首页
中心概况
中心简介
学术委员会
中心领导
历任领导
中心子机构
研究队伍
专职研究员
硕士生导师
博士生导师
学术研究
学术成果
学术会议
学术讲座
学术交流
人才培养
研究生招生
研究生培养
党群工作
理论学习
特色活动
工会工作
主办刊物
《外语学刊》
《俄罗斯学刊》
《远东经贸导报》
电子期刊
日常工作
《工作简报》
《成果简报》
中心资源
图书资料
中心数据库
学术资源库
学术研究
学术成果
学术会议
学术讲座
学术交流
学术交流
您当前所在的位置:
首页
>
学术研究
>
学术交流
> 正文
翻译沙龙(十四)
作者:郑琪 时间:2011-03-25 浏览次数:次
俄罗斯语言文学与文化研究中心第十四次翻译沙龙于
3
月
25
日
17:00
在主楼
461
室举行。沙龙包括三项主要内容,第一项内容为研究生冯静美做题为《俄语同音同形词典的试编》报告,第二项内容为翻译研究所所长
黄忠廉
教授给翻译学方向的研究生做题为《层层剥皮——论文下手招数之一》的报告。最后按照惯例,到场的翻译学
方向的
博士和硕士研究生将对报告内容进行了热烈的讨论。
相关信息
翻译沙龙(十六)
(2011/5/28 9:38:06)
翻译沙龙(十五)
(2011/4/20 20:31:19)
翻译沙龙(十三)
(2011/3/15 20:29:42)
翻译沙龙(十二)
(2010/12/18 20:28:19)
翻译沙龙(十一)
(2010/11/20 20:32:57)
上一条:
语言哲学沙龙(一)
下一条:
翻译沙龙(十三)