一、中心要闻
(一)我校俄语专业校友、俄汉词典编纂知名学者陈楚祥教授亲属向中心捐赠图书
近日,我校俄语专业校友、俄汉词典编纂知名学者陈楚祥教授的女儿陈小力女士将陈楚祥教授生前积累的部分图书、期刊200余部(册)捐给俄罗斯语言文学与文化研究中心。
陈楚祥(1927—2020 ),1950 年毕业于哈尔滨外国语学院并留校任教,先后担任精读课教研组组长、语法教研室副主任、高年级俄语精读课教研室主任、辞书研究所所长。1985 调入广州外国语学院工作。陈楚祥曾先后任黑龙江省社联委员、省外语学会常务副理事长、中国俄语教学研究会副会长、苏联东欧研究会常务理事、中国辞书学会理事、全国双语词典专业委员会副主任等职。担任《辞书研究》特约撰稿人、广东省外语学会顾问、全国双语词典专业委员会顾问。1992 年起享受国务院专家特殊津贴。2006 年获中国翻译协会颁发的“资深翻译家”荣誉奖。2008 年获中国辞书学会授予的“辞书事业终身成就奖”。陈楚祥教授主要从事词典学理论研究和双语词典编篡,主持编篡《大俄汉词典》、《苏联百科词典》等,出版专著《英俄德法西日语文词典研究》、《双语词典学导论》等。
——李侠 讯
(二)中心获批国家民委“一带一路”国别和区域研究中心(乌克兰研究中心)
近日,在《国家民委办公厅关于公布第三批国家民委“一带一路”国别和区域研究中心名单的通知》(民办发〔2020〕55号)中共有46个中心获批,我中心获批国家民委“一带一路”国别和区域研究中心(乌克兰研究中心)。
2019年12月份,国家民委启动了“一带一路”国别和区域研究中心申报工作。我中心按照学校党委的指示精神,精心安排、认真组织开展了申报和筹备工作。
目前,乌克兰研究中心由沈莉华研究员主持,依托教育部人文社会科学重点研究基地——俄罗斯语言文学与文化研究中心建立。这是我中心发挥学科特色优势,在科学研究、学术交流以及咨政服务等方面服务“一带一路”建设的又一重大突破。
——蒋天莹 讯
(三)中俄科技创新年黑龙江大学系列学术活动启动
由黑龙江省科学技术厅和黑龙江大学主办的中俄科技创新年黑龙江大学系列学术活动于8月29日以“线下+线上”直播的方式启动,标志着我省正式开启中俄科技创新年系列活动。省科技厅厅长张长斌、省水利厅一级巡视员王铁、黑龙江大学校长付宏刚、副校长于文秀等出席启动仪式并致辞。黑龙江大学副校长严明主持启动仪式。
张长斌厅长在致辞中指出,科技创新是中俄务实合作中最富前景的合作领域,决定着两国发展的未来。黑龙江省作为对俄科技合作的重要省份,在中俄科技创新合作方面一直走在全国前列。我们要以中俄两国举办科技创新年为契机,推动黑龙江省与俄罗斯多个州区的科技创新合作,发挥中俄学术联盟、联合实验室、联合研究中心作用,促进人才双向流动,加强创业投资、成果转化等方面协作,让中俄科技创新合作结出更多硕果。
王铁巡视员在致辞中指出,此次活动将为我省水利科技和人才发展提供更加广阔的平台,推动寒区水利工程建设和水资源高效利用结出累累硕果。他希望,通过这次高质量的培训,能够使大家大开眼界、耳目一新,通过积极交流探讨,促进水利技术开拓创新,引领水利行业加快发展。
付宏刚校长在致辞中指出,立足中俄科技创新年的大背景,黑龙江大学将以系列活动为契机,积极面向我省创新发展需求,发挥对俄办学和理工科优势,不断完善中俄科技交流合作机制,深化实质合作,全面提升学校科研实力,为我省科技创新事业发展作出新的贡献。
2019年6月,习近平主席与普京总统共同宣布确定2020、2021年为“中俄科技创新年”,2020年8月26日,中俄科技创新年通过视频连线方式启动。在“中俄科技创新年”筹备过程中,我省发挥优势,积极组织省内高校、科研院和企业参与各项活动,共有36项活动列入国家活动方案。本次启动的黑龙江大学系列学术活动就是我省重要活动之一。
启动仪式上同时举办了“中蒙俄寒区水利工程建设与水资源高效利用培训班”开幕式。该培训班由黑龙江省科技厅推荐,获科技部2020年度发展中国家技术培训班项目立项,培训内容主要包括“一带一路”背景下中蒙俄经济带寒区水文地理、寒区灌溉排水、水资源管理制度、寒区药用植物、寒区甜菜糖业、水环境经济等相关内容。为期20天的培训班将通过线上学术讲座、课程培训、习题研讨等形式进行,预计将有5000余人次通过直播和回放参与培训。
黑龙江省科技厅、黑龙江大学有关部门负责同志,黑龙江大学教师代表、研究生代表等出席启动仪式。
——滕仁 讯
(四)国家社科基金重大项目成果鉴定会在我校召开
受中宣部全国社科工作办委托,9月19日,省委宣传部社科工作办在我校主楼A226会议室组织召开国家社科基金重大项目“俄罗斯《语言学大百科词典》翻译工程”项目成果鉴定会。会议由省委宣传部社科工作办刘洋主持,采用线上线下相结合的形式召开,鉴定专家组一行7人,由天津外国语大学副校长王铭玉教授任组长。
校长付宏刚、副校长于文秀、项目组首席专家张家骅教授与校内外10名子课题负责人及俄罗斯语言文学与文化研究中心、社会科学处等相关职能部处负责人参加会议。
校长付宏刚、副校长于文秀对与会鉴定专家的到来表示热烈的欢迎和衷心的感谢,向项目组专家团队所付出的艰苦努力致以诚挚的敬意。
于文秀副校长介绍了学校对俄办学特色及对俄人文社科工作取得的成绩,指出“俄罗斯《语言学大百科词典》翻译工程”是我校,也是我省第一个国家社科基金重大项目,对于学校的学科建设、科学研究具有开创性的意义。经过9年的艰苦努力,“俄罗斯《语言学大百科词典》翻译工程”迎来成果鉴定,这既是课题组成员呕心沥血、苦心探索的结果,也得益于省委宣传部社科工作办的大力支持。学校将以此次成果鉴定会为契机,进一步夯实对俄教学、科研传统优势,强化多学科交叉协同的国别和区域研究,努力将以俄语为龙头的外国语言文学学科打造成为世界一流学科,为服务国家战略和区域经济社会发展做出新的积极贡献。
鉴定会中,项目组首席专家张家骅教授详细介绍了项目研究的执行情况,全面展示了研究成果的主要内容及成果的创新性、学术价值、应用价值,并就阶段性成果及经费使用情况做了说明。鉴定专家组就成果内容、体例等方面提出相关建议,对项目成果给予鉴定和指导,首席专家及子课题负责人进行了回答陈述。之后,鉴定专家集中评议讨论,并填写《鉴定专家意见表》,形成《综合评价意见表》。
鉴定会最后,鉴定专家组组长王铭玉教授做了总结。他对“俄罗斯《语言学大百科词典》翻译工程”项目给予了高度评价,指出《语言学大百科词典》是我国规模最大、价值最高的俄译汉成果之一,此次翻译工程对于我国语言学界有着深远而重大的意义,在理论上丰富了世界语言学研究,在学术上为我国语言学研究提供了新的视角,在应用上为语言学工作者提供了便利的案头参考,在实践上为学术翻译提供了范例。
“俄罗斯《语言学大百科词典》翻译工程”于2011年11月立项,项目首席专家张家骅教授、各子课题负责人和课题组成员,历时9年完成预期任务,形成项目成果,成果总字数达350万字。
——李侠 讯
(五)俄语学部举办2020级硕博新生师生见面会
飒飒秋风吹拂在黑大校园的每一个角落,伴着九月的凉爽与细雨,我们又迎来一个崭新的学期。站在时间的分割点上,每一位黑大人将在博学慎思,参天尽物的熏陶下,接受新时代的挑战与馈赠。
2020年9月23日13时30分,俄语学部2020级硕博新生师生见面会在主楼A226成功举办。俄语学院院长孙超教授、党委书记黄东晶教授,俄罗斯语言文学与文化研究中心主任叶其松教授、副主任姜振军教授,中俄学院院长贾旭杰教授,博士生导师薛恩奎教授、郑永旺教授、马蔚云教授、沈莉华教授等,俄语学部部分教师出席本次会议,与本部硕博新生就未来规划与选择导师等话题开展交流。见面会由俄语学院副院长关秀娟教授主持。
见面会上,首先由孙超教授发表致辞,他对2020级新生进入学院表示祝贺与欢迎。面对新时代新形势,他对青年研究生们提出两点希望。一是希望研究生们能在这一新的人生阶段具备勇于创新,善于创新的精神。以创新精神为引领,在自己的方寸田园辛勤耕耘。这就要求青年学子们博览群书,广泛阅读经典与高水平文献资料。此外还应积极参与国内外学术会议,在不断的交流与阅读中,让思想碰撞出耀眼的火花。二是希望大家能成为一名心有情怀,胸怀大爱的新时代青年。用开放包容求真务实的姿态去探索未知世界,为祖国建设添砖加瓦。
叶其松教授在讲话中向同学们详细讲述了俄研中心的研究方向及取得的重要成果,并对来到黑大学习的研究生们表示了衷心的祝福与期盼。
薛恩奎教授作为导师代表,在发言中指出,打好专业基础是最重要的基石,他强调了研究生期间基础知识学习的重要性。并围绕本我成长与外界变动见的矛盾关系,寄语莘莘学子们,面对外界诱惑要牢牢把握住自己,潜心专研,厚积薄发。他希望学子们能学会坚持学会拼搏,在磨难中体会成功的快乐。薛教授慷慨激昂的话语深深激励着每一位求学之人。
郑永旺教授也作了发言,他首先对广大俄语学子们提出问题:为什么来这里学习?随后阐述了自己对学院的爱与情怀。并就如何学习提出三点建议。一是注重系统性学习,逐步建立完善的知识框架体系,养成职业学习的意识。二是留心学科交叉性,在不断思索中培养自己的哲学思维。三是建立强大的心理,以积极乐观的态度直面生活中的挫折。
马蔚云教授在会上就俄罗斯学研究内容及主要成果作了详细的介绍,并简略向同学们讲解了中俄关系发展现状,希望学子们能立足现实,关注历史。
关秀娟教授对在座学子表达了自己殷切的关怀与期望,希望同学们能以开阔的视野去面对生活,面对学习。
俄语学院博士生石雨欣作为新生代表作了发言,她汇报了自己对当下的规划与对未来的展望。
导师们就自己的研究兴趣与方向进行了阐述,并祝愿同学们在未来的学习生活中更上一层楼。
会上,研究生秘书还就师生互选原则,研究生培养方案及其他注意事项作了简要介绍,并对同学们的疑问一一作答。
本次新生见面会,不仅使同学们对学院以及导师们有了更多了解与认识,更有助于研究生新生们找到前进方向,制定学术研究规划,为将来在黑大俄语学部的学习生活做好准备。
——蒋天莹 讯
(六)中国知网黑龙江分公司来中心调研
2020年9月28日下午,以卞妍经理为首的中国知网黑龙江分公司一行5人来中心调研。人文社科处处长刘文勇教授、信息管理学院党委书记马海群教授、“头雁”团队首席专家易绵竹教授、中心主任叶其松教授和部分老师参与调研。
卞妍总经理首先介绍中国知网黑龙江分公司的基本情况,着重介绍知网在数据资源建设、智库服务等方面的优势以及未来可能合作的方向。
中心主任介绍中心的历史沿革、主攻方向和研究成果,着重介绍了中心未来依托大数据技术开展理论研究、智库服务、典籍资源建设等方面的设想。
随后,马海群教授、刘文勇教授、易绵竹教授等介绍各自研究领域和方向,并就与中国知网黑龙江分公司进行合作进行了探讨。
双方认为,中国知网黑龙江分公司和黑龙江大学可就相关研究议题签订校企战略合作协议并开展务实合作。
——滕仁 讯
二、科研成果
(一)论文类
1.李秀蛟:乌克兰农业土地现状与市场化改革(《中国社会科学报》2020-07-06)
提 要:2019年11月13日,乌克兰最高拉达(议会)一读通过了旨在启动农业土地市场化改革的第2178-10号法案(也称《关于农业用地流转的某些立法修订案》)。该法案要求取消自2001年以来多次延长执行期限的暂停销售(流转)农业用地的法令,并计划从2020年10月1日起放开农业用地的买卖交易。在总统泽连斯基的积极推动之下,历经三十余年、久拖未决的乌克兰土地改革终于再次迈出了具有重要历史意义的关键一步。但是,鉴于乌克兰国内政治以及经济社会情况的复杂性和不确定性,此次土地改革的后续进程不会一帆风顺,难免还要遭遇许多挫折甚至变数。
关键词:乌克兰;农业用地;土地改革;市场化改革;土地现状
2.于小琴:从人类命运共同体视角看疫情下俄罗斯社会对华舆论及中国形象(《西伯利亚研究》2020年03期)
提 要:2019年末,新冠肺炎疫情(COVID-19)在中国武汉爆发,由于春运期间人口大规模流动,疫情逐渐向国内其他省份蔓延。中国政府全力以赴,采取果断措施控制病毒传播,强化疫情防控和病患治疗。目前,疫情已基本得到控制,经济生产处于有序恢复中。在中国“战疫”过程中,俄罗斯作为友好邻邦,为我国提供了十分重要的医疗物资援助。由于中俄两国边界线漫长,人员跨国流动频繁,地区间经济联系十分密切。俄罗斯社会对中国疫情十分关注,尽管我国已经采取了严格的疫情防治措施,但俄民众中出现担忧心理仍不可避免。我国部分在俄人员违背当地隔离措施也对两国关系造成了一定影响。随着全球疫情形势的变化,俄罗斯欧洲地区疫情不断加剧。我国对俄派出医疗团队、提供物资援助,两国携手、共同抗“疫”,为世界各国树立了典范。
关键词:新冠疫情;中国;俄罗斯;中俄关系;中国形象
基金项目:国家社会科学基金资助项目(15BSS036);2020年黑龙江省高校科研经费资助项目。
3.张立才:在社会科学研究中坚持文化自觉(《中国社会科学报》2020-06-24)
提 要:在现代文明社会中,全球化已经融入人们的日常生活和交往。改革开放以来,中国积极融入全球化进程,对社会历史进程经历了从现代化到现代性及文化自觉的反思。因此,审视文化现代化的变革与重建,对于理解总体性的现代化建设有着重要的作用,而社会学则提供了一个有益的视角。
关键词:文化自觉;社会科学研究;全球化背景
4.张春新:俄罗斯作家词典的经典之作——《普希金语言词典》(《俄罗斯语言文学与文化研究》2020年第3期)
提 要:《普希金语言词典》是俄罗斯作家词典的代表作,在俄罗斯词典编纂史上占有重要地位。本文对该词典的编纂背景及其收词、微观结构设置等主要特点加以介绍。
关键词:普希金语言词典;作家词典;编纂背景;特点
基金项目:国家社科基金项目“俄罗斯词典编纂史研究”(19BYY208)的阶段性成果。
5.刘丽芬:“公示语”定名理据及概念重识(《中国外语》2020年02期)
提 要:面对“公示语”在汉语、英语、俄语等语言中有多种名称的窘况,本文主要探讨两个问题:(1)各名称间的关系,论述采用“公示语”的理据性,认为该术语目前比较适切,旨在更清楚地了解各个名称的差异,规范术语的使用;(2)以“属+种差”规范分析十几种既有定义,旨在更科学地重新界定其内涵,明确其外延。
关键词:公示语;理据性;概念;内涵;外延
基金项目:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“境内俄语服务窗口语言生态与中国形象构建研究”(编号:14JJD740010)的成果之一。
6.刘丽芬、潘盈汕:语言景观俄译失调因子分析(《中国翻译》2020年02期)
提 要:基于实地拍摄的图片,从翻译空间和谐理论视角考察三亚市俄语景观的译写生态。结果表明,三亚语言景观俄语译写与原文或与译语大多失调,表现为书写、词法、句法、词汇乃至文化等方面失调。鉴于此,分析译文失调原因及其后果,重构和谐译文,以期为构建和谐俄语翻译提供借鉴,为整饬与规范语言景观俄语译写提供依据。
关键词:语言景观;俄译;失调;和谐翻译;译写生态
基金项目:2014年度教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“境内俄语服务窗口语言生态与中国形象构建研究”(项目编号:14JJD740010)的阶段性成果。
(二)著作类
1. 中心服务国家“一带一路”建设智库系列成果《“一带一路”国别概览·原苏联加盟共和国》全部出版
黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心姜振军研究员担任总主编的《“一带一路”国别概览·原苏联加盟共和国》(15卷)由大连海事大学出版社于2019年12月全部出版。该套丛书的出版为我国开展对原苏联加盟共和国政治、经济、外交、军事以及人文等领域交流与合作的有关政府部门、公司、企业、科研院所及个人提供较为全面的国情知识,成为我国与原苏联加盟共和国共建“一带一路”的重要智力支撑,体现出了高校高端智库服务国家重大战略急需的功能。
该套丛书共15卷,具体包括:《“一带一路”国别概览·阿塞拜疆》《“一带一路”国别概览·亚美尼亚》《“一带一路”国别概览·白俄罗斯》《“一带一路”国别概览·吉尔吉斯斯坦》《“一带一路”国别概览·格鲁吉亚》《“一带一路”国别概览·哈萨克斯坦》《“一带一路”国别概览·拉脱维亚》《“一带一路”国别概览·立陶宛》《“一带一路”国别概览·摩尔多瓦》《“一带一路”国别概览·俄罗斯》《“一带一路”国别概览·塔吉克斯坦》《“一带一路”国别概览·土库曼斯坦》《“一带一路”国别概览·乌兹别克斯坦》《“一带一路”国别概览·乌克兰》《“一带一路”国别概览·爱沙尼亚》。在上篇,我们全面系统地阐述了上述国家的地理、简史、政治、军事、文化、社会、外交、经济等方面的发展演变,突出这些国家与陆上丝绸之路或海上丝绸之路的历史渊源,努力为读者提供全方位的国情知识。在下篇,从“一带一路”倡议出发,我们着重论述了中国与原苏联加盟共和国开展经济往来取得的成效,为双方共建“一带一路”提供具有针对性、引领性的智力支持。
姜振军研究员组织黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、俄语学院和中俄学院、哈尔滨工业大学、黑龙江省社会科学院、哈尔滨理工大学、黑龙江东方学院等院校从事俄语教学和国别与区域研究的老师和俄语专业翻译硕士参加撰写该套丛书。该套丛书为大连海事大学出版社“一带一路”国别概览系列丛书(首批65本)的一部分,获得国家出版基金项目资助。姜振军研究员为大连海事大学出版社“一带一路”国别概览系列丛书编委会委员。
2.中心著作《对未来的回忆——俄罗斯文学与文化论集》出版
近日,金亚娜教授的专著《对未来的回忆——俄罗斯文学与文化论集》由黑龙江大学出版社出版,本书为教育部人文社会科学研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心学术丛书系列成果之一。
本书汇集了中心金亚娜教授十余年来发表的21篇论文,内容涉及俄罗斯人文文化、哲学、美学、宗教、文学及艺术等诸多领域。作者以当今文化观念重新审视了俄国和我国学界以往上述领域的一些研究成果,阐述了自己的独到见解,对深入探讨俄罗斯人文文化的本质特征具有参考价值。此外,本书中还涵括了作者在国内学界率先介绍和评论俄国白银时代文化和唯心主义哲学的部分文章。
(三)咨询报告类
1. 沈莉华:俄舆论反对华人在俄远东和贝加尔湖地区的投资活动
2.李秀蛟:白俄政局动荡对中白工业园及中白经贸合作的可能影响
3.李秀蛟:从联合军演谈俄军发展态势及对中俄军事合作的建议
4.马蔚云:普京执政20年来俄罗斯在政治、经济、军事等方面取得的成绩、面临的主要问题及其深层次原因
三、科研项目
(一)立项项目
1.中心叶其松研究员获国家计算机网络与信息安全管理中心委托项目
国家计算机网络与信息安全管理中心委托中心叶其松研究员开展网络治理专项课题,课题名称为《俄罗斯技术管网治网做法跟踪研究》(课题编号:ZLC-WLZL-202002)。
2.中心靳会新研究员获“一带一路”教育国际合作2019年度专项研究课题
经专家评审,靳会新研究员申报的《“一带一路”视域下中俄高等教育合作》获批为“一带一路”教育国际合作2019年度专项研究重点课题(课题批准号:19YDYL05)。
3.中心陈雪副研究员获2020年国家社会科学基金一般项目
经专家评审,陈雪副研究员申报的《汉俄英源外来术语本土化及文化认同对比研究》获批为国家社会科学基金一般项目(课题批准号:20BYY220)。
(二)结项项目
1.中心戚文海研究员主持的黑龙江省哲学社会科学研究规划项目结项
戚文海研究员主持的黑龙江省哲学社会科学研究规划项目——省委十二届六次全会精神专题项目“中国黑龙江自贸试验区创新发展对策研究”(批准号:19GJH052),经专家鉴定准予结项,证书编号2020610。
2.中心张立才副教授主持的黑龙江省哲学社会科学研究规划项目结项
张立才副教授主持的黑龙江省哲学社会科学研究规划项目“现代性视域中的文化转型”(批准号:17ZXD258),经专家鉴定准予结项,证书编号2020912。
3.中心邓军教授主持的教育部人文社会科学重点研究基地重大项目结项
邓军教授主持的教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“俄汉新时代教学词典的理论与实践研究”(批准号:08JJD740054),经专家鉴定准予结项,证书编号JJD2020127。
4.中心张政文教授主持的国家社会科学基金重大项目结项
张政文教授主持的国家社会科学基金重大项目“当代俄罗斯文艺形式与未来发展研究”(批准号:13&ZD126),经专家鉴定准予结项,证书编号2020&J126。
四、科研获奖
(一)中心戚文海研究员荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖一等奖
戚文海研究员的研究报告《关于我省深入挖掘对俄罗斯及独联体科技创新合作潜力的对策建议》荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖研究报告类一等奖。
(二)中心李淑华副研究员荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖二等奖
李淑华副研究员的论文《俄罗斯媒体对“中共十九大”的认知与评价》荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖论文类二等奖。
(三)中心马蔚云研究员荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖二等奖
马蔚云研究员的论文《中东铁路“附属地”内涵及特征》荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖论文类二等奖。
(四)中心李侠副研究员荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖三等奖
李侠副研究员的论文《“意思——文本”语言学中的依存关系》荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖论文类三等奖。
(五)中心沈莉华研究员荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖三等奖
沈莉华研究员的论文《乌克兰危机以来俄罗斯对华舆情分析》荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖论文类三等奖。
(六)中心陈雪副研究员荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖三等奖
陈雪副研究员的专著《认知术语学概论》荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖专著类三等奖。
(七)中心靳铭吉研究员荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖佳作奖
靳铭吉研究员的论文《面向信息处理的俄汉语副词对比研究》荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖研究报告类佳作奖。
(八)中心于晓丽副研究员荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖佳作奖
于晓丽副研究员的论文《近几年俄罗斯移民政策的新变化》荣获黑龙江省第十九届社会科学优秀成果奖论文类佳作奖。
五、学术交流
(一)俄语学部邀请中国社会科学院程亦军研究员做线上学术报告
2020年7月8日下午14:00-16:00,应黑龙江大学俄语学院邀请,中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所研究员、博士生导师程亦军做了题为《逆全球化浪潮与中俄经贸合作》的学术讲座,讲座以视频会议方式进行。
在两个小时的讲座中,程亦军研究员从全球化的定义、全球化的发展历程、全球化对世界经济的影响入手,指出当前经济全球化遭遇前所未有的挫折,逆全球化已演变成一股巨大浪潮,并有席卷全球之势。程亦军研究员认为,新冠病毒疫情和中美全面脱钩两大事件,构成了新的、更加强大的逆全球化浪潮,对国际经济体系和贸易秩序造成极大破坏。在新形势下中俄对全球经济治理有着共同目标,未来双方应进一步扩大能源与贸易领域的合作,不断提高合作质量与效率,同时应重点加强科技、金融合作以夯实合作基础。中方应以更加开放的姿态,更宽容、更包容、更积极地开展对俄合作。
讲座由黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心博士生导师马蔚云教授主持。共有150余名师生通过网络聆听讲座。在讲座的最后,与会者用热烈的掌声在云端向程亦军研究员表达了诚挚的感谢。
感谢黑龙江大学重点建设与发展工作处、社会科学处、俄罗斯语言文学与文化研究中心对此次讲座的大力支持。
——信娜 讯
(二)中心邀请中国科学院自动化研究所宗成庆研究员做线上学术报告
2020年7月17日下午15:00-17:00,应俄罗斯语言文学与文化研究中心邀请,中国科学院自动化研究所研究员、博士生导师宗成庆在腾讯会议平台作了题为《基于网络大数据的语言资源建设》在线学术讲座,来自国内各高校的专家、学生约130人参加此次线上学术报告。报告由黑龙江省“头雁”团队首席专家易绵竹教授主持。
宗成庆研究员认为语言资源建设与其他领域的国家基础资源建设同样重要,面向特定目标和任务的语言资源建设是研发高质量NLP系统的重要基础和条件。报告首先以基于网络大数据的语言资源建设为目标,在简要介绍机器翻译方法的基础上,详细介绍了基于网络内容的双语平行语料自动获取方法,最后提出如下建议:第一、建立统一的标注规范和标准;第二、构建大规模、高质量国家级基础语料库;第三、面向特定目标和任务构建高质量专用语料库;第四、研发高水平自动标注工具,建设开放标注平台;第五、制定合理的语料共享机制。
讲座结束后,宗成庆教授与在线师生进行了连线互动,并对翻译回译文本与原文本的情感值的稳定差异、多模态语料的标注标准等相关问题进行了逐一解答。整场讲座资料详实、视野开阔、发人思考。
宗成庆,中国科学院自动化研究所研究员、博士生导师,中国科学院大学岗位教授,享受国务院特殊津贴。主要从事自然语言处理和机器翻译等研究,主持国家项目10余项,目前担任国家重点研发计划重点专项首席科学家,发表论文200余篇,出版《统计自然语言处理》和《文本数据挖掘》两部专著及一部译著。2013年当选国际计算语言学委员会(ICCL)委员,现为亚洲自然语言处理学会(AFNLP)主席、中国中文信息学会副理事长,中国人工智能学会会士,学术期刊ACM TALLIP副主编、《自动化学报》副主编,是国际学术会议ACL-IJCNLP’2015、COLING’2020的程序委员会主席和ACL-IJCNLP’2021大会主席,曾4次担任国际人工智能领域顶级学术会议AAAI和IJCAI的领域主席。曾获国家科技进步奖二等奖、中国中文信息学会“钱伟长中文信息处理科学技术奖”一等奖等,荣获北京市优秀教师、中科院优秀导师、宝钢优秀教师等荣誉。
——陈思旭 讯
(三)中心李秀蛟副研究员参加第十三届政治学与国际关系学术共同体年会
2020年8月13日,李秀蛟副研究员参加了清华大学国际关系研究院主办的“第十三届政治学与国际关系学术共同体年会”。本届年会采取线上方式进行,主题为“世界格局两极化时代的竞争与合作”,来自国内外高校和科研机构的500多位学者参会发言。
李秀蛟副研究员在小组讨论——“以俄罗斯为师?:俄罗斯与美国竞合的经验与教训”中做了题为《大国竞争时代的回归,中美俄如何应对一场马拉松长跑式的战略对抗》的发言,探讨了近年来俄美两国合作、竞争与对抗的经验和教训,以及当前中美关系对抗逐渐加深的现实,判断当下及未来的大国竞争将是一场激烈的、长期的涉及政治经济军事科技等多个领域的战略对抗,探索我们如何做好综合性的、全方位的积极应对。
——蒋天莹 讯
(四)中心靳会新研究员参加中国苏联东欧史研究会2020年学术年会
2020年9月19日,中国苏联东欧史研究会和中国社会科学院世界历史研究所联合主办的中国苏联东欧史研究会2020年学术年会在中国历史研究院开幕。中心靳会新研究员受邀参会。
受疫情影响,今年的研讨会在线上、线下同步开展。来自全国各地高校和科研机构近百名苏联东欧史研究领域的专家学者参会,围绕“纪念列宁诞辰150周年:列宁主义的理论与实践”、“纪念反法西斯战争胜利75周年:研究与反思”、“俄罗斯历史上重大问题的最新研究”、“东欧中亚历史问题研究”和“俄罗斯历史研究:状况、问题、前景” 等议题开展研讨交流。
中国苏联东欧史研究会成立于1985年,35年来积极团结我国从事苏联东欧历史研究的工作者,定期召开年会,通过开展学术活动促进我国苏联东欧历史研究的发展,极大推动了国内外中国苏联东欧史研究机构、学者的交流合作。通过参加本次年会,我们了解了相关领域的学术信息,更好地掌握相关领域研究动态,对我们办刊约稿大有帮助。
——蒋天莹 讯
(五)中心马蔚云教授受邀做客黑河学院北疆讲坛暨远东研究院俄罗斯学学术沙龙·系列学术报告会
从2020年9月21日起至10月末,黑河学院远东研究院开展俄罗斯学学术沙龙·系列学术报告,共10场学术报告,以线上形式举行,特邀请国内中青年知名学者参与此项活动。9月21日上午9—11时,中心学术委员、博士生导师马蔚云教授受邀参加了“俄罗斯历史研究”系列首场学术报告。学术报告会由黑河学院远东研究院院长谢春河教授和副院长彭传勇研究员共同主持。
马蔚云教授做了题为《中东铁路附属地的法律地位》的精彩学术报告。报告指出,中东铁路“附属地”这一名称不是汉语所原有,是从俄语翻译过来的。从广义来看,中东铁路“附属地”同近代列强在中国建立的租界、租借地有相似之处,它们属于一个类型。从狭义来看,中东铁路“附属地”同租界、租借地之间又存在本质的区别。中东铁路“附属地”是一个内涵十分广泛和深刻的政治经济范畴,要对中东铁路“附属地”的性质做出理论的说明,必须考虑“附属地”这一范畴的周延性、确定性和本质性。中东铁路“附属地”是近代俄国对外扩张势力的结果,但没有丧失法律上的主权,不能简单地理解为殖民地。中东铁路“附属地”类似于租界、居留地和租借地,但它们之间又有所不同。
在互动环节,马蔚云研究员与师生们展开了广泛的探讨和对话。
本次学术沙龙活动由黑河学院科研处和黑河学院远东研究院共同主办,教育部国别与区域研究中心“黑河学院俄罗斯研究中心”、黑龙江省重点培育智库“俄罗斯远东智库”、黑龙江省俄罗斯东欧中亚学会俄罗斯学研究分会共同承办。本次学术沙龙活动分“俄罗斯历史研究”和“当代俄罗斯问题”两个系列专场。
——蒋天莹 讯
六、人才培养
(一)中心2位俄语语言文学博士顺利通过博士学位论文开题答辩会
2020年7月2日13:30-16:30,第一组俄语语言文学博士学位论文开题答辩会在腾讯会议平台举行(会议号:778 322 572),本次答辩会由黑龙江大学博士生导师荣洁教授担任答辩委员会主席,黑龙江大学博士生导师孙超教授、博士生导师刘锟教授、白文昌教授、关秀娟教授担任答辩委员会成员,博士生纽尔衮参加了本次答辩。
纽尔衮的博士论文题目为《“道德经”俄译本比较研究》。首先,答辩委员会宣读论文评阅人的评阅意见并就博士学位论文进行提问;然后,答辩人纽尔衮对论文及提问进行解读、说明;最后,经过答辩委员会投票,纽尔衮通过了博士论文开题答辩会。
——信娜 讯
2020年7月2日13:30-16:30,第二组俄语语言文学博士学位论文开题答辩会在腾讯会议平台举行(会议号:362 815 617),本次答辩会由黑龙江大学博士生导师姜振军教授担任答辩委员会主席,黑龙江大学博士生导师马蔚云教授、博士生导师沈莉华教授、滕仁副教授、葛新蓉副教授担任答辩委员会成员,博士生桑田梓参加了本次答辩。
桑田梓的博士论文题目为《20世纪20年代苏联来华顾问活动研究》。首先,答辩委员会宣读论文评阅人的评阅意见并就博士学位论文进行提问;然后,答辩人桑田梓对论文及提问进行解读、说明;最后,经过答辩委员会投票,桑田梓通过了博士论文开题答辩会。
——滕仁 讯
(二)中心1位俄语语言文学博士顺利通过博士学位论文答辩会
2020年9月12日15:30-17:30,俄语语言文学博士学位论文答辩会在主楼A418举行,本次答辩会由哈尔滨师范大学博士生导师赵晓彬教授担任答辩委员会主席,南开大学博士生导师王丽丹教授、黑龙江大学博士生导师马汉广教授、博士生导师荣洁教授、博士生导师孙超教授担任答辩委员会成员,博士生石馥毓参加了本次答辩。
石馥毓的博士论文题目为《爱普施坦后现代文学批评研究》,指导教师为郑永旺教授。首先,答辩委员会宣读论文评阅人的评阅意见并就博士学位论文进行提问;然后,答辩人石馥毓对论文及提问进行解读、说明;最后,经过答辩委员会投票,石馥毓通过了博士论文答辩。
——陈思旭 讯
(三)中心3位俄语语言文学博士顺利通过博士学位论文预答辩会
2020年9月18日下午13:30-17:00,第一组俄语语言文学博士学位论文预答辩会在主楼A418举行,本次答辩会由哈尔滨师范大学博士生导师张志军教授担任答辩委员会主席,黑龙江大学博士生导师薛恩奎教授、博士生导师孙淑芳教授、黄东晶教授、赵 洁教授担任答辩委员会成员,博士生句云生、田欣欣参加了本次预答辩。
句云生的博士论文题目为《认知语言学核心术语研究》,指导教师为吴丽坤教授;田欣欣的博士论文题目为《俄语社会活动动词语义研究》,指导教师为彭玉海教授。首先,答辩委员会宣读论文评阅人的评阅意见并就博士学位论文进行提问;然后,答辩人句云生、田欣欣分别对论文及提问进行解读、说明;最后,经过答辩委员会投票,两位博士生通过了博士论文预答辩。
2020年9月18日下午13:30-17:00,第二组俄语语言文学博士学位论文预答辩会在主楼A418举行,本次答辩会由哈尔滨师范大学博士生导师张志军教授担任答辩委员会主席,黑龙江大学博士生导师孙淑芳教授、黄东晶教授、赵 洁教授、关秀娟教授担任答辩委员会成员,博士生赵惠惠参加了本次答辩。
赵惠惠的博士论文题目为《俄语时间范畴的语义研究》,指导教师为薛恩奎教授。首先,答辩委员会宣读论文评阅人的评阅意见并就博士学位论文进行提问;然后,答辩人赵惠惠对论文及提问进行解读、说明;最后,经过答辩委员会投票,赵惠惠通过了博士论文预答辩。
——陈思旭 讯
七、中心学术刊物目录
《俄罗斯语言文学与文化研究》2020年第3期
◎张会森学术思想追思专栏
——张会森教授《当代俄语语法》评介………………………………………………王利众(1)
俄语事业 毕生追求
——追忆导师张会森先生……………………………………………………… 王利众 赵洁(5)
张会森先生与商务印书馆的漫漫合作之路……………………………………………冯华英(8)
张会森先生学术思想追思…………………………………………………………… 赵晓彬(11)
◎语篇语言学
主述位推进理论在分析俄语语篇中的应用………………………… А. Скворцов 王志耕(18)
俄语科技语篇标题的统计分析……………………………………………………………徐红(32)
◎术语学与词典学
俄罗斯术语学研究对我国术语研究的启示…………………………句云生 М.О. Матвеев(40)
俄罗斯作家词典的经典之作
——《普希金语言词典》………………………………………………………………张春新(47)
◎翻译学
从义素分析看《论语》俄译本中“仁”的对译词选择…………………………………许雁(51)
《罪与罚》汉译注释研究…………………………………………………………………张桐(56)
◎俄罗斯文学
“两个伊万”的故事
——巴别尔短篇小说中的果戈理传统…………………………………………………谢春艳(66)
文学批评语境中的当代俄罗斯“大型”文学期刊………………………………………朱涛(71)
◎俄语教育
“一带一路”视野下俄语人才机遇、挑战与应对……………………………………任燕燕(77)
《俄罗斯学刊》2020年第4期
●俄罗斯外交·战略
普京20年亚太战略与新冠肺炎疫情后欧亚地区秩序的构建…………………………李勇慧(5)
多维度构建
——俄罗斯海军战略评析………………………………………………………………贾易飞(22)
●中俄关系
中俄经贸合作:新进展与新趋势………………………………………………………郭晓琼(44)
当代俄罗斯青年的中国文化热…………………………………………………………宋胤男(67)
中俄毛皮贸易现状、问题与对策建议……………………………………………………李巧(85)
●民族
多民族国家共同体的塑造:2019 年俄罗斯及中亚国家民族热点问题述略……马强 袁剑(102)
●视点
亚太地区的美国与中国………………………………[俄]А.С. 斯捷潘诺夫 蔡运喆 译(123)
《外语学刊》2020年第4期
●特稿:社会语言学专题
网络医疗咨询中建议回复语的语用延展研究………………………………………杨娜 任伟(1)
中国网络购物评论中的抱怨语研究………………………………………………金梅 袁周敏(9)
新新媒体时代高校官微“话语交响乐”…………………………………………………徐涛(15)
●语言学:语用学专题
英文新闻标题中的合法化话语策略分析
——以《华盛顿邮报》和《纽约时报》有关南海争端报道为例………………………辛斌(24)
当前话语空间视角下立场表达的交互主观性…………………………………………李桂东(33)
语用小品词研究的互动语言学框架搭建……………………………………… 刘锋 张京鱼(39)
基于人际关系管理理论的高校英语教师课堂元话语研究………………………………姜晖(45)
●外语教学:心理语言学专题
二语定向动机流实证研究(2012—2018):回顾与展望………………… 于守刚 刘宏刚(51)
数词逻辑意义与语用意义的儿童习得……………………………………………………范莉(58)
汉英双语者情绪词理解过程的语码转换研究………………………………张姣 范琳 王震(66)
语言理解中汉语句法启动的“词汇增益”研究
——来自眼动的证据………………………………………………………孙颖 葛明贵 宣宾(72)
●翻译研究:典籍翻译专题
注释作为典籍英译翻译补偿手段有效性的实证研究……………………………………张璐(78)
中国古代科技典籍英译研究之诠释性理据分析………………………………………刘性峰(84)
夏含夷与易学研究
——兼及典籍翻译与中国文化国际影响力之间的辩证关系…………………………李伟荣(90)
《论语》英汉译“天”与“德”的缺席:中庸解“子以四教”……………………蔡新乐(97)
文学变异学视域下的《道德经》德译研究
——以“物”为例……………………………………………………………………… 唐雪(104)
翻译对意识形态的创构
——以宇文所安《文心雕龙》英译本为例…………………………………胡作友 张丁慧(110)
●语言哲学
理性视域下的语用学理论反思…………………………………………………………张结根(117)
互动视角下的指称确定性研究………………………………………………… 谢群 陈明珠(122)
●学术动态:学术会议简述
《脉络与连贯:话语理解的语言哲学研究》简介……………………………………杜世洪(127)
征稿启事…………………………………………………………………………………………(128)
《外语学刊》2020年第5期
●特稿:“本科教学指南”解读
《德语专业本科教学指南》与德语专业的学科转向…………………………………刘齐生(1)
《普通高等学校本科日语专业教学指南》解读………………………………………许宗华(7)
●语言学:类型学专题
汉英方位词静态空间语义类型研究…………………………………………………… 黄洁(15)
特殊方所分配句的强标记性特征分析………………………………………席建国 谢彦君(22)
汉语偏正复句小句融合紧密度差异及其动因研究………………………………… 徐式婧(27)
跨语言比较视阈下“偷”“抢”的共性与个性……………………………殷树林 尹若男(32)
语言主观化成分左右偏置的类型学研究…………………………………………… 李国宏(37)
汉语状态变化事件的词汇化类型学实证研究………………………………………… 邓宇(45)
历史仪式礼貌视阙下《左传》谏政辞研究……………… 宋玉龙 刘风光 丹尼尔·康达(52)
●外语教学:MTI教学专题
翻译理论的本质、价值与危机……………………………………………………… 覃江华(58)
泛在学习时代译者思辨能力培养路径研究…………………………………杨艳霞 王湘玲(65)
翻译专业教学中的应用型文本翻译质量评估:问题与对策…………………李彦 肖维青(71)
深度教学法在外语教学实践中的应用研究…………………………………………… 焦丹(79)
●翻译研究:批评与理论专题
小说翻译的情感批评
——以《祝福》英译为例…………………………………………………………… 王树槐(86)
翻译研究的批评性话语分析视角:回顾与展望…………………………………熊伟 舒艾(93)
放纵式忠实与翻译效果的测量………………………………………………………张道振(101)
伦理维度下的翻译忠实原则反思……………………………………………………王玉娟(107)
●语言哲学
集体无意识视阈下翻译价值理论的归结性反思……………………………………杨镇源(112)
艾伦·金斯伯格美学观评析…………………………………………………………李颖娜(117)
●交叉学科研究
语言预测研究的过去、现在与未来……………………………………………………薛欢(121)
●学术动态
英文版《语言哲学》教程简介………………………………………………………王爱华(127)
征稿启事………………………………………………………………………………………(128)
《中俄战略协作动态》2020年第7期
俄罗斯专家:需要建立更具包容性的全球治理体系…………………………李秀蛟 编译(1)
俄罗斯专家:当前俄罗斯政权的五个新特点…………………………………陈思旭 编译(7)
远东处于十字路口………………………………………………………………于小琴 编译(13)
中国联想拓展俄罗斯农业市场……………………………………………………滕仁 编译(16)
新冠肺炎疫情并没有阻碍俄农产品出口…………………………………………刘阳 编译(19)
抖音国际版在俄罗斯越来越流行…………………………………………………刘阳 编译(26)
《中俄战略协作动态》2020年第8期
俄罗斯媒体对香港国安法的反应………………………………………………何晨露 编译(1)
俄网民反对华人在远东和贝加尔湖地区的投资活动…………………………沈莉华 编译(4)
俄罗斯学者:后疫情时代金砖国家与上合组织的治理………………………陈思旭 编译(6)
在线销售平台成俄商家最佳选择……………………………………………… 刘阳 编译(23)
俄罗斯农机出口额5年间增长2倍……………………………………………… 孙立 编译(25)
后苏联国家移民领域统计问题对比分析…………………………………… 于晓丽 编译(27)
《中俄战略协作动态》2020年第9期
俄中加快本币相互结算的可行性………………………………………………陈思旭 编译(1)
中国减少从俄罗斯进口管道天然气……………………………………………沈莉华 编译(3)
科萨切夫:美国对俄关系政策呈分裂状态………………………………………常艳 编译(8)
白俄罗斯罢工对俄罗斯市场产生影响……………………………………………刘阳 编译(13)
后苏联国家人口外迁情况对比分析……………………………………………于晓丽 编译(22)
俄罗斯高校公费名额将增加……………………………………………………蒋天莹 编译(27)
|