲座内容详实,视野开阔,实例丰富,富有指导意义。感谢专家为中心师生传经送宝,鼓励师生们扎实做学问、不断提升学术能力和写作水平。

——陈思旭


14.同济大学余敏江教授来中心作学术讲座

2023626日下午同济大学政治与国际关系学院教授、博士生导师、同济大学中外政治制度学科带头人余敏江做客俄研中心,为师生带来主题为《如何成功申报国家社科基金项目》的学术讲座。讲座由俄研中心副主任、博士生导师姜振军研究员主持,中心教师及硕博士研究生聆听本次讲座。

余敏江教授以“如何成功申报国家社科基金项目”为主题,围绕课题指南精选主题、精心设计活页论证、课题申报的创新与特色、课题成功的要素四个方面,深入剖析了每个部分的注意事项和书写规则,介绍了科研工作的要求和注意事项,并就科研项目选题与申报论证等问题对中心教师进行了详细的指导。

提问环节,师生围绕报告内容积极提问,余教授细致耐心地回答了大家提出的问题。

姜振军副主任在总结中指出余教授的讲座高屋建瓴、观点独到,在场的老师和学生都表示受益匪浅。本次讲座为俄研中心全体师生在课题申报方面提供了细致而有力的指导。

——陈思旭

15.姜振军研究员受邀参加凤凰卫视访谈节目

2023628日,中心姜振军研究员受邀参加凤凰卫视“一虎一席谈”栏目关于“符拉迪沃斯托克港及远东发展”的相关话题节目录制,715日晚2000在凤凰卫视中文台首播,次日中午1300重播。

姜振军研究员就“俄罗斯符拉迪沃斯托克港正式成为吉林的境外中转港口,是否打通东北任督二脉?”“俄罗斯向东看能否让俄罗斯在地缘政治博弈中获得更多筹码?”“美国反应激烈,中俄会否在符拉迪沃斯托克共建军事基地?”“中俄能否合作开发北极航道?”等相关主题与现场嘉宾进行了较为充分的论述,发表了自己的看法。

该档节目播出后,受到感兴趣观众的关注。

——姜振军

五、人才培养

1.中心举行国别和区域研究专业博士学位论文开题答辩会

根据黑龙江大学研究生院博士学位论文答辩管理规定,2023427日下午,中心在主楼D422举行国别和区域研究专业博士研究生学位论文开题答辩会。国别和区域研究专业2021级博士研究生何佳树、杜依璘参加开题答辩会。开题答辩会主席为黑龙江省社会科学院俄罗斯研究所所长钟建平研究员,答辩委员会成员为哈尔滨师范大学马克思主义学院的陈宪良教授、黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心的姜振军研究员、李淑华研究员以及滕仁副研究员。

开题答辩过程中,答辩委员会针对何佳树、杜依璘两位博士的开题报告充分讨论选题的可行性及论文框架的合理性,并针对选题依据、研究目的及意义、文献综述等内容提出问题及修改建议,两位开题人逐一回应。最后,经答辩委员会一致同意,何佳树、杜依璘通过博士学位论文开题答辩,题目分别为《俄罗斯学界关于改革开放以来中国外交的研究》《苏联解体后乌克兰对俄罗斯政策研究》,开题答辩会通过会即可进入论文撰写阶段。


——信娜

2.中心举行2021级硕士研究生学位论文开题答辩会

根据黑龙江大学研究生院硕士学位论文答辩管理规定,202354日、5日、6日下午,中心在主楼D422举行硕士学位论文开题答辩会,外国语言学及应用语言学、国别和区域研究2个专业共计16名硕士研究生参加开题答辩会。

外国语言学及应用语言学专业答辩委员会由黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心叶其松研究员、靳铭吉研究员、张春新副研究员、惠秀梅副研究员、陈雪副研究员、李侠副研究员、信娜副研究员组成。国别和区域研究专业分两组,第一组答辩专家为黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心的马蔚云研究员、滕仁副研究员、于小琴研究员、李秀蛟副研究员、白帆助理研究员,第二组答辩专家为黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心的沈莉华教授、李淑华研究员、于晓丽研究员、胡巍葳副研究员、黑龙江大学俄语学院的葛新蓉教授。

各开题答辩组答辩委员会针对开题人的开题报告展开讨论,针对论文选题的价值与意义、论文框架思路、文献综述等关键内容提出修改完善意见,各开题人一一回应。最后,经各答辩组答辩委员会一致同意,外国语言学及应用语言学5名硕士研究生、国别和区域研究11名硕士研究生全部通过硕士学位论文开题答辩,开题答辩会通过会即可进入论文撰写阶段。

——信娜


3.中心举行2020级硕士研究生学位论文答辩会

根据黑龙江大学研究生院硕士学位论文答辩管理规定,2023528日上午,中心在主楼D418A514A518分三组同时举行硕士学位论文答辩会,外国语言学及应用语言学、国别和区域研究2个专业共计14名硕士研究生参加答辩会。

外国语言学及应用语言学专业硕士学位论文答辩委员会由哈尔滨师范大学的张志军教授、哈尔滨工业大学的李文戈教授、黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心的叶其松研究员、张春新副研究员、惠秀梅副研究员组成,国别和区域研究专业硕士学位论文答辩委员会第1组由黑龙江省社会科学院的马友君研究员、黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心的姜振军研究员、沈莉华教授、李淑华研究员、李秀蛟副研究员组成,第2组由哈尔滨师范大学的陈宪良教授、黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心的马蔚云研究员、于晓丽研究员、于小琴研究员、胡巍葳副研究员组成。各组答辩委员会对答辩人的资格进行审查、宣读论文评阅人的评阅意见并就硕士学位论文进行提问,答辩人进行解答、说明。经过投票,各组答辩委员会一致通过硕士学位论文答辩,并将答辩结果上报校学位评定委员会进行审核,并建议授予姜铎、张珊、周一钦、肖柔、刘万青、陈立果、牛子悦、程星、刘美龄、明翌橙、张晓宁、王月、蔡颖琦、朱孔娜等14名同学文学硕士学位。

——信娜


六、中心学术刊物目录


《俄罗斯语言文学与文化研究》2023年第2期

语言学

文化观念的结构…………………………………………………………………………汪  吉1

试论社会性别定型的多维表征…………………………………………………………刘  星7

基于依存句法标注树库的汉俄语对比研究

——以2021年俄罗斯国情咨文为例……………张  嵘16

关于语料库搜索表达责备的形式手段过程的一些看法

——сам + небось + V构式为例………Р.И. 施姆拉克 郭鸣鹤26

翻译学

国内典籍翻译研究热点和趋势的可视化分析(20002021)………………………陈  雪(34)

文学与文化

论《祖列依哈睁开了眼睛》中的空间书写和身份认同………………………………  43

当代俄罗斯的作者电影及其主要特征………………………………………………高震南(51)

书评

《阿普列相语言学思想研究》评介……………………………………………………何洋洋(59)

译论并举,叩道问学

——信娜著《术语翻译方法论》评析……………………………………………万芳芳64)



《外语学刊》2023年第2

特稿

学术英语研究论文的元话语使用——基于JEAP的期刊内对比研究

Ken Hyland ;Feng(Kevin) Jiang ;姜峰 ;陈庆斌 ;1-7

语言学:元话语专题

元话语人际意义的生成机制………………………………………………………王振华;8-18

元话语研究的常思路与新议题:文献计量与学科阐释………………姜峰;Ken Hyland;19-26

多模态语篇中的视觉元话语:以新媒体传播为例…………………………徐燕;冯德正;27-33

中外期刊英文摘要各语步的元话语名词功能对比研究…………………………穆从军;34-41

互动元话语与科普演讲:语境重置下的劝谏与修辞……………………刘璐达;刘梦甜;42-47

从互动语境看揣测义副词“搞不好”的话语功能……………………………张杰;岳辉;48-53

翻译研究:典籍翻译审美专题

中国古典诗词的审美特性及其英译研究…………………………………………周方衡;54-61

典籍翻译中译者审美意识与译者行为关系探颐

——以华兹生的典籍翻译为例………杨国强;吕世生;62-70

“象似性”及其对翻译符号关系的认知解释——以《庄子》翻译为例……………陈吉荣;71-79

外语教学

“基于用法的”二语习得研究回眸与前瞻………………………………………张会平;80-87

从研究范式转向看国外语言教师信念与实践研究的变迁…………………高洋;顾琦一;88-94

概念型语言教学国际实证研究动态及展望………………………陈菁;李丹丽;徐锦芬;95-10

语言哲学

断言与真值、知识和信仰………………………………………………………冯军伟;104-110

话题综述

转译行为研究回溯与展望……………………………………………………王小曼;111-116

基于文献计量学的国内网络话语研究进展与热点分析…………………谢群;苏琳;117-124

书刊评介

《二语学习同伴互动研究》评介…………………………………………………寇金南;125-127


《外语学刊》2023年第3

语言学:认知语言学专题

论隐喻构式及其功能………………………………………………………林正军;周晨阳;1-7

商务英语隐喻语块特征与技术性的相关性研究………………………………孙亚;胡杨;8-16

“吃”主宾语搭配双向迫力阐释…………………………………………褚瑞莉;张京鱼;17-22

英汉否定词缀演变对比探讨——以“iN”和“无”为例……………………张媛;程晓洁;23-29

复合隐喻的界定、类别与功能——兼谈中国官方扶贫文本的复合隐喻唐青叶;李小华;30-38

国家社科基金重大项目专题

从小句的主语看英语、汉语、阿拉伯语之间的本质差异…………………何伟;向珍飚;39-48

汉日心理谓词的主客编码取向及其句法表征………………………………………周彤;49-55

翻译研究:中国学派专题

翻译学中国学派:道思引领下翻译研究的新动向与归结力………………………杨镇源;56-60

谁能养气塞天地,吐出自足成虹蜺

——中国传统文化中的“气”在翻译研究中的应用…………冯全功;61-67

面向治理的国家翻译实践:策略、机制与路径………………………任东升;周忠良;68-73

外语教学:“深入学习贯彻党的二十大精神”专题:新文科建设

从新文科建设之视角看英文学科的起源与跨学科性……………………………阮炜;74-80

区域国别研究课程小组合作学习探索………………………………………常俊跃;宋璐;81-87

语言哲学

从维特根斯坦的意义使用论看模态语词的语义实质……………………吴亚军;杜世洪;88-94

蔑称内容何以可能是规约含义?——侮慢语的规约含义论论析………曾杰;刘利民;95-103

话题综述

超语研究热点与趋势(2010—2022)

——基于CiteSpace及NVivo的可视化分析…………贾涵;王雪梅;104-111


《俄罗斯学刊》2023年第2

中俄关系

砥砺前行的中俄经贸合作………………………………………………………刘华芹;5-23

18世纪俄国在华留学生与中国瓷器在俄国的传播………………………………多丽梅;24-36

政治

中美俄欧在欧亚地区的差异化竞合及其影响………………………………………顾炜;37-59

俄罗斯联邦核安全情报工作法制建设研究…………………………马天;陈禹希;周玄;60-74

中东欧

中东欧国家入盟与欧盟的机制创新…………………………………………………高歌;75-97

欧盟西巴尔干政策与阿尔巴尼亚加入欧盟的进程及前景………………………胡志强;98-115

历史

帝俄晚期的西伯利亚地方主义:思想演变与政治实践…………………………娄益华;116-136


《俄罗斯学刊》2023年第3期


政治

俄罗斯的“帝国性”特征与“安全困境”………………………………………薛福岐;5-18

试论新“中间地带”与新时代国际统一战线的构建……………………曾向红;田嘉乐;19-38

俄罗斯生物安全立法与实践………………………………………………………李燕;39-63

俄罗斯“混合战争”中的私营安保公司………………………………………王晋;唐继安;64-80

乌克兰东正教会与俄乌冲突………………………………………………………刘博玲;81-95

视点·党的二十大专题

人类命运共同体思想与中国国际政治经济学的建构……………………………孙景宇;96-107

中共二十大召开后的中国战略与对俄合作…………………А.В.罗曼诺夫;于晓丽;108-121

视点

东方学学术地位与俄罗斯汉学命运………………А.И.科布泽夫;马蔚云;何佳树;122-136

《中俄战略协作动态》2023年第4期

世界秩序已走向崩溃…………………………………………………………滕仁、马娟编译(1

《俄罗斯报》分析新版《俄罗斯外交政策构想》…………………………… 李秀蛟编译(5

日益巩固和提升的俄中关系……………………………………………姜振军、曹媛媛编译(9

中国已成为俄罗斯开发北方航道的潜在合作伙伴…………………… 滕仁、张文佳编译(19

2023年俄罗斯进出口面临新麻烦……………………………………马蔚云、崔发博编译 (19

黑海粮食倡议解读………………………………………………………姜振军、曹媛媛编译(21

俄罗斯能源转型:摆脱资源型经济发展模式…………………………………李淑华 编译(28


《中俄战略协作动态》2023年第5期

俄远东城市发展需要新动力…………………………………………于小琴、王秀丽编译(1)

东经济发展仍然以转变为导向…………………………………………………常艳编译(4)

“中国式”和平倡议 …………………………………………………马蔚云、崔发博编译(6)

“欧佩克+”宣布减产……………………………………………………滕仁、张文佳编译(11)

俄罗斯经济增长将得益于哪些投资……………………………………姜振军、曹媛媛编译(15)

北极成为俄美对抗新区域………………………………………………………于小琴编译(17)

“如果战斗开始了,我们必须战斗”………………………………………滕仁、裴斐斐编译(21)

纳戈尔诺—卡拉巴赫问题和南高加 索地区的伊朗因素…………………滕仁、马娟编译(27)

《中俄战略协作动态》2023年第6期

中亚国家努力提高外向度 ………………………………………………姜振军、曹媛媛编译(1)

美国想利用中亚打击俄罗斯…………………………………………… 马蔚云、何佳树编译(3)

俄退役将军分析当前俄乌局势 ……………………………………………滕仁、裴斐斐编译(6)

远东地区的能源改革 ……………………………………………………………于小琴编译(13)

阿塞拜疆绿色能源发展前景……………………………………………李淑华、于文编译 (17)

制裁背景下俄罗斯木材出口持续下降……………………………………李淑华、秦颜编译(22)

俄罗斯“向东转”政策:问题与风险(一)…………………………………………白帆编译(24)


查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259
通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号
邮编:150080

  • 黑龙江大学

版权所有:黑龙江大学 黑ICP备14005517号-5    查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259    通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号 邮编:150080