设为首页    |    加入收藏    |    中心简介

日常工作

《成果简报》

成果简报2017年第2期(总第34期)

作者:基地   时间:2018-04-26   点击数:
一、论文类
 
    1. 孙淑芳、С.Д.Шелов: Термин как основная единица  терминологии:разнообразие определений и единство понимания «Вопросы языкознания» 2017年第6期)
    提  В статье анализируются преимущества и недостатки около 60 различных определений центрального понятия терминологии, - “термин” , предложенных в русско-, англо- и китайскоязычной научной и научно-справочной литературе за последние 40 лет. Авторы предлагают собственную дефиницию понятия “термин”, согласно которой языковая единица может быть признана термином, если она 1) соответствует литературной или профессиональной норме употребления и 2) у нее либо имеется дефинцция (определение, толкование, объяснение), либо она полностью объяснима (мотивирована) своими составными частями-терминоэлементами, хотя бы один из которых имеет дефинццию (толкование, объяснение).
    关键词:определение термина; терминология
 
    2. 娜:Мастерская перевода для обучения переводчиков в рамках магистратуры по письменному и устному переводу в Хэйлунцзянском университете.«Педагогическое образование в России»2017年第2
    提  要:В статье рассматривается понятие «Мастерская перевода» как модель обучения переводу в рамках двухгодичной магистратуры по письменному и устному переводу в Хэйлунцзянском университете. Особое внимание заслуживает использование «Мастерской перевода» в процессе обучения профессиональных переводчиков. Эффективность использования данной модели обусловлена тем, что учебный процесс организовывается с учетом включенности в него учета мнений по поводу определенного перевода всех магистров без исключения. Данный процесс предполагает четыре этапа: этап выполнения упражнений на перевод, этап коллективного обсуждения, этап рассмотрения работы научным руководителем и этап совершенствования профессиональной деятельности переводчика. Применение «Мастерской перевода» при обучении переводу имеет следующие преимущества: учет роли каждого магистра при выполнении переводческих заданий, получение обучаемыми необходимых фоновых знаний, формирование основных навыков профессиональной деятельности переводчика. Результаты проведенного исследования позволяют сделать вывод о том, что «Мастерскую перевода» можно использовать для подготовки профессиональных переводчиков и в других вузах Китая.
    关键词:переводоведение;подготовка переводчиков;модели обучения;обучение переводу;устный перевод;письменный перевод;переводческая деятельность
 
    3. 葛新蓉 Краткий анализ развития советского кинематографа и его влияние на Китай«Империя. Война. Революция. Международное значение Октябрьской революции и ее влияние на ход мировой истории (комплексный и междисциплинарный подходы)» Материалы международной научной конференции 15-16 июня 2017 г. Пекин-Ярославль
    提  Кино, как средство распространения культуры, занимает важное место в обменах и сотрудничестве между странами. Советские фильмы, отличающиеся сюжетностью и разнообразием жанров, сыграли значительную роль в развитии мирового киноискусства. Влияние советского кино на китейский киноматограф также было колоссальным, при этом оно отразилось на формировании как его формы, так и содержания. По мере углубления китайско-российского культурного сотрудничества, китайско-российские обмены и сотрудничество в сфере киноиндустрии стали содержанием двусторонних отношений в сфере культуры.
    关键词:Советский Союз; Китай; кино; сотрудничество и обмены
 
    4. 于晓丽近几年俄罗斯移民政策的新变化《世界民族》2017年第6
    提  要:自上个世纪90年代以来,俄罗斯的移民政策一直处于不断的调整变化之中,大体走势是时紧时松。最近几年,又有了新的变化,笔者认为,与之前相比,其趋势是更规范了、更严格了、更理性了、更灵活了和更便民了。
    关键词:俄罗斯;移民政策;软实力
 
    5. 于晓丽:俄罗斯在华留学生境况调查结果分析(《俄罗斯学刊》2017年第4期)
    提  要:俄有关学术力量分别于 2006 年和 2016 年针对在华俄罗斯留学生进行了跟踪调查。调查内容主要包括受访留学生的身份类别和专业选择、了解中国高校的渠道、选择中国高校的动机、在华日常生活情况、对中国高校教学条件和教学质量的评价等方面。从调查结果来看,最近十几年,中俄在教育合作领域取得的成就可圈可点,但是 2015 年赴华俄罗斯留学生人数在新世纪以来首次下降、受访留学生对中国高校职业教育培训质量评价不高的情况令人忧虑。对此,俄罗斯学者认为,有必要进行周期性的且规模更大的社会调查,无论在赴华留学的俄罗斯学生中间,还是在赴俄留学的中国学生中间,也有必要对调查结果进行公布和广泛讨论。此外,俄学者认为,从最近 10 年双边教育合作的发展趋势来看,完成中俄领导人确定的到 2020 年将留学生互换人数增加到 10 万人的目标,尚存在较大困难,需要付出更加有效和更大规模的努力。
    关键词:俄罗斯;在华留学生;社会调查
 
    6. 彭玉海、王  朔: 试论语义次范畴问题(《语言学研究(第22辑)》20178月)
    提  要:语义次范畴是极为重要而独特的语言语义现象,同时也是一种基本的语义分析手段和语义类型化描写方式。本文尝试将认知线索引入语义次范畴,并在一定程度上结合句法因素,从语义、认知、句法视角对语义次范畴问题进行新的审视和考察。具体研究中,我们将以语义范畴为切入点,由此进入语义次范畴、语义次范畴化及相应的语义次范畴化分析,借此建立起层进式的次范畴分析架构,在语义精细化分析的方法论层面上推动“语义深加工”研究的深入开展。
 
    7. 彭玉海:抽象名词的语义功能表现(《中国俄语教学》2017年第4期)
    提  要:本文将结合题元相关理论和认知语义理论对抽象名词语义功能进行分析和探讨。具体将分两个方面来展开:一是抽象名词在动词基义时的语义功能、表现及相关的语言语义问题,二是抽象名词在动词衍生多义时的语义功能、表现及相关语言语义信息。希望能凭借相关分析拓宽抽象名词的语义分析层面和视野,深化抽象名词词汇语义单位的理论研究。
    关键词:抽象名词;基义与转义;语义功能表现;语义关系;题元结构;认知语义
 
    8. 彭玉海、王  朔:俄罗斯民族精神文化概念‘дружба/友谊’的分析与解读(《山东外语教学》2017年第6期)
    提  要:精神文化概念是俄罗斯民族文化及文化概念的典型代表和重要组成部分,本文将主要采取词源分析、文化语义内涵分析、隐喻搭配分析、格式塔分析及话语综合分析方法对俄罗斯民族精神文化概念展开全面分析,力求借此深入探察俄罗斯民族的精神特质和精神文化底蕴。该分析将从整合论角度展示俄罗斯文化概念的深层语义内涵和文化魅力,有助于促进俄罗斯民族文化概念系统的分析和解读,将会在文化概念的视角和层面上极大地深化俄罗斯文化研究。
    关键词:俄罗斯文化;精神文化概念;民族特质;整合论方法;文化研究
 
    9. 彭玉海:刍议文化概念分析(《外国语言文学》2017年第1期)
提  要:文化概念有其特有的文化思想内容和人文、社会、情感等价值内涵,需以不同方法、从不同方位对它进行释读,以求逐步走近它所栖身的语言世界图景和民族文化精神世界。论文从动名“联动隐喻”与静词组合限定性隐喻构造的概念格式塔分析、概念格式塔文化内容的多维、立体性分析以及概念格式塔分析的文化结果性解读等方面入手,对相关问题展开讨论。这将深化我们对俄罗斯民族文化概念及其格式塔分析方法作用和价值的认识,同时有益于推动文化概念分析的深入展开。
    关键词:文化概念分析;隐喻格式塔;多维立体性;文化结果性;文化研究
 
    10. 彭玉海、彭  欢:论触觉动词喻义及其衍生方式(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第4期)
    提  要:触觉动词同人的身体经验和社会活动密切相关,它所具有的显著“具身性”或“具身感”在语言词汇体系中投射和生发出极为丰富的认知隐喻意义,形成包纳范围极广的触觉动词喻义网络。本文一方面将对俄语触觉动词喻义进行次范畴语义分析和梳理,另一方面将对这些喻义类型的认知衍生方式展开讨论,以期能够找到隐藏在词汇义变深处的内在机制和方法体系,拓展语言词汇语义研究视野、深化动词多义性的语义研究。
    关键词:触觉动词;喻义;次范畴化;衍生方式
 
    11. 彭玉海、王  朔:俄罗斯民族道德伦理文化概念分析(《黄海学术论坛》(全文转载)2017年第2期)
    提  要:道德伦理是一个民族文明道统的基要,道德伦理文化概念相应成为民族文化及文化概念的重要组成和典型代表。本文将从道德伦理内涵分析、隐喻搭配分析、格式塔分析及话语综合分析等方面对俄罗斯民族道德伦理文化概念‘совесть/良知’展开分析和讨论,力求借此深入探察俄罗斯民族的道德伦理文化特质和精神文化底蕴。该分析将有益于在民族道德信念和最高形式的道德意识层面上审视俄罗斯民族的道德伦理观,并从整合论视角深化俄罗斯民族文化概念系统的分析和解读,充分展现俄罗斯文化概念的深层内涵与文化魅力。
    关键词:道德伦理文化概念;‘совесть/良知’;民族特质;文化研究
 
    12. 李淑华斯大林时期书刊检查制度(《俄罗斯东欧中亚研究2017年第4期)
    提  要:斯大林时期国家政治和社会生活的方方面面都淹没在深厚的意识形态氛围之中。而对意识形态极为严密的管控,又使执政党的思想理论和整个国家的文化长期受制于僵化理论教条的束缚而得不到创新发展。从实施程序上来看,斯大林时期书刊检查分为四个层面: 自我检查、编辑检查、出版总局检查以及惩罚性检查。斯大林时期书刊检查在实践中主要表现为对文化、艺术、广播、境外信息等的监督,其给苏联政治与社会生活带来了巨大影响,文学难续白银时代的辉煌,遗传学经历了毁灭性打击,电影戏剧业严重萧条。
 
    关键词:苏联;斯大林;书刊检查;意识形态
 
    13. 胡巍葳:俄罗斯东正教会政治参与的神学维度(《俄罗斯东欧中亚研究》2017年第4期)
    提  要:随着宗教在世界范围内的复兴,其政治参与程度不断增强。宗教容易成为显著的政治力量,对社会公共积极性起到促进作用。在宗教进行政治参与的合法性条件方面,西方研究者认为只有宪法可对该合法性构成约束,但是他们没有对宗教团体的政治潜力予以充分的认知。在此,我们从俄罗斯东正教会着手,进一步分析东正教传统,以挖掘宗教在政治中活动的合法化条件。通过对《俄罗斯东正教会社会理念章程》的批判性分析发现,俄罗斯东正教会针对个人道德神学规范予以强调,没有提出明确的东正教社会伦理标准。而在俄罗斯东正教神学传统中,除了道德规范外,存在构建社会伦理标准的可能: 对政权进行批判的政治神学资源、基督教人文主义和自然法等。坚持排他性的东正教规范标准优先、远离其他传统,并不是适宜的社会伦理规范标准探寻方式;依靠传统的、号召社会公正的“开放的普世主义”,方可能成为社会伦理理解中东正教政治参与的基础。
    关键词:俄罗斯东正教会;政治参与;东正教神学;合法性;社会伦理规范
 
    14. 姜振军:俄罗斯国家粮食安全状况及其保障措施分析(《俄罗斯东欧中亚研究》2017年第5期)
    提  :世界粮食安全形势依然严峻,粮食安全是国家安全的重要基础。俄罗斯的粮食安全问题主要表现在国家粮食可供量和人均粮食数量的波动和进口食品比重较大等方面,并存在不同程度的威胁。针对存在的粮食安全威胁问题,俄罗斯政府努力采取较为行之有效的措施加以应对,以确保本国粮食安全。 
    关键词: 俄罗斯; 粮食安全; 粮食产量粮食安全学说
 
    15. 姜振军:中俄经贸合作中的“变”与“不变”(《欧亚经济》2017年第2期)
    提  要:中俄经贸合作历经30年,地缘区位、政治关系、要素禀赋互补、商品结构、合作形式、合作领域、贸易主体、体量规模、结算方式等对双边经贸合作产生影响的因素发生了多大变化,今后将发挥什么样的作用,对此加以研究,有助于在 “一带一路”战略框架内不断巩固和提升中俄经贸合作。
    关键词:中国;俄罗斯;经贸合作
 
    16. 姜振军:国家战略对接视阈下中俄合作问题研究(《西伯利亚研究》2017年第3期)
    提  :当前中俄两国正积极开展多层次、全方位的战略对接合作,主要包括中俄全面战略协作、“一带一盟”建设对接合作、中俄东部区域振兴与开发战略的互动合作。其中中国东北老工业基地振兴战略与俄罗斯“向东看”战略时间、目标契合,是两国东部毗邻地区振兴与开发互动合作的最佳机遇。
    关键词中国俄罗斯国家战略
 
    17. 葛新蓉:俄罗斯农业生产的地区差异及其成因分析(《西伯利亚研究》2017年第5期)
    提  要: 乌克兰危机后,由于国内外环境的变化,俄罗斯农业发展出现新态势,农业增长和农产品出口贸易成为经济发展中的亮点。总体上看,俄罗斯农业发展的社会经济条件良好,但是自然气候、地理位置、民族结构、经济社会水平等因素也影响着不同地区农业发展水平。此外,投资结构、农业生产的成本和效益、农作物的种植结构、畜牧业养殖结构等也影响着各地农业的未来发展。对俄罗斯各地区农业发展条件差异性进行分析,可以更为全面地认知俄罗斯农业经济潜力。 
    关键词: 俄罗斯农业经济
 
    18. 沈莉华、冯亚茹:乌克兰危机对俄罗斯北极政策的影响分析(《西伯利亚研究》2017年第4期)
    提  要: 乌克兰危机是后冷战时代俄罗斯与西方之间一场激烈的地缘博弈,俄与西方国家的关系降至“冰点”。伴随着近年来北极坚冰的融化,北极地区的战略价值日益彰显,并开始成为新的博弈地区。俄罗斯一直力争将北极打造成21世纪战略资源基地,强调俄在北极地区的利益。乌克兰危机之后,俄罗斯的北极政策也受到了一定程度的影响。一方面由于与西方关系持续紧张,俄开始加强在北极的军事存在;另一方面,因为西方对俄实施制裁,俄与西方在北极地区的经济合作减少,而俄开始重视与中国在北极展开合作。
    关键词: 乌克兰俄罗斯; 北极
 
    19. 列福尔马茨基 А.А.,叶其松:术语是语言词汇系统的要素(《中国科技术语》20175期)
    提  要:研究了术语在术语集之中的地位,术语集在语言词汇系统之中的地位。从更为宏观的视角出发,论证词汇的系统性问题,系统梳理正、反两方面的观点,认为词汇既具有意义,也具有价值,构成词汇系统的基础是词汇价而非词义,词汇系统是词与词之间复杂关系构成的网络。强调术语集是词汇系统的特定组成部分,一方面它继承词汇系统的所有特性;另一方面同一学科或领域的术语之间具有更强的系统性。 
    关键词: 词汇系统意义价值术语术语集
 
    20. А.Ф.列索欣 ,陈  雪:论科技术语(《中国科技术语》20175期) 
    提  要: 语言是人类思维发展的动因,是科学形成的固有工具。科技术语的合理使用对于科技发展具有至关重要的作用。术语的发展变化具有不同于一般语言的特点,必须研究术语的构成及其所称谓的概念,以保证术语的合理使用及其对于科学技术发展的促进作用。对此,术语概念的挑选、分类、确定是构建术语的必要基础,术语构成成分(内部形式和外部形式)的意义对于概念具有重要作用。上述所有研究工作是术语标准化的前提和基础。 
    关键词: 科技术语概念术语成分
 
    21.   雪:术语多义性的认知解析(《东北亚外语论坛》2017年第3期) 
    提  要:术语多义现象自术语理论建立以来就一直是人们关注的焦点。传统术语学认为术语多义现象是一个需要根除的术语的“缺陷”,而在认知术语学视角下,术语多义性是通过人类认知手段由一个词的中心意义或基本意义向其他意义延伸的过程,是人类范畴化、概念化及隐喻思维不断发展的结果,是科学概念及相应术语发展的普遍现象。术语多义性分析对于把握术语发展规律及知识结构和语言结构之间的联系具有重要意义。
    关键词: 术语多义性; 术语化
 
    22. Д.С. 洛特  ):技术术语集当前的几个任务(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第3期)
    提  要:科技术语是一种在历史上起推动作用的革命力量,它的形成和发展是由国家工业化的发展道路决定的。某一技术领域的术语形成、发展及演变规律都直接取决于所研究的那个国家整个或行业技术、整个工业或行业的发达程度。掌握技术术语集的特点、构成及其不足,才能掌握当前术语研究面临的主要任务,这对于研究术语的发展和演变及新术语的构成具有重要意义。
    关键词:技术术语集;研究任务
 
    23. 叶其松:苏联语言学典籍汉译探原(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第3期)
    提  要:苏联语言学典籍汉译始于20世纪30年代,论文基于对原著/著者、译著/译者两方面的研究,可以表明:原著内容都与国际语、主要是世界语相关,著者分别来自俄罗斯、乌克兰和白俄罗斯;译著分别是从日语和世界语译入,译著的数量是三部而非两部。苏联语言学初始汉译典籍的主题特点与苏联语言学、我国新文化运动的历史背景相关。
    关键词:苏联语言学;翻译史;国际语;世界语
 
    24. 孙敏庆:《媒体语言与政治》评介——兼论莫斯科大学媒体语言研究(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第3期)
    提  要:《媒体语言与政治》(«Язык СМИ и политика»)是俄罗斯媒体语言研究领域的一部力作,该书由俄罗斯著名语言学家、当代修辞学研究领域的领军人物Г.Я. Солганик教授主编,汇集了俄罗斯诸多名家学者的学术思想和研究成果,在综合媒体语言学与政治学、新闻传播学相关学科理论基础上,形成了以媒体、语言、政治、传播为核心概念的跨学科研究思路和框架,为媒体语言研究、政治话语研究提供理论依据及方法论启示。通过该书也可管窥莫斯科大学媒体语言研究现状与特色。
    关键词:媒体语言;政治;话语分析;评介
 
    25. 田欣欣:делать的义项及配价模式(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第3期)
    提  要:论文首先对делать的义项进行分析,然后对其配价模式进行阐释,利用莫斯科语义学派元语言释义理论对делать的义项进行梳理,根据动词的语义本质特征,重新划分делать的义项,应用配价理论对其配价模式进行归纳和分类,在此基础上对делать的配价模式进行分析,归纳出делать的直义模式及转义模式。
    关键词:делать;语义;配价模式
 
    26. 吴起芳:《洛丽塔》中的悲剧人物亨伯特人格心理分析(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第3期)
    提  要:纳博科夫具有复杂的俄、美、欧三重文化身份,他的作品独树一帜,小说《洛丽塔》的问世把纳博科夫推向了创作生涯的巅峰,成为20世纪具有重要影响的作家。然而这部描写37岁男主人公亨伯特与自己12岁的继女洛丽塔之间不伦之恋的作品却深深触及了社会文化道德底线,因其中涉及恋童癖以及乱伦等道德问题而饱受争议。小说中男主人公亨伯特出现了一些精神扭曲下的行为意识可通过弗洛伊德精神分析理论进行解读,探究本我、自我、超我在其性格形成和心理中的构成以及生命本能欲望在其意识及行为中的体现,深入挖掘“力比多”在亨伯特人格心理形成中的作用,从而揭示亨伯特悲剧的根源。
    关键词:《洛丽塔》;亨伯特;人格心理;“力比多”
 
    27. 宋雪坤:俄汉程度副词“очень/很”的语义对比分析(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第3期)                        
    提  要:表示程度的副词无论是在俄语中,还是在汉语中都是使用频率极高的一类词。俄语中最常用的程度副词очень以及汉语中与其对应的程度副词“很”在语义和用法上既有共通之处,也存在着差异。文章旨在用义素分析法对очень和“很”进行语义分析,对比其在用法上的异同,同时也对这两个词在语言发展过程中产生的新的用法加以阐释。
    关键词:程度副词“очень/很”;语义分析;俄汉对比
 
    28. 惠秀梅:“赞叹”等动词的义素分析与否定问题(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第4期)
    提  要:本文以莫斯科语义学派的义素分析理论为依据,分析“赞叹”等动词的义素组成,说明它们的语义特点、句法特点以及它们与否定词搭配的情况。
    关键词:同义词;义素;否定
 
    29.   锟:А.Ф. 洛谢夫的学术思想及其研究状况综述(《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第4期) 
    提  :作为俄罗斯白银时代最后一位伟大的哲学家,洛谢夫的理论探索和著述具有跨学科的特征,体现出宏大的人文精神、开阔的文化视野和科学的思考方法的融合,其著作在哲学、美学、符号学等不同的领域堪称经典,产生了重要的影响。其创作历程艰辛,命运多舛,洛谢夫的创作经历了年轻时期的第一个高峰期、被捕流放期、蛰服期、第二个高峰期和学术界接受的渐热期。20世纪90年代以来,俄罗斯国内外学术界对洛谢夫的研究如火如荼,大量的研究成果越来越证明和展现了洛谢夫思想重要的人文价值和卓越的学术贡献。其中对其美学理论的思想意义和价值的开掘也不断深入。
    关键词:洛谢夫;美学思想;研究成果
 
    30. 张春新十九世纪俄国词典编纂研究一隅——《教会斯拉夫语和俄语词典》述略《俄罗斯语言文学与文化研究》2017年第4
    提  :词典史是词典学研究的重要内容。19世纪是俄国词典编纂繁荣发展的的重要时期。本文对这一时期出版的《教会斯拉夫语和俄语词典》的编纂背景和词典主要特征进行概要的介绍,以反映这一时期俄国词典编纂的情况。
    关键词:19世纪;《教会斯拉夫语和俄语词典》;编纂背景;特征
 
二、著作类
 
    1. 陈雪专著《认知术语学概论》2017年由商务印书馆出版
    当今认知科学的发展与学科交叉融合的趋势使认知术语学的产生成为必然。它不仅是对术语学理论的丰富和充实,而且是关于术语、术语系以及术语篇章等研究单位的全新观点体系。很多术语学基本问题在认知视角下获得全新阐释。《认知术语学概论》通过对范畴化、概念化、隐喻化、世界图景等核心概念的阐释及与术语研究相关问题的分析,勾勒了认知术语学理论的基本框架。它将为术语学理论研究提供一个全新的研究范式和视角,为中国文化背景下的术语学研究提供借鉴,丰富和完善我国术语学学科体系的建设。
 
    2. 孙淑芳总主编的《俄罗斯国情文化》和《旅游俄语》20178月由北京大学出版社/黑龙江大学出版社出版
    这两本书是全国应用型本科院校俄语专业推荐教材,主要面全国应用型本科院校俄语专业、成人俄语自考、各类俄语培训班,以及广大俄语爱好者自学使用。由黑龙江大学出版社组织策划,孙淑芳和姜占民教授担任总主编。
 
    3. 沈莉华专著《苏联解体后俄罗斯与乌克兰关系研究》20172月由黑龙江大学出版社出版
    专著回顾了历史上的俄乌关系,详细介绍了苏联解体后的俄乌关系及其存在的主要问题,并着重提出作者的观点,即历史恩怨是影响当代俄乌关系的主要因素,最后笔者对俄乌关系的走势进行预测和分析。
 
 
三、咨询报告类
 
    1.戚文海:关于新形势下我省加快推进中俄自贸试验区的调研报告(黑龙江省科技经济顾问委员会《专题调研报告》2017.8.28
    关键词:中俄合作;自贸区;顶层设计
 
        2.戚文海:关于我省积极参与中俄俄经济走廊的研究(黑龙江省科技经济顾问委员会《专题调研报告》2017.12.28
    关键词:中俄合作;经济走廊;参与路径
 
四、科研项目
 
    1. 彭玉海主持的教育部人文社科重点研究基地重大项目立项
    彭玉海主持的教育部人文社科重点研究基地重大项目“阿普列相语言学理论与现代汉语语义句法研究”立项,项目编号17JJD740005。
 
    2. 姜振军主持的教育部人文社科重点研究基地重大项目立项
    姜振军主持的教育部人文社科重点研究基地重大项目“‘一带一路’战略框架下中俄合作路径、模式与机制研究”立项,项目编号17JJDGJW004。
 
    3. 周民权主持的教育部人文社科重点研究基地重大项目立项
    周民权主持的教育部人文社科重点研究基地重大项目“阿鲁秋诺娃语言文化思想系列研究与本土化探索”立项,项目编号17JJD740006。
 
    4. 张立才2017年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目
    经专家评审和审核,报部领导批准,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心张立才申请的“现代性视域中的文化转型”获批为2017年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目。项目批准号:17ZXD258。
 
    5. 惠秀梅2017年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目
    经专家评审和审核,报部领导批准,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心惠秀梅申请的“Е.В.帕杜切娃否定思想阐释与汉语否定问题研究”获批为2017年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目。项目批准号:17YYD251。
 
    6. 李侠2017年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目
    经专家评审和审核,报部领导批准,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心李侠申请的“俄罗斯语言学家阿普列相词典释义类别理论与汉语词典释义模式化研究”获批为2017年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目。项目批准号:17YYE420。
 
    7. 陈雪2017年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目
    经专家评审和审核,报部领导批准,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心陈雪申请的“‘一带一路’背景下中医术语俄译的问题对策”获批为2017年度黑龙江省哲学社会科学研究规划项目。项目批准号:17YYB102。
 
    8. 孙敏庆获黑龙江省教育科学“十三五”规划2017年度重点课题
    经专家评审和审核,教育部人文社会科学重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心孙敏庆申请的“大数据背景下语料库资源在俄语专业教学中的应用研究”获批为黑龙江省教育科学“十三五”规划2017年度重点课题。项目批准号:GBB1317096。
 
    9. 孙敏庆入选2017年度黑龙江省普通本科高等学校青年创新人才培养计划
    孙敏庆入选2017年度黑龙江省普通本科高等学校青年创新人才培养计划,项目名称“俄语新闻语篇中转述语的类型特征及其报道倾向性研究”,项目编号UNPYSCT-2017128,项目起止时间:2017年11月—2020年10月,项目经费5万元。
 
    10. 陈思旭入选2017年度黑龙江省普通本科高等学校青年创新人才培养计划
    陈思旭入选2017年度黑龙江省普通本科高等学校青年创新人才培养计划,项目名称“一带一路视域下中国对俄罗斯东部地区投资促进战略研究”,项目编号UNPYSCT-2017127,项目起止时间:2017年11月—2020年10月,项目经费5万元。
   
    11. 李洪儒主持的国家社科基金一般项目被鉴定为2017年优秀结项项目
    李洪儒主持的国家社科基金一般项目“俄语主观意义研究”(项目编号10BYY099)结项,被鉴定为2017年优秀项目。
 
    12. 孙淑芳主持的黑龙江省教育厅人文社会科学研究重点项目结项
    孙淑芳主持的黑龙江省教育厅人文社会科学研究重点项目结项“俄罗斯语言语义学研究”(项目编号1254Z002)结项。
 
    13. 孙淑芳主持的黑龙江省高等学校哲学社会科学学术创新团队项目结项
    孙淑芳主持的黑龙江省高等学校哲学社会科学学术创新团队“俄语语言学创新研究”(项目编号TD201201)结项。
 
    14. 叶其松主持的全国科技名词审定委员会2015年委托项目结项
    叶其松主持的全国科技名词审定委员会2015年委托项目“术语规范人才培养现状调查及对策研究”(项目编号MCWWT-2015-2)结项。
 
    15. 靳铭吉主持的黑龙江省高校青年学术骨干支持计划项目结项
    靳铭吉主持的黑龙江省高校青年学术骨干支持计划项目“面向信息处理的现代俄语副词研究”结项(项目编号1252G046)。
 
 
五、科研获奖
 
    1. 孙淑芳等获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖一等奖
    孙淑芳等的著作《俄汉语义对比研究》获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖一等奖。
 
    2. 李洪儒获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖一等奖
    李洪儒的论文《说话人意义的形成机制及其功能》获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖一等奖。
 
    3. 沈莉华获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖
    沈莉华的论文《1932—1933年乌克兰饥荒平息》获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖。
 
    4. 戚文海等获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖
    戚文海等的项目《关于加快推进我省东部陆海丝绸之路经济带的对策建议》获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖。
 
    5. 彭玉海、于鑫获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖
    彭玉海、于鑫的论文《试论俄语动词隐喻模式——也谈动词多义性》获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖二等奖。
 
    6. 叶其松获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖三等奖
    叶其松的论文《汉语术语中的数字要素及与俄语对比》获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖三等奖
 
    7. 于小琴获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖三等奖
    于小琴的论文《试析俄远东的投资吸引力及中资特点》获2017年度黑龙江省高等学校人文社会科学研究优秀成果奖三等奖。
 
    8. 李洪儒获黑龙江省第五届外语学科优秀科研成果一等奖
    李洪儒的论文《主观性概念及其语言哲学价值》获黑龙江省第五届外语学科优秀科研成果一等奖。
 
    9. 彭玉海、王朔获黑龙江省第五届外语学科优秀科研成果一等奖
    彭玉海、王朔的论文《俄罗斯民族道德伦理文化概念分析》获黑龙江省第五届外语学科优秀科研成果一等奖。
 
    10. 刘锟获黑龙江省第五届外语学科优秀科研成果二等奖
    刘锟的论文《论洛谢夫的< 艺术形式辩证法>》获黑龙江省第五届外语学科优秀科研成果二等奖。
 
 

查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259
通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号
邮编:150080

  • 黑龙江大学

版权所有:黑龙江大学 黑ICP备14005517号-5    查号台:0451-86608114 传真:+86 0451-86661259    通信地址:中国·黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路74号 邮编:150080