设为首页    |    加入收藏    |    中心简介

中心动态

中心要闻
位置: 网站首页 > 中心动态 > 中心要闻 > 正文

成果简报2023年第2期(总第46期)

作者:   时间:2024-03-05   点击数:

成果简报2023年第2期(总第46期)

(一)论文类

1.常艳:Модель российско-китайского сотрудничества в торгово-ономической инвестиционной сферах на Дальнем Востоке России. 金融经济2023年第8

摘要: модель политической экономии капитализма выявила свои негативные моменты, ибо исходила из основного принципа-- экономического империализма. Торгово-экономическое, инвестиционное сотрудничество между Китаем и Россией на территории Дальнего Востока России может сформировать положительный тренд, если каждая страна будет относиться к другой не только как средству повышения своего национального благосостояния, но и как средству и цели одновременно. Предлагается создать экономическую систему углублённой интеграции под условным названием RuChin( Russia+China).

关键词:Торгово-экономическое сотрудничество, инвестиционая политика Китая и России, политическая экономия капитализма, политическая экономия солидаризма, инвестиционная система RuChin( Russia+China)

2.唐薇:Русско-украинская культурная духовная общность в литературном творчестве Тараса Шевченко)(《Вопросы национальных и федеративных отношений》《国家与联邦关系问题》20237

Тарас Шевченко является «отцом национального д^^^а Украины»основателем современного языка и литературы Украины. Согласно рос-сийским суждениям о Тарасе Шевченкоизвестный китайский перевод¬чикученый Ге Баочуань ввел эту точку зрения в китайский научный круг: «Тарас Шевченко - украинский народный поэтоснователь и создатель украинского литературного языка». Он жил во время Российской Империи. Можно предположитьчто вклад Тараса Шевченко в славянскую куль¬туру и ее народ не ограничивается только на Украинеи что он был неод¬нократно изученпроанализирован и оценен в РоссииБеларуси и даже в европейских и американских научных кругах одновременно. Это доказы¬вает и точто Тарас Шевченко является известным деятелем культуры мирового уровня. Сегодня, российско-китайские отношения развиваются более дружественно. А как используется наследие Тараса Шевченко в обла¬сти истории, культуры и нациестроительства при анализе «общего» между Россией и Украиной? Это не только задача данного текста, но и дальнейшая работа автора - проанализировать общность националь¬ного духа России и Украины

关键词 Тарас Шевченко, Россия, Украина, история, культура, Китайская школа.

3.李淑华 秦 颜:俄罗斯森林生态环境影响因素探究(《西伯利亚研究》2023年第4期)

俄罗斯是世界上森林资源最丰富的国家,其森林生态环境状况受到极大关注。 森林火灾、病虫害、非法采伐和全球气候变暖等是影响俄罗斯森林生态环境的重要因素,所产生的后果主要体现在森林保持水土能力下降、生物多样性减少、固碳能力下降、极端天气频发、土壤营养物质流失等。 为此,俄罗斯积极采取应对措施,加强对森林火灾和病虫害的监测与治理,加大打击非法采伐力度,提高森林经营管理水平,完善森林更新与恢复措施。 集约化经营是俄罗斯森林可持续发展的主要方向,这种经营模式能够保证俄罗斯森林可持续发展并加强对森林生态环境的保护。

关键词:俄罗斯;森林资源;森林生态;固碳能力

4.靳铭吉、许雁: 论译者的汉学家身份对典籍翻译的影响——以俄罗斯汉学家列·谢·贝列罗莫夫译《论语》为例 (《解放军外国语学院学报》2023年第3期)

要:·谢·贝列罗莫夫是俄罗斯汉学史上首部《论语》学术性全译本的译者,其汉学家身份对译前阶段确定翻译文本、翻译目的、翻译过程中选取参考文献、翻译策略产生了积极的影响,呈现出译研结合之特色,有效地促进了中国儒家文化在俄罗斯的传播。

关键词:·谢·贝列罗莫夫;论语;汉学家;典籍翻译;译者;

基金资助教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“俄罗斯汉学家的儒学研究”(22JJD740035); 黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)扶持项目“‘翻译+汉学’模式下中国儒学典籍俄译研究——以俄罗斯汉学家列·谢·贝列罗莫夫的《论语》俄译本为例”(WY2021074-C); 黑龙江大学校级研究生创新科研项目“俄罗斯汉学家列·谢·贝列罗莫夫的儒学研究”(YLSCX2021-019HLJU)

5.靳铭吉、王祎杉: “君”“臣”之辩——析布拉日金娜笔下《郭店竹简》政治哲学的思想体系 (《欧亚人文研究》2023年第3期)

要:俄罗斯汉学研究者布拉日金娜在对《郭店竹简》研读的基础上,阐发了以竹简“君臣”双主体、“禅让”为特色的政治哲学思想体系,开启了《郭店竹简》思想解读的俄罗斯视域。在简文的基础上,她见微知著,将“父慈子孝”加入“君臣”关系的考量思路之中加以解析:最后转学术性为实用性,指出“禅让”循古今中国政治道路、鉴当下中俄发展的关键作用。该思想体系的再阐释过程为“为政以德”的先秦儒家政治哲学思想拓展了新的研究角度。

关键词:俄罗斯汉学;郭店竹简;政治哲学;君臣;禅让;

基金资助教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“俄罗斯汉学家的儒学研究”(项目号:22JJD740035); 2021年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)扶持项目“‘翻译+汉学’模式下中国儒学典籍俄译研究—以俄罗斯汉学家列·谢·贝列罗莫夫的《论语》俄译本为例”(项目号:WY2021074-C)的阶段性成果;

6.王树福:《正向同构与反向悖立:白银时代俄罗斯戏剧的经济逻辑》(载《外国文学研究》2023年第3期)

要:18901920年代,受俄国总体经济态势的影响与市民职业经济状况的规约,白银时代俄国戏剧发生剧烈变化和明显转型,形成戏剧转型与经济态势之间既相互关联又彼此矛盾的交互特征。由此,这构成白银时代戏剧转型中既正向同构又反向悖立,既交互合成又层叠溢出的经济逻辑。究其根源,这既有工业化浪潮与城市化进程的快速加剧,又有市民娱乐与大众文化消费的发展需要,更有十月革命和时代话语的急剧更迭。

关键词白银时代;俄国戏剧转型;经济逻辑;正向同构;反向悖立;

基金资助:教育部社会科学基金重大项目“多卷本《俄国戏剧史》编纂与重要资料翻译研究”(19JZD030); 教育部“春晖计划”合作科研项目“俄罗斯文学伦理书写演变研究”(HZKY20220323)



7.周民权:当代俄罗斯语言学界的主观意向研究(《中国俄语教学2023年第3期)

 要:俄罗斯语言学界的主观意向研究源于主观情态研究,而主观情态研究则始于20世纪40年代,其代表人物当推ВВ维诺格拉多夫、НЮ什维多娃、Н到“主观意向”,该研究彰显了语法学向语义学、语用学研究的转换与跨越,演绎了结构主义语言学理论向“人类中心论”研究范式的升华。

关键词:俄罗斯语言学界;述谓情态;主观情态;主观意向;

基金资助:教育部人文社会科学重点研究基地重大项目“阿鲁秋诺娃语言文化思想系列研究与本土化探索”(17JJD740006)的阶段性成果;

8.周来顺:列宁文化建设思想的现实逻辑、基本内涵与实践路径(《马克思主义哲学研究 2023年第1期)

:在列宁的整个理论与实践生涯中,对文化问题的关注是贯穿始终的。这种关注既是基于与错误文化思想的长期激烈斗争,也是基于布尔什维克政权在社会实践中一再遭遇的深层问题。尤其在逝世前夕,列宁更为深切地意识到文化建设、文化革命的重要性、紧迫性,意识到文化落后所构成的深层的、内在的阻滞力。在对文化问题的长期探索中,列宁不仅就社会主义文化建设的现实逻辑、基本内涵,而且还就建构方略提出并实施了一系列具体举措。回顾苏联社会主义建设走过的曲折历程,后期对文化领导权的忽视、文化顶层设计的失范、文化建构的僵化等,构成了其解体的重要成因。苏联解体后的今天,如何深入吸收、理解以列宁为代表的马克思主义者所遗留下的宝贵遗产,是摆在每一个马克思主义研究者面前的时代性课题。

关键词:文化领导权;文化革命;虚无主义;无产阶级专政;文化批判;

基金资助:2021年度国家社科基金重点项目“当代俄罗斯马克思主义哲学前沿问题研究”(项目编号:21AZX003); 2019年度教育部人文社科青年项目“当代俄罗斯‘创新的马克思主义学派’研究”(项目编号:19YJC710115)

9.黄忠廉、顾俊玲:外语研究方法层次论——以翻译学为例(《北京第二外国语学院学报2023年第5期)

要:译学研究方法由人文研究方法演绎而成,但有自己的特色。译学研究方法众多,可分为宏观、中观、微观三层,形成相应的方法系统,由高至低分别为译学研究哲学方法、译学研究一般方法和译学研究具体方法。哲学方法指导和制约另外两层,一般方法自下而上地充实、丰富和发展哲学方法层,自上而下地拓展、深化和提高具体方法层。哲学方法包括普遍联系法、运动发展法、矛盾分析法等。一般方法包括辩证思维方法和系统科学方法两大类:前者包括分析综合结合法、归纳演绎结合法、定性定量结合法、宏观微观结合法、历史逻辑一致法、抽象升至具体法等;后者包括系统论、信息论、控制论、耗散论、协同论、突变论等。具体方法是可直接操作和使用的,数量最多。

关键词译学研究;层次;哲学方法;一般方法;具体方法;

10.刘丽芬、焦敏、黄忠廉:中俄应急场域符号景观构型对比(《中国外语2023年第5期)

要:应急符号景观是在突发事件特点、行动者资本、权力等多重力量作用下构建的,体现为文字、图形和色彩及其组合,以“文字+图形+色彩”为主。应急场域事件不定性决定符号景观的程式化,提示、提醒危险时,汉俄均用标记词,“当心”“小心”等汉语标记词一般与提示项直接组构,俄语则用空格或标点与提示项分隔;表禁止时,汉俄表述也相同,但汉语语气较俄语缓和。事发突然性规约符号景观结构的简洁性,汉俄多用名词、名词短语、动词短语或简单句,各结构有差异,非语言符号呈同质化。危害复杂性决定应急信息的精准性,汉俄紧急撤离符号景观多由图文组合,紧急疏散图各有特色。本研究旨在为我国应急场域符号景观撰写与设置提供指导,为中俄符号景观建设互鉴及互译提供参考。

基金资助:国家社科基金项目“中俄符号景观‘译+制’双重机理融会研究”(编号:22BYY195)成果之一;

11.于文秀任毅:论新世纪东北工业题材小说创作(《学习与探索 20237

要:对东北的书写,已成为近年来文学创作的热点之一。在“振兴东北老工业基地”的社会背景与“东北文艺复兴”的文化语境下,新世纪东北工业题材小说创作,既接续了自近代以来工业小说的创作思维、审美旨趣、工业精神内核,又在新的历史语境中,以日常生活、个人记忆触摸转型时代东北工人的生存与精神状态,突破工业题材固有的创作范式,用新工业题材创作、新人民性探索给予东北新的想象。

关键词:东北文学;工业题材小说;新世纪;东北文艺复兴;

基金资助:国家社会科学基金项目“俄苏文学与中国现代文学话语范式建构若干问题研究”(22BWW028); 龙江大2021年研究生创新科研基金项目“新世纪以来东北文学研究”(YJSCX2021-007HLJU)

12.惠秀梅:包含量词的句子中的否定(《俄罗斯语言文学与文化研究》第3期)

要:本文主要介绍Е.В. Падучева对包含量词的句子中否定的研究。在包含量词的否定句中,当否定词位于动词谓语前时,否定可能解读为移位否定,也可能解读为整体否定。这不仅与否定词的位置有关,也与否定词的辖域有关,还与语境有关。

关键词:量词;否定词的位置;否定辖域;语境

13.彭玉海:论动词概念隐喻外延内涵传承性能(《俄罗斯语言文学与文化研究》第3期)

动词概念隐喻的形成包含鲜明而独特的认知-辑概念模块和分类格式塔转换机制,那就是隐喻构式中动作本体和喻体的外延内涵传承关系,它同认知心理象似性一样,成为动词隐喻构建与认知运作的重要思想内核和语义逻辑基础。外延内涵传承透过动作特有的外延内涵关系内容组构(方式)在动作本体和喻体之间建立起动词隐喻概念化的经验关联互动和范畴跨接与心理完形转换关系,构成概念隐喻语义关联和认知加工中极为独特的逻辑-事件形态和概念化心理模型,同时也是动词概念隐喻文化释出性的重要来源。阐释并厘清外延内涵传承转换这一问题,将有益于在心智思维深层对动词概念隐喻进行范畴逻辑还原性认知阐释和相应认知语义描述,对于深入、全面地理解和把握动词概念隐喻的内在机理具有十分重要的意义和价值。

关键词:动词概念隐喻;动作外延-内涵;内涵化属性;格式塔转换;外延内涵传承性能

14.孙淑芳:取效行为概念界定、类型及表达手段(《俄罗斯语言文学与文化研究》第3期)

 要:作为完整言语行为的一个重要组成部分,取效行为研究长期被边缘化,得不到研究者应有的重视,甚至将其排斥在语言学研究的视野之外,有时又把它与取效效果混为一谈。本文对取效行为的概念进行梳理,对其实质和内涵进行阐释和界定,并对取效行为的类型及其表达手段进行翔实的分析,以期从新的视角考察取效行为的理论价值及实践意义。

关键词:取效行为;分类;表达手段

15.张春新:扬帆词海苦作舟——李锡胤教授的词典人生(《俄罗斯语言文学与文化研究》第3期)

 :李锡胤教授是我国著名的词典学家,在词典学理论和实践方面取得了丰硕的成果。本文从3个方面对李锡胤教授在词典学方面的建树进行回顾和总结,以此表达对先生的追思和怀念。

关键词:李锡胤;词典编纂;词典学理论

16.周民权:俄罗斯语言逻辑分析学派”的逻辑语义研究(《俄罗斯语言文学与文化研究》第3期)

 要:俄罗斯语言逻辑分析学派”从不同的逻辑推演视角解释和分析语言问题,以句子的意义作为基本的研究对象,运用形式逻辑的思想和机制解释自然语言的表达方式,把句子的意义构成句子的词的意义分隔开来,以此确定该语句在现实世界或者某些思维模式中与什么相一致。彰显这种观点的研究成果集中体现在名词性短语和语义命题中的“指称”以及交际中的“沉默”等两个方面:前者聚焦词语与客观现实之间的对应关系,后者则专注无声交际中的逻辑判断,两者从不同视角诠释了逻辑语义的内涵与外延,进一步拓宽和丰富了语义学的研究路径。

关键词:俄罗斯语言逻辑分析学派”;逻辑语义;指称;沉默

17.蒋国辉:语言和思维的关系(《俄罗斯语言文学与文化研究》第3期)

 当我们在语言相对论的研究中倡导语言对思维的形成力作用时一个至关重要问题是我们谈论的语言和思维到底是什么。相关大脑神经科学至今尚未用直观实验数据向我们展示,语言和思维在人的大脑中到底以什么形式存在,怎样相互关联。因此,不仅语言相对论,关于语言和思维相关性的所有研究,现在都仍旧不过是假说。

关键词:语言;思维;相关性;明确定义;机制

18.傅兴尚:东北亚国家政治话语数据库建设和应用研究综论(《俄罗斯语言文学与文化研究》第3期)

要:政治话语数据库是指收集和整理政治话语的电子数据库,其中包括了政治话语的来源、时间、作者、内容、语言特点、文化背景等多个方面的信息。建立层级化政治话语数据库可以帮助研究者进行大规模语言文化分析和深入的话语批评分析,从而揭示政治话语背后的社会、文化和权力结构的信息。因此,“东北亚政治话语数据库建设及应用研究”体现了我国与东北亚合作的战略导向和现实需要。核心成果:“东北亚国家政治话语结构化数据库及管理应用平台”不仅是国家级语言资源基础设施,而且在此基础上可开发和实现政治领域的语言查询、知识查询、汉外对比与精确翻译、政治话语语言动态监测、重大政治事件舆情分析、政治倾向梳理预测、政治倾向和政治目的文化语用计算等功能。此外,通过数据共享机制,为政治话语的多维研究提供数据资源保障和语言学计算模型保障。

关键词:东北亚;政治话语;数据库;NLP;数据库应用

1.信娜:История перевода произведений Ф. М. Достоевского в Китае в XX-XXI вв.(《Вопросы истории2023年第8期)

要:陀思妥耶夫斯基,19世纪俄国批判现实主义作家,自20世纪20年代进入中国,其文学作品在中国的译介已走过近百年历程。由最初的零散转译到后来的全面译介,直至80年代,陀氏作品的汉译才逐渐走向系统。21世纪,陀氏作品一再复译,某些作品汉译本多达十几种,一定程度上说明了陀氏在中国读者中的受欢迎程度。梳理陀氏在中国的百年译介可发现:陀氏在中国的译介呈现明显的特点,盛誉与冷落并存。究其原因,中国百年来的社会历史语境在一定程度上制约了陀氏作品在中国的译介与传播,而陀氏作品的思想性则预示了其在中国传播与接受的广度与深度。

关键词:陀思妥耶夫斯基;译介;翻译路径;翻译方向


2.信娜、张珂珂. 40年中国译名研究:文献计量学视角(《俄罗斯语言文学与文化研究》2023年第4

摘要:基于CNKI数据库,运用VOSviewer可视化文献计量软件,对近401679篇中国期刊译名研究文献数据进行分析,揭示研究趋势、分布领域及高被引文献,并通过知识图谱对国内译名研究文献关键词进行计量分析和可视化呈现。结果表明,中国译名研究领域近40年发文量整体呈持续增长态势;研究成果集中于语言文字领域;从翻译视角审视译名及译名的规范与统一是21世纪以来译名研究持续关注的方向。关键词的可视化呈现译名研究集中于4个方向:翻译与译名、语言与译名、译名与定名、译名统一与规范;关键词演化图谱预示译名标准化、译名与文化交流、译名思想挖掘极有可能成为译名研究的未来关注方向。

关键词:译名;文献计量;译名规范化;VOSviewer

3.李侠:类型学视野下俄语名词性领属结构的形态(《俄罗斯语言文学与文化研究》2023年第4期)

要:领属(关系)在不同的语言中具有不同的表达形式,名词性领属结构中领属者和被领属者两个成分均表现为名词性短语。本文拟用现代形态类型学理论,从领属标志位置和编码方式两方面分析俄语名词性领属结构的形态类型。

关键词:类型学;名词性领属结构;形态

4.陈雪Перевод терминологии традиционной китайской медицины на русский язык: культурная коммуникация и ориентация перевода(《Научный диалог 2023年第12

摘要:Анализируется терминология традици-онной китайской медицины и проблемы,возникающие в процессе ее перевода нарусский язык. Автор показывает, что наи-более распространенная модель образова-ния терминов данной сферы представленадвусловными и четырехсловными словами.Отмечается, что их перевод не может огра-ничиваться традиционными способами.Утверждается, что концептуальный смыслтерминологии традиционной китайскоймедицины имеет исторические, фило-софские и гуманистические основания.Подчеркивается, что перевод терминовтрадиционной китайской медицины дол-жен включать в себя вопросы культурнойкоммуникации. На примерах удачного инеудачного перевода китайских терминовна русский язык показано, что богатыйкультурный подтекст, содержащийся в них,определяет сложность их восприятия. Ука-зываются причины неправильных пере-водов терминов традиционной китайскоймедицины, среди которых отмечается ихбезэквивалентность, историко-культурныйконтекст, различия в плане содержания присходстве в плане выражения и др. Сделанвывод о том, что актуальным вопросомперевода терминов традиционной китай-ской медицины является необходимостьв формулировании унифицированных пра-вил перевода текстов данной сферы на ино-странный язык.

关键词:терминология китайской традиционноймедицины; культурная коммуникация;стратегия перевода; когнитивное термино-ведение.

5.于小琴:东北全面振兴与远东大开发:中俄区域合作视角 《城市观察》

20189月,习近平总书记在主持召开深入推进东北振兴座谈会时为东北三省标定了发展方位:东北地区是我国重要的工业和农业基地,维护国家国防安全、粮食安全、生态安全、能源安全、产业安全的战略地位十分重要,关乎国家发展大局。20239月,在东北振兴战略实施20周年之际,习近平总书记主持召开新时代推动东北全面振兴座谈会,

6.沈莉华:俄乌冲突背景下摩尔多瓦外交政策选择(《西伯利亚研究》2023年第6期)

摘要:俄乌冲突开始后,由于在经济上、尤其是能源领域严重依赖俄罗斯等原因,摩尔多瓦试图在冲突中采取中立立场,拒绝参与对俄罗斯的制裁,但冲突的外溢效应还是波及摩尔多瓦。随着俄乌冲突和摩尔多瓦内外形势的变化,摩尔多瓦外交政策发展明显变化:摩尔多瓦与俄罗斯的关系逐渐恶化;与欧盟关系取得突破性进展;与北约合作的步伐明显加快。从长远看,摩尔多瓦与欧盟一体化进程不可逆转,与俄罗斯关系将渐行渐远。无论俄乌冲突最终结局如何,未来欧盟和北约都不会改变利用摩尔多瓦对抗俄罗斯的战略意图,而莫斯科试图使摩尔多瓦成为俄罗斯与西方竞争和对抗的灰色地带。在大国竞争的背景下,作为东欧小国的摩尔多瓦很难主宰自身命运。

关键词 俄乌冲突  摩尔多瓦  地缘博弈  政策选择

基金项目:黑龙江省哲学社会科学研究规划项目(22GLB126

7.姜振军:Возможности и вызовы китайско-российского нефтегазового сотрудничества в новой ситуации. Международный научно-исследовательский журнал. Международный научно-исследовательский журнал2023年第12

摘要:Статья посвящена анализу проблем нефтегазового сотрудничества между Россией и Китаем в новой ситуации. Представлены новые возможности, которые появились в нефтегазовом сотрудничестве после обновления двустороннего партнерства между Китаем и Россией в 2019 году

Констатируется большое внимание ученых к эффективности китайско-российского нефтегазового сотрудничества в новой ситуации. Вместе с тем сотрудничество двух сторон сталкивается с рядом вызовом и ограничений, которые описаны в статье. При подготовке статьи автор использовала методы, включающие теоретическое описание, анализ, аналитический прогноз и т. д.

В исследованиях углубленно рассматриваются вопрос китайско-российского нефтегазового сотрудничества, что имеет большое значение для укрепления двусторонних отношений между двумя странами, развития энергетического сотрудничества между ними и обеспечения энергетической безопасности.

关键词: новая ситуация, китайско-российское нефтегазовое сотрудничество, возможности и вызовы.


8.李葆嘉:丝尼、拓跋、契丹、恰衣纳:中国他称形式的历时演变与空间分布(上)(《文化艺术研究2023年第5期)

:回溯中国历史,有华夏、赤县神州、中华、中域、中土等各种以族群或地域为主体的自称,却没有一个从古至今、历朝历代都沿用的正式国名。与此同时,其他国家(地区)或民族对“历史中国”的称呼也经历了种种变化。就中亚、西亚、西欧、西南亚及突厥、蒙古等对历史中国的称号展开辨析汇考,可以发现:约公元前6世纪到6世纪,波斯、希腊、罗马、印度等称中国为?īn(丝尼)、?aini(赛尼)、Sêrica(赛里卡)、Cīna(止那)等,始源于极具特色的中国商品丝绸(丝,上古汉语*sīr/ser),其中Cīna与中国古代王朝“秦”(*Zin)无涉。以中国他称为关注点,基于中外前贤时修研究,可进一步厘清这些地区或民族对“历史中国”的认知如何发生和发展的总体线索。

关键词:中国;他称;丝绸;丝尼;止那;

9.李葆嘉:丝尼、拓跋、契丹、恰衣纳:中国他称形式的历时演变和空间分布(下)(《文化艺术研究2023年第6期)

:本文基于中外前贤时修研究,继续对“历史中国”的称号展开辨析汇考。在波斯、希腊、罗马、印度等称中国为?īn(丝尼)?aini(赛尼)Sêrica(赛里卡)Cīna(止那)之后,从北朝到隋唐延续到宋元,突厥、东罗马和中亚民族称中国为Tabja?,此源于在北中国建立大魏的拓跋(中古汉语*Thak-buat)。宋辽以降,蒙古帝国和元明时期,以Catai称中国累见于西语,此源于在北中国建立大辽的契丹(突厥文Q?tany,契丹文Qiduni)16世纪以来,世界通称中国为China(恰衣纳),该词1515年始见于葡萄牙语,1555年进入英语。17世纪以来,西语中出现了对汉语“中国”“中华”的音译和意译。基于文献梳理,厘清了这些地区或民族对“历史中国”的认知发生和发展的总体线索。

关键词中国;他称;拓跋;契丹;恰衣纳;

10.李葆嘉:18世纪到19世纪英语词类划分的轮回 (外语教学与研究2023年第4)

摘要:回溯历史上的词类划分,有助于理解关于词类问题的论争。本文选取1819世纪的英语文法著作10部,梳理其词类划分线索及方法。18世纪初莱恩的四类七种划分法首次把英语形容词从名词中独立出来,在语法学史上具有重要意义。18世纪中期普里斯特利提出八分法,其影响直到20世纪初。同期洛思和晚期默里的九分法为20世纪的十分法奠定了基础。到了19世纪中期,克拉克和格林尼回到普里斯特利的八分法,布朗的十分法却恢复了分词独立。19世纪后期和晚期的里德和凯洛格、纳斯菲尔德又回到八分法。而斯威特的四类七种划分法则重返190年前的莱恩,甚至回归古罗马时期瓦罗的四分法。无论哪种语言,词类的种数大体上确定,而大类、次类的安排则是可变的。正常的学术生态应存在不同的词类体系,以供使用者比较和选择。

关键词1819世纪;英语文法学;词类划分;轮回;

基金资助教育部高校人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心重大项目“俄罗斯语言学史专题研究”(22JJD740022)的阶段性成果;

11.李葆嘉女性语言学家绍尔:社会语言学、语言学史、普通语言学的集大成者(《中国语言战略2023年第1

要:作为世界第一位女性语言学家,绍尔具有许多对科学家而言极其重要的品质——勤奋高效、知识渊博、通晓16种语言、批判性思维。作为当时苏联社会语言学、语言学史、普通语言学三个领域的主导者,绍尔留下了三部著作:世界上第一部社会语言学专著《语言与社会》(1926);苏联第一部西方语言学史专著《在通向马克思主义语言学的道路上》(1931);苏联第一部普通语言学教程《语言学导论》(1945)。她主持翻译的苏联第一套“西方语言学家”丛书,对苏联语言科学的发展作出了重大贡献,并对中国学者了解和研究西方语言学史产生了一定影响。

关键词:绍尔;女性语言学家;社会语言学;语言学史;普通语言学;22JJD740022);

12.冯志伟: 数字人文、元宇宙与自然语言处理 (《外语学刊 》2023 年第6期 )

要:数字人文是使用计算机技术和网络技术来研究传统人文科学的一门新型交叉学科,它的产生与发展得益于 计算机科学和数字技术的进步及其在科学领域的普及应用。 本文把数字人文发展划分为 个阶段:小规模的文本数据 处理阶段、大规模的真实文本数据处理阶段、大规模的多媒体数据处理阶段,分析数字人文在美国、欧洲、日本和我国的 研制情况,指出元宇宙将进一步推动数字人文和自然语言处理的发展。

关键词:人文计算;数字人文;虚拟现实;元宇宙;自然语言处理


13. 黄东晶:基于 CiteSpace 文献计量的国内体认语言学研究进展与热点可视化分析(《外语学刊》2023年第6期)

要:近年来,体认语言学作为一个新兴领域,对认知语言学做出巨大的超越,逐渐受到广泛关注和应用,但尚未 有学者对相关研究进展进行综述性分析。 为探究国内体认语言学的研究现状、热点前沿和未来发展趋势,本文将中国知 网引文索引数据库的文献资料作为数据源,借助 CiteSpace 知识图谱分析工具,对国内体认语言学领域的研究文献进行 可视化分析。 结果显示:(1)目前国内体认语言学领域的发展形势正方兴未艾,年发文量整体保持增长趋势,形成多个 作者合作团队,但各团队间缺乏协作,四川外国语大学王寅是该领域的最高产学者。 (2)国内体认语言学的学界影响力不足,发表文献多局限于外国语言文字研究且涉及语种较少,仍须形成多维度、多学科、多语种的研究格局,从而获得国 际认知语言学界和国内汉语学界的关注和认可。 (3)国内体认语言学领域的研究热点目前集中在哲学探源、理论构建 和实际应用 个方面。 (4)利用体认原则深入解读我国古代优秀传统文化著作的当代价值,并在中华经典古籍外译的基 础上创立具有中国特色的翻译理论,将成为国内体认语言学研究的未来发展趋势。

关键词:体认语言学;CiteSpace;文献计量;可视化分析;研究热点;研究趋势


14.关秀娟张婉琪:变化:语际转换到符际转换的共核(《外国语言与文化2023年第4期)

要:变译和全译是一对翻译范畴,“变”“化”分别是二者的本质属性,前者为变通,是大变化,即质变;后者为转化,是小变化,即量变。文章梳理了语际间以“变”“化”为内核的变译方法体系和全译方法体系的完善过程和运用领域,并尝试将这些语际变化规律推广及符际变化,探索多模态转换规律。研究发现,翻译方法研究从最初的语际扩展到符际,由本体向外辐射,翻译方法体系随着翻译活动的变化而不断完善,但其内核仍然是“变”“化”。

关键词:变化;变通;转化;语际;符际;

15.葛新蓉徐高鹏:俄罗斯北极原住民的文明转型与可持续发展(《西伯利亚研究20235期)

:北极地区恶劣的自然条件和极少的人类活动使之长期处于文明的边缘。随着经济发展与科技进步,各国愈发重视北极的能源和地缘战略价值,并不断推进对北极的经济开发和战略布局,“地球最后的宝库”被逐渐开启。在北极开发不断推进的过程中,俄罗斯的北极原住民逐渐向现代文明转型,他们的生产和生活方式由此发生巨大改变,并面临生态环境恶化、经济发展缓慢、社会文化危机等问题。俄罗斯重视北极原住民问题,制定和实行了旨在保障原住民权益、保护传统生活方式和经济活动的一系列政策,积极推动北极地区和原住民的可持续发展。

关键词:俄属北极地区;原住民;文明转型;可持续发展;

基金资助黑龙江省省属高等学校基本科研业务费项目(2022-KYYWF-1197)

(二)著作、编著类

1.中心滕仁副研究员撰写的《中俄关系历史档案文件集》(第10卷)(第19卷)出版

中心滕仁副研究员参与撰写的《中俄关系历史档案文件集》于20238月由商务印书馆出版。滕仁副研究员担任《中俄关系历史档案文件集》(第10卷)主编和(第19卷)的副主编。《中俄关系历史档案文件集·清代编》共19卷,由中国社会科学院学部委员李静杰主编。本书收集和编纂了清代 1653 年至1911年中俄关系历史档案文件,反映了两个相邻大国长达 259 年间在政治、经济、军事、外交、文化等各方面的交往历史。本书以我国海峡两岸档案为主体,兼及外国档案,文件质量高,来源全面;不是档案文件的堆积,而是对大量文件的筛选、点校、注释、翻译和论述,为中俄关系史、清史、中国近现代史研究提供了全新的资料和视角,堪称一部清代中俄关系的百科全书

2.中心教师编著的俄罗斯学研究成果外译(汉俄对照)出版

俄罗斯学研究成果外译(汉俄对照)于2023年由黑龙江大学出版社。中心靳会新研究员任全书总主编,陈雪副研究员任(第一卷)主编,于晓丽研究员任(第二卷)主编。该编著取材于《远东经贸导报(俄文版)》专家论坛栏目的内容。该版面从《俄罗斯学刊》选取文章,进行文字缩写,再交由俄罗斯专家翻译并刊载,同时在微信公号和网络平台同期推送。这本编著以汉俄对照的形式呈现国内俄罗斯学界研究成果,所选文章覆盖政治、经济、贸易、安全、人口、教育等领域。

3.中心于小琴研究员撰写的著作《俄罗斯城市化研究》出版

中心于小琴研究员撰写的著作《俄罗斯城市化研究》于202312月由光明日报出版社出版。该部著作系统论述了俄罗斯追赶型现代化道路下城市化的发展特点。俄罗斯城市化的飞跃主要出现在20世纪30-50年代,城市人口与城市数量突飞猛进。从社会现代化视角来看,俄罗斯城市化具有一定的特殊性——量化指标激增但质量层面发展不足,城市化成熟度由西向东递减。这主要受苏联时期管理特点决定:国家作用突出、工业化占绝对主导地位,形成广阔地域下城市呈点状分布,新城市、中小城市过多,城市设施落后,单一结构的城市数量庞大等一系列问题,尤其在远东地区。分析俄城市化对我国形成城市发展规划可提供一定的借鉴和参考。

三、咨询报告

中心研究人员撰写的50余份智库成果被国家级、省级以上部门采纳。

四、科研项目

立项(9项)

1.中心李淑华获批全国高等学校文科学报研究会编辑学研究课题立项

2023年8月,中心研究员李淑华主持的“俄罗斯媒体对新时代中国生态文明建设的阐释与研究”获批立项,课题编号:PY2023001。

2.中心姜振军获批2023年度国家社会科学基金重点项目

2023年9月,中心研究员姜振军主持的“全球粮食贸易格局演变背景下中俄粮食安全合作研究”获批2023年度国家社会科学基金重点项目,项目批准号:23AGJ009。

3.中心姜振军获批2023年度黑龙江省高校智库开放课题立项

2023年9月,中心姜振军研究员主持的“美西方制裁背景下黑龙江省加强与俄罗斯远东地区经贸合作研究”获批黑龙江省高校智库开放课题立项,立项编号ZKKF2022139。

4.中心戚文海获批2023年度黑龙江省高校智库开放课题立项

2023年9月,中心戚文海研究员主持的“黑龙江省加快完善多元大数据平台建设国家向北开放新高地对策研究”获批黑龙江省高校智库开放课题立项,立项编号:ZKKF2022003。

5.中心滕仁获批2023年度黑龙江省高校智库开放课题立项

2023年9月,中心滕仁副研究员主持的“新时代龙江涉俄研究高校智库发展路径研究”获批黑龙江省高校智库开放课题立项,立项编号为ZKKF2022007。

6.中心戚文海获批2023年度黑龙江省社会科学基金智库团队项目

中心戚文海研究员主持的“黑龙江构筑我国向北开放新高地模式、机制与路径研究”获批2023年度黑龙江省社会科学基金智库团队项目,项目编号:23ZKT010。

7.中心戚文海获批2023年度黑龙江省人民政府研究室重点课题

中心戚文海研究员主持的“创新整合对外合作数据平台提升对俄及欧亚经贸合作数字化水平研究,项目编号:2023015。

8.中心白雪涛获批黑龙江省高等教育学会“2023年高等教育研究课题 ”立项

2023年11月,经黑龙江省高等教育学会专家组评审,中心白雪涛助理研究员主持的“后疫情时期中俄高等教育合作现状、问题与策略研究——以黑龙江省高校为例”获批黑龙江省高等教育学会“2023年高等教育研究课题 ”,课题编号:23GJYBE006。

9.中心白雪涛获批获批2023年度黑龙江省经济社会发展研究课题(基地专项)立项

2023年11月,中心白雪涛助理研究员主持的“中俄“东北-远东”地区互利合作背景下黑龙江省与俄远东地区深化教育合作路径研究”获批2023年度黑龙江省经济社会发展研究课题(基地专项)立项,课题编号:23320。

结项(2项)

1.中心兼职研究员王辛夷教授主持的教育部基地重大项目结项

2023年8月,中心兼职研究员王辛夷教授主持完成的教育部人文社科重点研究基地重大项目——“俄罗斯俄语(母语)教育调查报告”(批准号:15JJD740009)顺利通过教育部组织的结项验收,项目鉴定等级为合格,证书编号:JJD2023061。

2.中心刘锟研究员主持的国家社科基金一般项目结项

2023年9月,中心刘锟研究员主持的国家社科基金一般项目“洛谢夫人文思想的宏大叙事及其宗教精神研究”(批准号:18BWW038)顺利通过全国哲学社会科学工作办公室的验收,鉴定等级为优秀,证书编号:20233008。



查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259
通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号
邮编:150080

  • 黑龙江大学

版权所有:黑龙江大学 黑ICP备14005517号-5    查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259    通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号 邮编:150080