设为首页    |    加入收藏    |    中心简介

日常工作

《工作简报》

工作简报2017年第2期(总第67期)

作者:基地   时间:2017-07-17   点击数:
一、中心要闻
 
(一)中心与中译语通科技(北京)有限公司签署全面战略合作协议
 
    2017年5月9日,我校严明副校长携俄罗斯语言文学与文化研究中心主任李洪儒教授、大数据学院筹备负责人郑大渊、计算机科学学院副院长付国宏、课程国际化中心刘辉和学校办公室李可宝等一行到访中译语通科技(北京)有限公司(以下简称“中译语通”),并签署战略合作框架协议。中译语通CEO于洋、副总裁张晓丹、CTO程国艮和院校合作部总监王丽萍参加会谈。
    于洋和张晓丹分别介绍了公司在机器翻译、大数据和语音识别方面的技术研发进展以及与高校、研究机构合作成立联合实验室的情况。中译语通的技术工程师演示了“译见”大数据和日语纠音系统等系列产品。其中,日语纠音系统以标准语音素材为语料库,利用语音识别技术,识别出讲者发音不规范的地方,细化到音标级。
    严明副校长充分肯定中译语通在大数据和政产学研相结合方面所取得的成绩,希望校企双方优势互补、长期合作、共同发展。
    经过友好协商,双方签署了全方位战略合作框架协议,依托教育部人文社会科学重点研究基地——黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心,共建“黑龙江大学俄语研究与语言服务中心”,重点关注并推进俄语语音识别系统建立、大数据分析、俄罗斯与东北亚地区智库建设以及大数据应用型人才培养等领域的合作。
    全方位战略合作框架协议的签订和黑龙江大学俄语研究与语言服务中心的建立,有助于俄罗斯语言文学与文化研究中心运用大数据拓展基础研究范围,提高基础研究效率,提升智库成果的效度,发挥服务社会功能,有助于同即将成立的高级翻译学院和大数据学院一道形成我校科学研究、成果转化和人才培养等方面的新增长点。
 
(二)中心举办“中国术语学建设:成就、现状与展望”高层学术论坛
 
    “中国术语学建设:成就、现状与展望”高层学术论坛于2017年5月17日下午在俄罗斯语言文学与文化研究中心会议室举行。全国科学技术名词审定委员会(简称“全国名词委”)刘青副主任、裴亚军副主任、温昌斌博士作为特邀嘉宾参加此次论坛,哈尔滨工程大学、哈尔滨师范大学及我校从事术语学以及相关学科研究的专家10余人参加了论坛。
    俄罗斯语言文学与文化研究中心主任李洪儒教授致欢迎辞。论坛特邀嘉宾刘青、裴亚军、温昌斌分别就我国术语学学科发展现状和趋势、全国名词委“十三五”发展规划、术语学研究团队建设作了主旨发言。与会专家围绕术语学理论、术语学应用、术语教育和术语学人才培养、“一带一路”战略背景下的术语学国际化等议题分别作了发言。中心资深专家郑述谱教授提出术语学研究要顺势而为,搭上“一带一路”建设的“便车”;哈尔滨师范大学张金忠教授就术语学理论建设提出几点意见。哈尔滨师范大学孙寰教授分享MTI培养中术语学课程的教学经验。俄语学院林春泽教授介绍自己近年来法律术语研究的成果。中心张春新副研究员介绍多语种基础学科术语数据库的进展。中心陈雪副研究员的发言论及如何结合中医术语开展认知术语学研究问题。中俄学院李海斌副教授、徐墁迎博士的发言围绕“外语+专业”本科教学中的术语翻译问题这一共同主题。中心叶其松研究员分享了其在“俄罗斯术语学经典论文选译”方面的心得和体会。
    最后,李洪儒教授作了总结性发言。论坛由中心叶其松研究员主持。
本次论坛是俄罗斯语言文学与文化研究中心学科建设的重要组成部分,对于完善中心学科结构,追赶学术前沿,形成科研特色,具有重要价值。
 
(三)副校长严明会见全国科学技术名词审定委员会访问团
 
    2017年5月18日上午,应俄罗斯语言文学与文化研究中心邀请,全国科学技术名词审定委员会(以下简称“全国名词委”)刘青副主任、裴亚军副主任、温昌斌博士等一行3人来中心访问。我校副校长严明在文博馆A408会议室会见了全国名词委访问团一行。中心主任李洪儒教授、术语学研究所郑述谱教授和叶其松研究员参加会见。
    严明副校长对全国名词委一行来我校访问表示欢迎,对全国名词委长期以来对我校术语学建设和发展的大力支持表示感谢,并详细介绍了我校“十三五”期间外国语言文学学科的发展规划及术语学学科建设的设想。
会谈中,刘青副主任回顾了全国名词委与黑龙江大学在术语学领域近20年的合作历程,对全国名词委与黑龙江大学共建术语学研究所在推动我国术语学学科建设和发展、人才和队伍建设等方面的贡献予以积极肯定。裴亚军副主任从学术理论建设、学术队伍建设、成果建设、学科体系建设、学术平台和组织建设5个方面介绍全国名词委的“十三五”发展规划,并讲解了全国名词委与黑龙江大学未来合作的方向和课题。
    随后,李洪儒教授就中心加强术语学学科建设和发展、与全国名词委的合作等提出了建议和设想。郑述谱教授结合“一带一路”战略,就术语学国际合作项目提出建设性意见。
 
(四)中心与科学出版社代表举行座谈
 
    2017年5月24日上午,应中心邀请,科学出版社语言分社高级编辑张达在主楼D座422会议室与中心科研人员举行座谈。座谈由中心主任李洪儒教授主持。
    座谈会上,张达编辑向中心介绍了科学出版社及语言分社的发展历程、出版类型,以及业界优长。希望通过这次交流,了解中心研究动态,寻找合作契合点。
    随后,李洪儒主任介绍了中心的科研成果和发展规划,着重阐述了“十三五”期间的教育部人文社会科学重点研究基地重大项目以及拟推出的百年文库等系列丛书出版规划,期望科学出版社在成果出版方面能够给予大力支持。
    最后,中心老师与张达编辑围绕科研成果出版的申请条件、审核流程,以及中心辑刊出版等问题进行了深入交流。
    科学出版社成立于1954年,隶属于中国科学院,是国家一级出版社,也是中国影响力最大、综合性最强、出版品种最多的学术与教育出版机构。
 
(五)我校与圣彼得堡国立大学联合举行第二次俄罗斯国家对外俄语语言等级测试
 
    2017年5月22日至24日,我校与圣彼得堡国立大学语言测试中心第二次联合举办的俄罗斯国家对外俄语语言等级测试顺利进行,该考试每年举行两次,由圣彼得堡国立大学语言测试中心指派专业俄罗斯考官到我校主考。
    俄罗斯国家对外俄语语言等级测试(ТРКИ)是为考核母语非俄语的各界人士俄语水平而设立的国家级标准化考试,其性质相当于雅思、托福考试和国内的汉语水平考试(HSK)。黑龙江大学-圣彼得堡国立大学联合俄语测试中心的成立为想要通过ТРКИ测试的人员提供了极大的便利,考生无须远赴俄罗斯,可直接在我校报名参加考试,考试通过者将由俄罗斯国家考试中心和考点共同颁发等级证书。该证书在全俄认可,持此证书学生赴俄罗斯留学免修俄语预科课程。除此之外,该证书也是对俄语人俄语掌握水平的权威认定。
    我校与圣彼得堡国立大学于2016年10月签署《俄罗斯国家对外俄语语言等级测试协议》,并于11月28日至29日进行了首次测试。本次考试是该中心在我校举行的第二次测试,借鉴第一次测试的经验,俄语学院组织师资为部分参加测试的同学进行了培训,培训涉及语法、阅读、写作、听力、口语等科目的试题讲解。考试于5月22日上午9时在黑龙江大学1号楼319国外考试中心开始,考试分A1/A2/B1/B2/C1/C2六个等级,参加考试人数43人。此次考试组织有序,考生严格遵守考场条例,无违纪现象出现,考风良好。整场考试于24日晚间9时40分结束,测试成绩拟于6月发布。
 
(六)中心召开部门工会成立大会
 
    6月29日下午,根据校工会《关于做好2017年部门工会换届工作的通知》要求,中心在主楼D422会议室召开了中心部门工会成立大会。中心李洪儒主任、姜振军副主任出席大会。会议由中心直属党支部靳会新书记主持。
    大会首先召开预备会议,通过了大会主席团成员名单、《中心部门工会选举办法(草案)》、工会委员会候选人名单及监票工作小组成员名单。
预备会议结束后,转入正式会议。由总监票人李淑华同志主持选举工作。参会会员依据《中心部门工会选举办法》进行不记名、差额选举,选出5名同志当选中心部门工会首届委员会委员。随后工会委员选举姜振军同志任中心部门工会主席、郭峰同志任副主席。
    选举工作结束后,姜振军主席代表中心工会做了发言。他从加强学习、围绕中心,服务大局、坚持以人为本,提高会员素质、切实履行服务职能、加强工会队伍建设等几个方面,谈了今后开展工作的打算,表达了做好工会工作的决心。
    会议最后,中心李洪儒主任代表中心领导班子向新当选的工会委员会表示祝贺,表示中心领导班子将全力以赴支持工会开展工作,希望工会委员会为教职工服好务,不辜负全体老师的信任和期望。
 
二、科研成果
(2017年4—6月)
 
    论文类
    陆南泉:苏联难以进行市场取向改革的理论障碍(《中国浦东干部学院学报》2017年第1期)
    提  要:一定的经济体制模式是由一定的经济理论决定的。苏联时期经济体制改革一直不以市场经济体制为取向,一个重要的理论障碍是长期坚持产品经济观。斯大林时期教条地对待马克思、恩格斯有关商品货币关系理论。赫鲁晓夫时期虽在这一领域展开了较广泛的理论讨论,并有一定发展,但认识的局限性,决定了赫鲁晓夫的经济体制改革,从不提及以市场经济为取向,而只局限于调整中央与地方关系,用地方指令性计划代替中央指令性计划。至于到了勃列日涅夫时期,十分卖力地批判“市场社会主义”。到了苏联解体前夕,各派政治力量才达成市场经济取向改革的共识。但为时已晚,苏共因放弃党的领导和社会主义制度而亡党亡国,从而最终失去了探索社会主义市场经济体制的机会。
    关键词:苏联;经济改革;理论障碍;产品经济观
 
    李传勋、靳会新、刘小宁、于小琴:俄罗斯东部地区投资环境研究 (《俄罗斯学刊》2017年第3期) 
    提  要:俄罗斯具有丰富的自然资源以及市场机遇。其地区层面投资环境亟待解决的问题有地区吸引外资准备不足,基础设施不够完备、国家支持力度不够、腐败问题未得到控制等。俄罗斯民众对华态度转好的同时,仍有人对中国怀有一定的防范意识。具体到远东,存在着市场体系发育不健全、规范市场运作的法律法规不完善、投资软环境需要改善等问题。从课题组进行的问卷调查的统计结果来看,对俄罗斯包括其东部地区投资环境的评价,中俄专家的倾向性意见总的来说是一致的,但在程度上有差别。对中国在俄罗斯投资的现状,中俄被调查者总体表现出“不满意”或“不大满意”的态度。
    关键词:俄罗斯东部;投资环境;腐败;市场发育;基础设施;问卷
 
    戚文海:俄罗斯创新驱动发展的国家治理机制评价(《欧亚经济》2017年第2期)
    提  要:本文从三个方面对俄罗斯创新驱动发展的国家治理机制的有效性进行评价,从内部因素和外部因素两个层面分析了制约俄罗斯创新驱动发展的国家治理机制的各种因素。
    关键词:俄罗斯;创新驱动发展;国家治理机制
 
    于小琴:试析向东转”战略下俄罗斯远东发展态势(《西伯利亚研究》2017年第2期) 
    提  要:2014年下半叶,乌克兰危机和克里米亚归俄等事件引发了欧美国家对俄罗斯的经济制裁,制裁主要集中金融、管理及新技术三个领域,在此背景下,俄罗斯国家发展战略再一次向东转。2015年俄罗斯相继颁布了“超前发展区法”及“符拉迪沃斯托克自由港法”等15项立法,在远东地区设立16个超前发展区,在产业集群理念下打造融入亚太的远东地区发展新模式。
    关键词:俄罗斯;“向东转”战略;超前发展区;自由港
 
    于小琴: 试析西方制裁下俄罗斯东部地区的投资机遇与风险(《转型国家经济政治动态》2017年第6期)
    提  要:西方对俄行业制裁对远东地区产业发展未产生直接影响,限制从欧盟国家进口商品反而促进了地区内需扩大,带来部分产业小幅增长。但从长远来看,西方制裁对俄经济产生着间接、难以估量的影响,金融市场融资不畅,部分油气开采规划可能延期。欧美国家对俄施压背景下,俄达成了加快东部地区发展的意愿。俄对西方国家展开反制裁的同时,将目光投向东方,加强并巩固与亚太地区的合作。近年来,俄提出在远东建立超前发展区,在符拉迪沃斯托克建立自由港,其主要目的是为了吸引外资,改善东部地区投资环境,吸引外资主体进入。
    关键词:西方制裁;“向东看”战略;远东;投资环境;引资前景
 
    叶其松:О Культурологическом направлении терминологических исследованнй [A] // Терминология и знание. Материалы ⅤМеждународного симпозиума(Москва, 3—5 июня 2016 г.)[C]. Москва, 2017.
    提  要:20世纪90年代以来,西方术语学研究发生巨大变化,其方法受到语言学主流研究范式的影响,涌现出社会语言学术语学、交际术语学、社会认知术语学、文化术语学、语篇术语学等方向,其中文化术语学是由非洲语言学家Marcel Diki-Kidiri提出的,该方法人文术语具有民族文化属性,术语符号的能指和所指是通过感知形象联系起来的,因此多义、同义、同形异义等现象都允许存在。文化术语学应注重对术语的历时文化分析方法,此方借助此方法可揭示汉语术语的意义演变历程。
    关键词:术语学;文化术语学;历时分析
 
    孙淑芳、Сунь МинжуйО центральном термине современной лингвистики языковая личность [A] // Терминология и знание. Материалы ⅤМеждународного симпозиума (Москва, 3—5 июня 2016 г.)[C]. Москва, 2017.
    提  要:“语言个性”概念本身具有多义性、多视角、多层次等特点,从而形成关于这一概念的不同定义和不同流派。“语言个性”从科学概念的确定发展到形成比较完整的理论体系,经历了漫长的艰苦探索过程。20世纪30年代,“语言个性”这一概念首见于德国语言学家Й.Л. Вайсгербер和俄罗斯语言学家В.В. Виноградов的著作中。但直到50年代之后,随着心理语言学、社会语言学、语言文化学以及其他人文学科领域的兴起和发展,语言个性现象才开始真正受到语言学界的广泛关注,并成为现代语言学的核心概念。本文旨在对“语言个性”概念的内涵进行阐述和解读,探寻其形成的理论来源,揭示其主要流派的思想精髓,探究其不同定义表达的不同观念。
    关键词:术语;语言个性
 
    王树福:彰显的与遮蔽的:《生死疲劳》俄译名考辨(《中国俄语教学》2017年第1期)
    提  要:在跨文化语境中,如何正确翻译书名,不仅涉及读者接受和阅读期待,也关涉叙述方式和小说题旨,更涉及翻译修辞与接受效果。文学文本翻译不应仅仅以语言学和翻译学为中心,关注以语义内涵为坐标的线性序列状态,也要以文艺学和文化学为中心,注重话语的分散特性和知识的断裂传统,将两者有机结合起来。
    关键词:《生死疲劳》;译名考辨;翻译修辞;阅读期待
 
    王加兴:中国文化教育在俄罗斯——以“文化中国你我谈”巡讲活动为例(《中国俄语教学》2017年第3期)
    提  :中俄专家一行六人在莫斯科、下诺夫哥罗德和喀山三地的中国文化巡讲活动。通过为期十一天的巡讲,强烈感受到俄罗斯的“汉语热”正在逐渐向“中国文化热”升级,目睹了孔子学院在推动汉语教学和传播中国文化方面所取得的积极成效,真切体验到与俄方专家同台演讲所达成的优势互补。
    关键词:中国文化教育;俄罗斯孔子学院;巡讲
 
    咨询报告类
    戚文海:关于加快推进东北地区对俄及独联体产业合作平台建设的对策建议(教育部《大学智库专刊》2017.1.22.
    关键词:东北地区;对独联体;产业合作;平台建设
 
    戚文海:关于深入挖掘我省对俄及独联体科技创新合作潜力的对策建议(黑龙江省科技经济顾问委员会《专题调研报告》2017.3.20.
    关键词:黑龙江省;对独联体;科技创新;挖掘合作潜力
 
    戚文海:关于我省深入对接“一带一路”战略全面对俄开放机制创新的对策建议(黑龙江省委《智库专报》2017年第1期)
    关键词:“一带一路”战略;深入对接;全面对俄开放;机制创新
 
    戚文海:关于优化对俄及独联体经贸合作环境的对策建议(黑龙江省科技经济顾问委员会《决策建议》2017年第30期)
    关键词:对俄及独联体;经贸合作;优化环境
 
    著作类
    刘锟参与编撰的《当代外国文学纪事·俄罗斯卷》20171月由商务印书馆出版
    《当代外国文学纪事(1980—2000)》共10卷,每卷按年代顺序,以作家词条引领作品词条,对20世纪最后二十余年间亚、欧、北美、拉丁美洲等多个国家和地区的文学发展历程进行全面梳理,全景式、多视角、多维度地展示了这些国家和地区当代文学动态和基本状况。
    《俄罗斯卷》共收录作家、批评家条目达八百八十多条,不同体裁的作品一千三百余部(篇)。除按年份概述小说、诗歌、戏剧、理论与批评等作品外,还介绍了重大文学活动与事件。另有四篇分类体裁的综述文章,三个附录(主要文学组织、杂志和奖项),以及四个索引。本书涵盖了20世纪末最后二十年俄罗斯文学发展进程和作家创作的全貌,可以满足当代俄罗斯文学教学与研究过程中对基础性学术资料的需求。
 
    叶其松、С.Д.舍洛夫主编:Терминология и знание. Материалы ⅤМеждународного симпозиума(Москва, 3—5 июня 2016 г.). Москва, 2017.(《术语与认知. 第五届国际学术会议论文集》)
    本论文集是俄罗斯科学院维诺格拉多夫俄语研究所和黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心2016年6月3—5日在莫斯科共同举办的“术语与认知·第五届国际学术会议”与会代表论文辑集而成的,收录来自中国、俄罗斯、芬兰、白俄罗斯等国语言学家、术语学家的论文29篇,文集包括“术语学一般理论”、“认知术语学和专门用途语言”、“应用术语学、术语资源、术语词典学”、“具体科学、领域和活动中的术语”4个部分。
 
三、科研项目
 
(一)沈莉华获2017年度国家社会科学基金一般项目
 
    经国家社会科学基金学科评审组评审,全国哲学社会科学规划领导小组批准,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心沈莉华教授申报的“俄乌关系中的历史争议问题研究”获批为2017年度国家社会科学基金一般项目。项目批准号:17BSS038。
 
(二)姜振军获教育部国际合作与交流司委托项目
 
    姜振军获教育部国际合作与交流司委托项目《中俄人文合作绩效评估及可持续发展研究》,主要研究内容包括中俄人文合作的教育、文化、卫生、体育、媒体、旅游、电影、青年、档案等九个领域,探究双边人文合作的状况、取得的成效及存在的问题,揭示其发展本质和规律,从而找到解决中俄人文合作战略层面的对策,对巩固和深化中俄全面战略协作伙伴关系具有重要的现实意义和学术价值。
 
(三)刘锟主持的黑龙江省高校青年骨干支持计划项目结项
 
    刘锟主持的黑龙江省高校青年骨干支持计划项目《А.Ф.洛谢夫的象征美学理论研究》(项目编号:1252G044)结项。
 
四、交流与合作
 
(一)北京师范大学外国语言文学学院教授张冰来我校做学术报告
 
    2017年6月3日中国作家协会会员、北京师范大学外国语言文学学院教授、博士生导师、中国俄罗斯文学研究会常务理事、中国中外文艺理论学会巴赫金研究分会常务理事张冰教授来我校做了题为《巴赫金学派马克思主义与语言哲学研究》的学术讲座。《巴赫金学派马克思主义与语言哲学研究》一书是张冰教授历时10年苦心钻研巴赫金的心血的结晶。这部著作以巴赫金的《马克思主义与语言哲学》这部重要著作作为线索,在努力探索此书内容的基础上,尽量把该书的思想,与整个巴赫金学派成员的思想,与整个席卷俄苏的俄国形式主义运动,以及捷克布拉格学派、崛起于20世纪60年代的塔尔图学派代表人物米·尤·洛特曼的思想的纵、横向比较中,予巴赫金学派的思想以准确科学的定位,还原历史的真实面目,清理历史遗留下来的问题和难题。
    张冰教授认为,在巴赫金的全部思想体系中,起着整个所有范畴之统合作用的核心范畴,是话语及其所从出的话语哲学或所谓超语言学。本书突破了就巴赫金谈巴赫金的理论范式,把巴赫金思想与其所从属的巴赫金小组(学派)、与之紧密应和的奥波亚兹学派、布拉格学派等在对话语境里进行还原,力求揭示历史的真实和理论的真实。作者准确地看出了在巴赫金固有思想和其小组成员之间,和奥波亚兹以及以穆卡洛夫斯基为代表的布拉格学派的文艺学之间的异同,并结合历史语境对其进行了符合历史实际的评述,体现了历史和逻辑统一的原则。《马克思主义与语言哲学》并非一本孤零零的著作,它是巴赫金参与写作的所有著作中的一本。在思想上,此书与巴赫金其他著作,与巴赫金小组其他成员的著作,甚至与“圈子”外的奥波亚兹、,马克思主义社会学批评等,都有一种深刻的对话关系。以这些对话关系为切入点便于我们正确理解和解读巴赫金学派的整体思想。作者认为,只有抓住话语这个核心和关键,才算找到了解读巴赫金思想的阿里阿德涅线,从而才能真正揭示巴赫金思想对于人类未来的重要性和人文价值。
 
五、人才培养
 
(一)中心举行2014级硕士研究生学位论文答辩会
 
    2017年5月20日上午,中心分别在文博馆A408会议室和主楼D204、A431、D422会议室,同时举行了理论语言学、应用语言学、国际关系学、国际政治学专业的2014级硕士研究生学位论文答辩会。共有26名硕士研究生参加答辩。
    理论语言学答辩委员会成员由哈尔滨工业大学王利众教授和中心靳铭吉教授、叶其松研究员、惠秀梅副研究员、孙敏庆助理研究员组成。
    应用语言学答辩委员会成员由哈尔滨理工大学常颖教授、我校俄语学院林春泽教授和中心彭玉海教授、张春新副研究员、李侠助理研究员组成。
    国际关系学答辩委员会成员由省社科院刘涧南副研究员和中心马蔚云研究员、沈莉华教授、戚文海研究员、葛新蓉副研究员、滕仁副研究员组成。
    国际政治学答辩委员会成员由省社科院马友君研究员和中心姜振军研究员、于晓丽副研究员、李淑华副研究员、于小琴副研究员组成。
    在各专业答辩会上,各答辩委员会对答辩人的资格进行审查,宣读论文评阅人的评阅意见,并就硕士学位论文进行提问。答辩人进行解答、说明。最后经过投票,各答辩委员会一致通过论文答辩,并将结果上报校学位评定委员会进行审核。
 
(二)俄语学院俄语语言文学博士学位论文答辩会
 
    俄语学院分别在2017年5月31日和6月3日在主楼A418室举行了俄语语言文学博士学位论文答辩会。5月31日的第一位答辩人是倪璐璐,答辩题目《俄汉双向换译系统研究》,指导教师黄忠廉教授;另一位答辩人是韩博文,答辩题目《论俄语翻译专业教学的理论与实践》,指导教师邓军教授。答辩委员会主席丛亚平(山东大学俄语系 教授),答辩委员会成员包括王利众(哈尔滨工业大学俄语系教授)、郑永旺(黑龙江大学俄语学院教授)、白文昌(黑龙江大学俄语学院教授)、林春泽(黑龙江大学俄语学院教授)。
    6月3日的第一位答辩人是史思谦,答辩题目《古史纪年》研究,指导教师荣洁教授。答辩委员会主席张冰(北京师范大学俄语系、教授、博士生导师),答辩委员会成员包括赵晓彬(哈尔滨师范大学斯拉夫语学院教授)、郑永旺(黑龙江大学俄语学院教授)、刘锟(黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心教授)、孙超(黑龙江大学俄语学院教授);另一位答辩人是杨海涛,答辩题目《布宁创作中的宗教哲学思想研究》,指导教师金亚娜教授,答辩委员会主席是赵晓彬(哈尔滨师范大学斯拉夫语学院教授),答辩委员会成员包括谢春艳(哈尔滨工业大学俄语系教授)、郑永旺(黑龙江大学俄语学院教授)、荣洁(黑龙江大学俄语学院教授)、刘锟(黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心教授)。
 
(三)中心老师指导的多篇硕士学位论文评为优秀学位论文
 
    近日,在2017年我校优秀硕士学位论文评选中,中心老师指导的多篇硕士学位论文评为2017年我校优秀硕士学位论文,分别是:孙淑芳老师指导的硕士学位论文《俄汉疑问言语行为对比研究》、彭玉海老师指导的硕士学位论文《俄语投掷类动词词义研究》、靳铭吉老师指导的硕士学位论文《论“仁”在〈论语〉俄译本中的诠释》。
 
 

查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259
通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号
邮编:150080

  • 黑龙江大学

版权所有:黑龙江大学 黑ICP备14005517号-5    查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259    通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号 邮编:150080