设为首页    |    加入收藏    |    中心简介

日常工作

《工作简报》

工作简报2013年第3期(总第52期)

作者:基地   时间:2013-10-10   点击数:
一、中心要闻
 
(一)“新普京时代的俄罗斯经济及中俄经贸合作”研讨会胜利召开
 
    2013年7月30日,由中俄人文合作协同创新中心、黑龙江大学《俄罗斯学刊》主办的“新普京时代的俄罗斯经济及中俄经贸合作”研讨会成功在伊春举行。来自中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所、教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、黑龙江大学俄罗斯研究院等十几名专家学者出席了本次会议。会议由《俄罗斯学刊》主编靳会新主持。
    创新经济政策能否打开局面,这些是中俄两国学界关心的问题,是中国政府和企业界关心的问题,也是“新普京时代的俄罗斯经济及中俄经贸合作”研讨会关注的重点。与会专家就俄罗斯经济现代化的前景、深层次的结构性问题的解决、俄罗斯现行的“东部大开发”战略以及中俄经贸合作等问题进行广泛交流与讨论。
    此次会议的成功举办是黑龙江大学按照国家“2011计划”要求,服务国家对俄战略的急需,培育组建以中俄人文交流与合作为主题、国家对俄战略重要智库为目标的中俄人文合作协同创新中心的重要举措,为广领域、深层次、多形式地推进中俄人文交流,全面提升中俄战略协作伙伴关系提供有力的人才支持和智力保障。
——杨  松 讯
 
(二)中心主任孙淑芳教授参加教育部人文社会科学重点研究基地联席会议
 
    2013年8月30—31日,教育部人文社会科学重点研究基地联席会议暨《游牧文化与农耕文化的相互影响》学术研讨会在内蒙古大学隆重召开。会议由教育部社会科学司、内蒙古大学蒙古学研究中心主办,来自中央民族大学中国少数民族研究中心、中山大学中国非物质文化遗产研究中心、黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、兰州大学西北少数民族研究中心等16个教育部人文社会科学重点研究基地主任、副主任等30余人参加了本次会议。
    此次会议是为认真贯彻党的“十八大”各项方针政策,落实“高等学校人文社会科学重点研究基地建设规划”,促进教育部人文社会科学重点研究基地民族学、民俗学、地方文化、区域发展相关基地之间的学术合作,加强基地建设方面的经验交流,探讨不同文化之间的相互影响以及其历史和社会意义而召开的全国性学术会议,会议分为学术报告和基地经验交流两个主题。中心主任孙淑芳教授就《新时期基地建设的几点思考》做了发言,主要涉及新时期基地建设的定位、总体目标、发展规划、服务国家发展战略等问题。
    本次会议在游牧和农耕文化、地域文化以及基地经验交流方面取得了显著的成绩,对加强区域合作、加强各重点研究基地之间的合作与交流以及拓展学科领域等方面具有重要的意义。
                                                                  ——信  娜 讯
 
(三)“俄罗斯与中国:文明对话”国际学术研讨会胜利召开
 
    2013年9月21日上午,由中俄人文合作协同创新中心、俄语学院、教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、俄罗斯研究院和中国俄罗斯东欧中亚学会共同举办的首届当代俄罗斯学“俄罗斯与中国:文明对话”国际学术会议在哈尔滨隆重召开。
    中国社会科学院学部委员、中国俄罗斯东欧中亚学会会长、中俄人文合作协同创新中心特聘首席专家李静杰研究员,国务院发展研究中心欧亚社会发展研究所所长、前中国驻俄罗斯大使、中俄人文合作协同创新中心特聘首席专家李凤林研究员,俄罗斯联邦驻沈阳总领事谢尔盖·尤里耶维奇·巴尔托夫(白德福)先生,黑龙江大学校长、中俄人文合作协同创新中心特聘首席专家张政文教授等出席会议并分别致辞。据悉,参加本次会议的有来自国务院发展研究中心欧亚社会发展研究所、中国社会科学院等国内外30余所大学和科研机构的80余名中外俄罗斯学家和汉学家。会议紧紧围绕“俄罗斯与中国:文明对话”这一主题,就当前中俄政治和经贸关系以及新普京时代俄罗斯语言、文学、法律、教育、社会等方面的最新变化等议题进行了充分的交流和热烈的探讨,取得了丰硕的成果。
    本次会议的召开丰富了俄罗斯学的理论研究成果和实践发展经验,必将进一步推进国内俄罗斯学的发展,为中俄两国全面战略协作伙伴关系的提升做出新的贡献,黑龙江大学也将为国内俄罗斯学的发展做出应有的努力和贡献。
——杨  松 讯
 
(四)全国“俄罗斯学”博士生论坛胜利召开
 
    2013年9月23日由黑龙江大学俄语学院、教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、黑龙江大学研究生学院、黑龙江省俄语学会共同主办的全国“俄罗斯学”博士生论坛胜利召开。
    中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所所长、中俄人文合作协同创新中心特聘首席专家李永全研究员,中国社会科学院俄罗斯研究中心副主任陆南泉教授,俄罗斯语言文学与文化研究中心副主任、《外语学刊》主编李洪儒教授等十几名国内知名学者、专家出席会议。本次论坛的主题是“俄罗斯与中国:文明的对话”;议题是“当代世界政治和经济形下的俄罗斯、俄罗斯与中国全球合作及地区协作、俄罗斯政治经济法律发展趋向及对外关系政策、全球化时代的俄语、语言学、文学和教育, 汉学研究”。
    通过本次论坛进一步全面透视俄罗斯语言、文学、政治、经济、法律、教育、社会等方面的最新变化,加深了对俄罗斯各个方面的研究,从跨学科的角度展开当代俄罗斯学研究,推动俄罗斯学学科的全面发展。本次论坛还促进优秀研究成果的交流,丰富广大俄罗斯学博士生的知识储备,拓宽了学术视野,激发钻研学术的热情,增强俄罗斯学博士生责任感和使命感。
——杨  松 讯
 
(五)《经济观察报》刊登中心兼职研究员陆南泉教授的理论文章
 
    2013年7月15日,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心兼职研究员陆南泉教授探索俄罗斯经济的理论文章《苏联第一个改革者赫鲁晓夫的经济改革》由《经济观察报》全文刊出。文章指出,赫鲁晓夫时期的经济体制改革并未取得成功,但具有一定的积极意义。赫鲁晓夫顶住了巨大的压力勇敢地站出来揭露斯大林,破除个人崇拜,使苏联历史上翻开了新的一页。赫鲁晓夫时期的改革还推进了经济理论的发展。赫鲁晓夫改革失败的原因主要在于未摆脱斯大林体制模式的大框架。
    俄罗斯文化是中心主攻方向之一,聘请陆南泉教授做中心兼职研究员是中心推动俄罗斯文化方向建设的重要举措。中心将以重大现实问题研究为导向,开展俄罗斯经济领域的研究,进而拓展到广义文化研究,参与国家决策研究,为国家战略决策提供咨询服务。
——信  娜 讯
 
(六)中心张家骅教授、郑述谱教授被聘为黑龙江大学首届资深教授
 
    为继续发挥知名专家、学者的学科带头和学术引领作用,传承优良学术传统,建设多层次、高水平、创新性师资队伍,学校决定开展首届资深教授聘任工作。根据《黑龙江大学首届资深教授聘任办法》(黑大校发〔2013〕72号)文件精神,经基层单位学术委员会提名推荐、校学术委员会评审,校长办公会议审议通过,中心专家张家骅、郑述谱教授被聘为黑龙江大学首届资深教授。
    张家骅教授和郑述谱教授能成为黑龙江大学首届资深教授与他们多年在教学和科研第一线的努力分不开的,他们对学术严谨认真的态度是值得后来者学习的。
——杨  松 讯
 
(七)“俄罗斯文艺”文学翻译奖•第五届全球俄汉翻译大赛进入评审阶段
 
    为了推动我国翻译事业的发展及翻译人才的培养,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心、《俄罗斯文艺》杂志社、上海外国语大学、中国俄语教学研究会、中国翻译协会和黑龙江省翻译协会联合举办“‘俄罗斯文艺’文学翻译奖·第五届全球俄汉翻译大赛”。自大赛通知发布后,国内外各地高校师生及俄语爱好者踊跃地投稿,截止到2013年7月16日已收到来自俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯等国家高校师生及国内的浙江大学,北京外国语大学、上海外国语大学等知名高校师生的大赛参赛译文400余份。稿件整理登记后,中心将邀请全国俄语界知名学者组成评委组对译文进行评审,评审进展情况将在中心网站跟踪报道。
    2009年,由中心倡导、与中国俄语教学研究会和中国翻译协会倡议,举办一年一度的“全球俄汉翻译大赛”。大赛已成功举办四届,在国内外产生了良好的社会影响。 
——杨  松 讯
 
(八)中国社会科学院董小英教授等三人被聘为中心兼职研究员
 
    为建设一支结构合理的科研团队,更好地开展俄罗斯文化研究,促进俄罗斯文化研究的发展与深入,加强中心与国内外高水平科研机构的合作与沟通,全面提升中心的科研影响力及话语权,中心积极吸纳国内外相关优势资源组建团队。日前,中国社会科学院董小英教授、北京外国语大学汪剑钊教授、天津师范大学曾思艺教授被聘为中心兼职研究员,聘期自2013年1月1日至2015年12月31日。
    董小英教授主要从事语言哲学、修辞学、逻辑学和叙事学研究;汪剑钊教授主要从事比较文学研究、俄语诗歌研究和中国现代诗研究;曾思艺教授主要从事俄苏文学研究、比较文学研究、当代俄罗斯汉学研究。三位教授加入中心科研团队是中心推动俄罗斯文化方向建设的又一项重要举措。在其协助下,中心将以重大现实问题研究为导向,开展俄罗斯传统文化精神研究和俄罗斯当代文化思潮与文化战略的研究,进而拓展到广义文化研究,参与国家决策研究,为国家战略决策提供咨询服务。
——杨  松 讯
 
(九)中心黄忠廉教授、刘丽芬教授参加“第11届功能语言学与语篇分析高层论坛”
 
    2013年9月27—30日,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心黄忠廉教授、刘丽芬教授应中山大学之邀,参加了在中山大学翻译学院(珠海校区)举行的“第11届功能语言学与语篇分析高层论坛”。
    本次会议是由著名语言学家黄国文教授主办的小型专题会议,主题专论功能语言学与翻译研究。黄教授做了题为《变译学放谈》的精彩报告、刘丽芬教授主持了并参与了会议小组讨论,两位教授受到与会者的热烈欢迎和关注。
 ——信  娜 讯
 
(十)中心黄忠廉教授等一行8人参加第十五届全国科技翻译大会
 
    2013年9月20—23日,大连民族学院隆重召开了第十五届全国科技翻译大会,会议由中国翻译协会科技翻译委员会主办,大连民族学院外国语言文化学院承办,《中国科技翻译》编辑部协办。
    本届会议的主题是新时期科学翻译的理论与实践研究,参会代表来自近20所高校与科研机构。教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心黄忠廉教授应邀做大会发言《“信达雅”与“达旨术”关系论》。信娜博士也受邀做大会发言《术语翻译专业语境制约机制论》,并主持了小组讨论。中心翻译学方向的博士、硕士研究生顾俊玲、纪春萍、侯影、孙秋花、张婷婷、李明达也分别在小组会上发言,中心师生的精彩发言获得了与会代表高度评价。
——信  娜 讯
 
二、交流与合作
 
(一)浙江大学刘海涛教授做客语言·文学·文化讲坛
 
    2013年7月1日,浙江大学特聘教授、国家社科基金重大项目《现代汉语计量语言学研究》首席专家刘海涛教授做客中心语言·文学·文化讲坛,为广大师生做了一场题为《语言类型的计量研究》的学术报告。
    报告由中心主任孙淑芳教授主持。刘海涛教授讲座的主要内容包括:语言学研究方法的转变;语言类型计量研究方法;语言计量研究的意义。刘教授通过介绍语言类型的计量研究,让大家了解了量化研究这一语言学研究新方向。刘教授认为,传统语言学的研究方法过于陈旧,语言研究者应转变观念,充分利用数学、统计学、物理学等知识,借助计算机得出各种数据并进行分析,从而得出新的结论和认识。
    整场讲座,刘教授幽默风趣,旁征博引,耐心地回答了在座师生提出的问题,并就几个研究生学位论文的研究方法和内容创新提出了自己的宝贵意见。刘教授的此次讲学对中心的语言学研究意义重大,许多观点对中心今后科研创新和发展必将产生重大影响。
——杨  松 讯
 
(二)中心专家张家骅教授应邀赴上海外国语大学做学术报告
 
    2013年8月21日,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心张家骅教授应邀在上海外国语大学做了一场学术报告。张家骅教授在学界享有很高的学术声誉,其研究成果和学术观点在国内外学界具有广泛影响。
    首先张家骅教授从“奇怪”的词性在《现代汉语词典》2005版的动词改为2012版的形容词引出疑问,他认为心理感受形容词在汉语词典中没有固定的派生模式,依据Кустова的理论心理感受形容词具有共同的情景模式,由于他们侧重点的不同,心理感受形容词可能分为三种语义变体:感受义和致使义。张家骅教授以丰富的例证分析了“奇怪”、“高兴”、“恐怖”、“无聊”等心理感受形容词。最后,张家骅教授总结出,心理感受形容词表达共同的情景模式,可构成统一的词典释义类型。关于这一主题的研究,张家骅教授主要采用莫斯科语义学派的理论来研究汉语的词汇,这种用俄罗斯语言学理论研究汉语的方法是张家骅教授本人所推崇的,同时他也鼓励研究生们在以后的研究中可以广泛使用这种方法。
——杨  松 讯
 
(三)中心主任孙淑芳教授应邀赴上海外国语大学做学术报告
 
    2013年8月23日,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心孙淑芳教授应邀在上海外国语大学做了一场学术报告。报告题目为《语用学综观》,主要从语用学的兴起、语用学的定义以及影响语用学发展的因素三方面对语言学这一新兴学科进行了阐述。
孙淑芳教授对语用学的发展历史和理论进行了系统的介绍,授课过程中还穿插介绍了普通语言学的一些概念性问题和语用学研究中经常出现的一些术语,为在座师生理清思路,对以后进一步学习语用学的相关课程提供了借鉴。
——信  娜 讯
 
(四)浙江大学许高渝教授做客语言•文学•文化讲坛
 
    2013年8月30日,浙江大学外国语言文化与国际交流学院教授、黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心兼职研究员、台湾中国文化大学俄国语文学系教授、全国中外语言文化比较学会秘书长、常务理事、中国维果茨基研究会理事许高渝教授做客中心语言·文学·文化讲坛,为广大师生做了一场题为《中国俄语研究生制度的发展历程》的学术报告。
    报告由中心副研究员叶其松主持。许高渝教授讲座的主要内容包括:中国俄语研究生制度的设立及发展、中国俄语研究生教学现状、俄语研究生的学习任务。许教授在讲座中强调研究生专业学习中要注重史与法、博与专、课程和论文、中文与外文的关系,要注重德智体三方面的均衡发展,最后就老师和同学们提出的问题给与详细的解答,会场不时爆出热烈的掌声。
    许教授的本次讲座对中心影响巨大,许多观点对中心今后科研创新发展及研究生培养方面将产生积极的影响。
——杨  松 讯
 
(五)北京师范大学周流溪教授做客语言·文学·文化讲坛
 
    2013年9月16日,应黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心之邀,北京师范大学教授、博士生导师周流溪教做客中心语言·文学·文化讲坛,为广大师生做了一场题为《探索真理 提炼新知 勇于创新——略谈语言学理论的本土化》的学术报告。
    报告由中心副主任李洪儒教授主持。本场报告主要围绕语言学理论怎样进行本土化研究这个主题进行的,周教授首先举出了许多中外文化交流取得显著成就的例证;之后又通过一系列的中国古代文献,如唐诗中语音和韵律特征,引出自己提出的相关理论——最大声组化原则;最后周教授提出自己的理论——最大信息化原则,特别是语用学的最大信息化原则,对今后国内学者在语用学本土化研究方面提供了宝贵的借鉴。整场讲座周教授语言风趣幽默,在讲到唐诗的格律方面,用京剧的腔调为大家吟唱,形象而生动,会场不时爆出热烈的掌声。
    周教授的此次讲座中心师生获益匪浅,让我们明白了要不断探索真理、提炼新知、勇于创造,这是我们这一代学人的历史使命。
——杨  松 讯
 
(六)中心黄忠廉教授应邀赴西安外国语大学、绥化学院做学术报告
 
    2013年7月18—19日、2013年9月12—13日应西安外国语大学、绥化学院的邀请,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心黄忠廉教授分别赴西安外国语大学、绥化学院做学术报告。
    在西安外国语大学黄教授为“西部地区骨干翻译教师培训班”做了题为《应用翻译教学方法论》和《变译理论实践论》两场精彩讲座。其中《应用翻译教学方法论》是黄教授多年实践教学和科学研究的结晶,掌握了这门方法论对我们每个人来说都会获益终身。在绥化学院黄教授做了题为《误译:自误还是自娱——顺谈外语的学与究》的学术报告。
    黄忠廉教授学术积淀深厚,语言风趣幽默,讲解深入浅出,以翻译角度独特的眼光得到与会代表的关注,赢得了翻译教师和学生的一致好评。
——信  娜 讯
 
(七)中国社会科学院陆南泉教授做客语言•文学•文化讲坛
 
    2013年9月23日,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心兼职研究员、中国社会科学院荣誉学部委员、中国社会科学院俄罗斯研究中心副主任陆南泉教授做客语言·文学·文化讲坛,以“俄罗斯转型与现代化问题”为主题,为广大师生做了一场精彩的学术报告。
    陆教授从五个方面分析了俄罗斯与现代化之间的关系:1)研究转型与俄罗斯国家现代化关系问题的重要意义;2)俄罗斯提出经济现代化的背景;3)经济现代化过程中将会遇到的问题;4)梅德韦杰夫与普京在现代化问题上的异同;5)当今中国应该思考什么问题。
    陆教授的讲座为俄罗斯问题的研究提供了方法和依据,使在座的博士、硕士研究生以及青年教师对俄罗斯学有了更进一步的了解和认识,并对“现代化”的概念进行了重新的思考。
——吕  烨 讯
 
三、科研成果
 
    论文类
    赵晓彬:雅可布逊和巴赫金:20世纪的两种语言艺术理论家(《国外文学》2013年第2
    提  要:雅可布逊和巴赫金是20世纪文学理论发展史上两位著名的语言艺术理论家。雅可布逊致力于建构诗歌体裁的独白理论范式,而巴赫金则发掘了小说体裁的对话理论范式。巴赫金曾对同时代的形式主义进行过批评,所以学界多年来一直认为巴赫金是反雅可布逊阵营的。本文通过对雅可布逊的诗歌理论与巴赫金的小说理论的异同进行对比研究,试图阐发二者之间的相通性和互补关系,其理论范式的实质,及在语言艺术理论研究中所作出的不同贡献。
    关键词:雅可布逊;巴赫金;诗歌;小说;独白;对话
 
    戴卓萌:什梅廖夫小说标题的意义(《外语学刊》2013年第4
    提  要:伊万·谢尔盖耶维奇·什梅廖夫创作的一个重要特点是忧虑民众的命运和俄罗斯的未来。作家在作品中试图探索一条化解社会矛盾、消除精神道德冲突的途径。什梅廖夫的小说概括了作家对人类社会的思考,是作家关于俄罗斯、俄罗斯人民及其在尘世间意义和作用的观察与沉思的结晶。什梅廖夫小说的标题以其深刻的内涵对整部作品起着有机的、提纲挈领的作用。本文通过研究《啜不尽的酒杯》、《亡者的太阳》、《上帝的夏天》、《天国之路》等书名,旨在揭示什梅廖夫小说标题的内在语义。
    关键词:标题;东正教精神;拯救
 
    陆南泉:苏联第一个改革者赫鲁晓夫的经济改革(《经济观察报》201375日)
    提  要:赫鲁晓夫时期的改革,从来没有离开斯大林体制模式的大框架。他在改革过程汇总,往往是一只脚向民主迈进,另一只脚却陷入了教条主义和主观主义的泥潭。
    关键词:赫鲁晓夫;苏联;经济改革
 
    陆南泉:停滞不前的勃列日涅夫时期(上)(《经济观察报》201385日)
    提  要:由于在勃列日涅夫时期的经济体制改革过程中,“市场社会主义”一直在被批判,资源配置主要靠行政指令,排除了市场的调节作用,加上与美国搞军备竞赛,使得苏联在军事实力方面很快达到“鼎盛”和“顶峰”。但它导致勃列日涅夫时期经济更加畸形。这一时期片面发展重工业,同样是以牺牲人民消费品生产为代价的。
    关键词:勃列日涅夫;苏联
 
    陆南泉:停滞不前的勃列日涅夫时期(下)(《经济观察报》2013815日)
    提  要:勃列日涅夫时期经济体制改革停滞不前,有着多方面的原因。勃列日涅夫在1967 年11 月第一次宣布:苏联已经建成发达社会主义。(《勃列日涅夫言论》第三集,上海人民出版社1974 年版,第190 页)接着,他又把发达社会主义与逐渐发展为共产主义社会关系联系了起来。此后,有关发达社会主义的论著连篇累牍地充斥着苏联的出版物,这些论著都在强调苏联发达社会主义社会的成熟性、社会的一致性和矛盾的统一性。鉴于此,苏联所需要的只是发达社会主义自我完善。在此背景下,勃列日涅夫不可能也不认为苏联需要进行大的改革,更不用说根本性的变革了。
    关键词:勃列日涅夫;苏联
 
    刘丽芬:在对方那里找到自身发展动力:对比语言学与翻译学互邻互补(《中国社会科学报》2013722日)
    提  要:对比语言学是研究语际异同及其比较理论与方法的学科,翻译学是研究语际变化行为及其相关问题的学科。二者的关系与生俱来,对比分析时,少不了翻译的参与;翻译时,少不了对比的参与。对比语言学与翻译学作为互邻互补的学科,在互动协调中,均可从对方找到自身发展的动力。
    关键词:对比语言学;翻译学
 
    马蔚云:国家利益变迁与苏俄在中东铁路问题上态度的变化——以苏俄发表第一次对华宣言为例(《中国党史研究2013年第6
    提  要:《苏俄第一次对华宣言》应有无偿归还中东铁路的内容,但苏俄后来对此予以否认。苏俄在归还中东铁路问题上前后所持态度发生很大变化,主要动因是由这一时期苏俄对华政策的基本思想与具体实践所决定的。其一,苏俄政府关于中东铁路的政策实际上始终未变,即不同意无条件归还中东铁路。其二,《苏俄第一次对华宣言》关于无偿归还中东铁路的规定,是苏维埃政府两重性外交的结果。其三,苏俄政府宣布无偿归还中东铁路,是出于获得中国在外交上承认的需要。总之,决定苏俄对华政策的主导因素不是意识形态,而是现实的国家利益。
    关键词:中东铁路;《苏俄第一次对华宣言》;国家利益
 
    提  要:作为世界殿堂电影大师,安德烈·塔尔科夫斯基的电影一方面在被膜拜的同时,另一方面却又经常被贴上晦涩难懂的标签,令人觉得隔膜,甚至沉闷。究其原因,塔尔科夫斯基电影本身是一个庞大的俄罗斯文化迷宫,随处可见的俄罗斯思想文化印记令陌生者不得其门而入。本文将通过塔尔科夫斯基对电影文本的研究,梳理出贯穿其电影的“Русская идея”主线。
    “Русская идея”应译为“俄罗斯理念”。这个词意味着浸透在俄罗斯文化中的那种使命感:即俄罗斯人是上帝的特殊选民,“第三罗马”是基督的合法继承者,这种弥赛亚意识从本质上影响了俄罗斯文化,也弥漫在塔尔科夫斯所有电影中。这种特质有两面性,既有基督精神的普世情怀,也有沙文主义气息。而前者更是塔氏电影之所以动人的最要原因。
    关键词:塔尔科夫斯基;俄罗斯理念;弥赛亚
 
    郭  力:俄罗斯东部地区经济发展中的区位因素分析(《俄罗斯东欧中亚研究2013年第4
    提  要:俄罗斯东部地区经济发展一直较为缓慢,随着《2025年前远东和外贝加尔地区经济社会发展战略》的正式批准以及2012年远东地区发展部的正式成立,该地区的战略地位日益凸显。本文在把握俄罗斯东部地区落后于西部地区的绝对差距与主要表现特征的基础上,从市场规模与生活成本两方面分析区位因素在俄罗斯东部地区经济发展中的作用,并阐述俄联邦政府区域政策在推动东部地区发展的内生效应,进而为强化区域政策在欠发达地区经济振兴中的作用提供有价值的参考。
    关键词:俄罗斯;东部开发;经济发展;区位因素
 
    关秀娟:科学翻译的逻辑性重构论(《中国科技翻译》2013年第3期)
    提  要:科学语体具有突出的逻辑性特征,科学翻译是以逻辑性为中心,通过科学作品原文语表形式结构原文内容,并根据所获内容建构译语形式的思维活动和语际活动。科学作品的逻辑性通过对译、增译、减译、转译、换译、分译、合译等策略加以重构,从而解决内容和形式在双语转换中的矛盾。
    关键词:科学语体;翻译;逻辑性;内容;形式
 
    刘丽芬:汉英术语构成方式对比 (《中国科技术语》2013年第3
    提  要:术语构成方式是术语构成材料按词或语的规律构造新术语的方式方法,汉英术语构成方式在派生法、合成法、缩略法、转化法四个方面既有共性,也有特性。通过比较既可深入了解汉英术语构词法,准确把握术语含义,也可为新术语的构成及理解提供借鉴。
    关键词:术语;构成;对比
 
    陈  雪:认知术语学视域下的中医术语 (《中国科技术语》2013年第3
    提  要:从认知术语学角度考察中医术语的特点和外译问题,从中医学科的特殊性出发,探究中医术语外译的原则和方法。中医是最具中国特色的学科之一,是中国传统文化的重要载体,中医术语虽然不符合传统术语学对术语的要求,但却具有很大的认知研究价值。从认知术语学角度出发,应重新审视中医术语问题,对其术语的规范化和翻译工作应特殊对待。
    关键词:术语学;认知;中医术语
 
    提  要:为了攫取中东铁路的权益,俄国在政治、经济和外交上进行了精心准备。中日甲午战争后,俄国于1895年带头成功干涉还辽,说明其已经完成了攫取我国东北铁路权益的政治准备。俄国还借助这一有利时机,进行夺取路权的经济准备工作,即向清政府贷款和成立华俄道胜银行,企图控制中国的经济命脉。翌年,俄国同清政府签订《中俄密约》,获得了在中国修筑中东铁路的特权。中东铁路的修筑是俄国推行远东政策的必然产物,对远东国际关系产生了重要影响。
    关键词:俄国;远东政策;对华政策;中东铁路;远东国际关系
  ——信  娜 讯
 
四、科研项目
 
(一)刘丽芬教授获2013年度黑龙江省哲学社会科学研究规划一般项目
 
    按照2013年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目评审办法,经过两轮会议评审和审核,报领导批准,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心刘丽芬教授主持的“俄语标记性篇名研究”确立为2013年度黑龙江省哲学社会科学研究规划一般项目。
 
(二)孙超教授获2013年度黑龙江省哲学社会科学研究规划一般项目
 
    按照2013年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目评审办法,经过两轮会议评审和审核,报领导批准,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心孙超教授主持的“俄罗斯后现代小说互文性研究”确立为2013年度黑龙江省哲学社会科学研究规划一般项目。
 
(三)黄忠廉获2013年度教育部人文社会科学研究规划基金项目
 
    经教育部社会科学司批准,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心黄忠廉教授申报的“文学汉译生命气息研究”获批为2013年度教育部人文社会科学研究规划基金项目(项目批准号:13YJA740020)。
 
(四)薛恩奎黑龙江省哲学社会科学专项项目结项
 
    2013年5月,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心薛恩奎教授主持的黑龙江省哲学社会科学专项项目“俄汉信息处理的语言模型策略”(项目编号:08D036),经黑龙江省哲学社会科学规划办公室组织专家鉴定准予结项,鉴定等级为良好(结项证书编号:2013079)。
——杨  松 讯
 
五、人才培养
 
(一)外国语言文学博士后流动站进站答辩会圆满结束
 
    2013年9月11日下午14:00 外国语言文学博士后流动站进站答辩会如期举行。
    金娜(黑龙江省社会科学院)的研究题目是《社会转型期俄罗斯哲学走向分析》,合作导师是郑永旺教授。
    答辩委员会委员最后表决,金娜的论文符合外国语言文学博士后流动站进站答辩要求,准许进站。
——杨  松 讯
 
(二)外国语言文学博士后流动站中期检查答辩会圆满结束
 
    2013年9月11日外国语言文学博士后流动站中期检查答辩会如期举行。皮野(山东大学)的研究题目是《俄罗斯古代文学史纲》,合作导师是金亚娜教授;王盈(哈尔滨工程大学)的研究题目是《阿纳托利•金长篇小说的新神话诗学特征及其哲思内涵》,合作导师是金亚娜教授。
答辩委员会委员最后表决,以上两位博士后的论文符合外国语言文学博士后流动站中期检查答辩要求。
 ——杨  松 讯
 
(三)中心2013届研究生刘丽丽等四名同学获校级优秀博士、硕士学位论文
 
    经研究生学院审查,在黑龙江大学2013届优秀博、硕学位论文评选过程中,中心导师指导的博士研究生刘丽丽,硕士研究生汤玉婷、杨志刚、刘星获校级优秀博士、硕士论文。
    博士生刘丽丽的论文题目是《俄汉语祈使言语行为动词语义对比研究》,导师孙淑芳教授;硕士生汤玉婷的论文题目是《俄汉全译之合译研析》,导师黄忠廉教授;硕士生杨志刚的论文题目是《俄汉恭维言语行为对比分析》,导师是孙淑芳教授;硕士生刘星的论文题目是《俄语行为方式副词语义研究》,导师靳铭吉研究员。
——杨  松 讯
 
(四)中心举行2013级研究生师生见面会
 
    2013年9月6日下午,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心2013级研究生师生见面会在会议室举行,中心全体老师、2013级博士、硕士参加了见面会。
    首先,孙淑芳主任对各位同学考入中心表示欢迎,她介绍了中心的发展历史、主攻方向、师资队伍和科研情况,重点介绍了中心研究生教学的要求、课程设置等,她勉励同学们抓住机遇,勤奋学习。黄忠廉教授作为导师代表讲话,他感谢各位同学选择中心,并指出:中心师资一流、平台一流、资料一流,希望同学能成为一流的学生。靳铭吉研究员作为年轻导师代表讲话,靳老师希望同学们在研究生阶段能养成好的生活习惯、明确自己的人生定位、多于老师交流汲取更丰富的人生经验。随后,中心各位研究生导师介绍各自的研究领域、承担项目情况。硕士研究生也做了简短的自我介绍。最后,孙淑芳主任做了简短的总结发言。
——信  娜 讯
 
六、学术沙龙
 
(一)中心举办第三十八期翻译沙龙
 
    2013年8月30日18时,第三十八期翻译沙龙如期举行。参加此次沙龙的有教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心黄忠廉教授、翻译学硕、博研究生等。
    首先,博士生顾俊玲做了题为《误译哲学溯因》的报告,将翻译融于其他领域学科做跨类研究,并对文章结构、学科归属性等问题与大家进行深入交流。然后,博士生纪春萍对《翻译教学论》议题进行内部解构,用图表形式演绎说明,别具一格。最后,博士生孙秋花与大家探讨了《隐喻翻译研究述评》一文,从国内外、多角度对隐喻翻译进行述与评。
    硕士生方面,张婷婷首先带来《变译看论语》的报告,用变译的理论重拾古之经典,并提出行文中出现的困惑。随后,陈文星对其《摘译及其特点》的论文用独到的审视观、义素分析和图表形式进行阐述。最后,李明达分享了《我的歌声里》歌曲译配的心得并以现场试唱结束了本次沙龙。
整场沙龙师生踊跃互动,集思广益,学术氛围浓郁,黄教授对每一报告都给予了细致入微的回答和中肯建议并谈及日后安排,鼓励大家新学期始于足,立万里,争取更大进步。
——李明达 讯
 
(二)第三十九期翻译沙龙报道
 
    2013年9月26日14时,第三十九期翻译沙龙如期举行。参加此次沙龙的有教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心黄忠廉教授、翻译学硕、博研究生等。
    本期沙龙以“译学研究批判”为主题,即以翻译学界已有的学术思想为对象展开学术批判。报告人围绕自己批判过程中的问题、疑惑、发现等展开讨论,黄忠廉教授一一回应。黄教授指出,批判是目的性很强的学习方式,是学术人生的必修课,学习研究,应当学会批判。
    整场沙龙学生踊跃发言,提出自己的见解,黄教授对每一位学生提出的疑问都给予了细致入微的回答,同时鼓励大家在学习生活中要勤于思考、勇于批判,争取更大进步。
——信  娜 讯
 
七、中心学术刊物目录
 
《外语学刊》2013年第4期
 
●语言学
〇索绪尔逝世百周年纪念专栏
索绪尔语言学理论的认知语言学解读
    ──重读《普通语言学教程》……………………………………………………辛  斌(1)
索绪尔语言学思想在当代的理论价值研究
    ——基于当代理论语言学研究转向的视角……………………………刘 江  岑运强(10)
研究语言机制对任意性限制的根据
    ——索绪尔语言哲学思想追问…………………………………………………张绍杰(15)
索绪尔语言符号系统观的贡献与局限………………………………………………杨  忠(20)
空无性与关系性:语言符号的根本特性
    ——索绪尔《杂记》发微…………………………………………………………屠友祥(27)
〇引进与诠释
多模态话语映射下的语言意义主观性………………………………………………彭兵转(39)
概念隐喻恒定性原理中的“彰”与“障”问题……………………………张 征  杨成虎(44)
平衡语义学:引进与诠释……………………………………………………………姜  涛(49)
当代俄语语音系统的变化……………………………………………………赵 洁  李玉萍(54)
〇本土化探索
文学语用批评的哲学思辩……………………………………………………………涂  靖(58)
语用预设与句法构式研究
    ——以汉语不及物动词带宾语为例……………………………………………魏在江(63)
言外转喻属性模式的语境操作层面分析……………………………………………王明贝(68)
称名视域中的俄汉语词素义对比研究………………………………………………王灵玲(73)
 
●语言哲学
〇引进与诠释
从свой-чужой的语言意识内容和结构看俄罗斯人的语言哲学观…赵秋野 黄天德(78)
基于相关术语意义的19世纪初期俄罗斯民族自我意识研究………………………刘  超(83)
〇专题研究
维特根斯坦游戏说的基本思想………………………………………………………范  波(88)
解释即对话:语言游戏的新思考……………………………………………………张俊杰(92)
从交际形式的扩展论语言哲学的研究对象…………………………………………余  斌(96)
 
●外语教学
中国学习者英语口语流利性和准确性相关性及其纵向变化规律的实证研究……潘  琪(100)
认知语篇衔接与连贯的跨域整合……………………………………………………温金海(107)
 
●翻译研究
水本无华 相荡乃生涟漪
    —— 冯友兰翻译思想的当代价值诠释………………………………………谷  峰(113)
赞助人在传记文学译介中的操纵力研究
    ——以《史蒂夫·乔布斯传》为例………………………………………………刘春媛(117)
优化地学词汇标注方案 奠定完善地质语料库基础…………张翼翼  董淑欣  杨会兰(122)
 
●文学研究
英国左翼思潮与多丽丝·莱辛的文学创作………………………………王晓华 韩德信(125)
蒙特雷湾的帕沙诺兄弟之梦
    ——解析斯坦贝克小说《托蒂亚平地》…………………………………………曲  鑫(130)
什梅廖夫小说标题的意义……………………………………………………………戴卓萌(135)
福克纳批评中的形式主义与存在主义之维…………………………………………杨  桦(139)
 
●信息窗
“第四届全国认知语言学与二语习得研讨会”通知…………………………………………(9)
第四届中国模糊语言学术研讨会通知………………………………………………………(62)
《第十届国际应用心理语言学大会》在莫斯科召开………………………………………(封四)
 
 
《俄罗斯语言文学与文化研究》2013年第4期
 
 
语言学研究
俄语语调与上下文之互动关系
    ——语调辨义功能之研究…………………………………………………………宋云森(1)
阿普列相语言学思想研究述评………………………………………………………王  钢(10)
俄语句法成语结构模式及语义类别…………………………………………………王丽明(20)
语言世界图景的制约因素及其相互关系……………………………………徐  涛 韩彦伟(27)
 
俄罗斯汉学研究
多元文化语境中东干故事传说比较研究……………………………………………张  冰(61)
 
俄罗斯文化政策
俄联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署在欧亚空间中的活动
——访俄联邦独联体事务、俄侨和国际人文合作署署长К.И. 卡萨切夫…祖春明 译(81)
 
俄罗斯《语言学大百科词典》词条选译
《语言学大百科词典》编者前言………………………………………………………………(48)
阿达马瓦﹣东部诸语言(Адамауа-восточные языки)……(50)
阿拉伯学(Арабистика)…………………………………………………(53)
阿瓦尔﹣安多﹣策扎诸语言(Аваро-андо-цезские языки)……(56)
词的词汇意义(Лексическое значение слова)……………(59)
地域语言学(Ареальная лингвистика)…………………………(62)
复指关系(Анафорическое отношение)………………………(63)
汉学(中国学)(китаистика, синология)………………………(65)
喀山语言学派(Казанская лингвистическая школа)…(67)
帕诺﹣塔卡纳诸语言(Пано-такана языки)…………………………(69)
派生(Деривация)…………………………………………………………………(70)
体学(Аспектология)…………………………………………………(72)
希腊语(Греческий язык)………………………………………………(74)
西斯拉夫诸语言(Западнославянские языки)…………………(76)
言语感知(Восприятие речи )………………………………………(77)
意大利克诸语言(Италийские языки)……………………………(79)
伊朗诸语言(Иранские языки)…………………………………………(81)
隐喻(Метафора)………………………………………………………………………(82)
语法范畴(Грамматическая категория)………………………(85)
 

查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259
通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号
邮编:150080

  • 黑龙江大学

版权所有:黑龙江大学 黑ICP备14005517号-5    查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259    通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号 邮编:150080